Translation of "fossil fuel stocks" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fossil - translation : Fossil fuel stocks - translation : Fuel - translation : Stocks - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fossil fuel consumption | Потребление ископаемых видов топлива |
Escaping the Fossil Fuel Trap | Как избежать ловушки с ископаемым топливом |
A depletable energy? Fossil fuel? | Истощимые ресурсы? Углеводороды? |
Coal is a fossil fuel. | Уголь это ископаемое топливо. |
Growth rate in fossil fuel | 1990 год Темпы роста потреб ления ископа емых видов топлива |
Powered by fossil fuel derived energy. | Работающая на энергии ископаемых ресурсов. |
Modern cities are fossil fuel dependent. | Современные города зависимы от поставок ископаемых топлив. |
But natural gas is a fossil fuel. | Природный газ это ископаемое топливо. |
The problem is the fossil fuel industry. | Проблема топливная промышленность. |
After energy efficiency , add , advanced fossil fuel technology . | В подпунктах c) ii) и iv) после слова энергоэффективность добавить , передовые технологии использования ископаемого топлива . |
GDP and fossil fuel consumption, 1990 and 2020 | ВВП и потребление ископаемых видов топлива, 1990 и 2020 годы |
Non fossil fuel contribution to total electricity generation | Рисунок 2.7 Доля неископаемого топлива в общей выработке электроэнергии |
Biofuels come in two forms biodiesel used as a fossil fuel diesel substitute and bioethanol used as a fossil fuel gasoline substitute. | Оно бывает двух видов биодизельное топливо, используемое в качестве заменителя дизельного топлива ископаемого происхождения, и биоэтанол, используемый в качестве заменителя бензина, полученного из ископаемого топлива. |
Many Parties presented estimated reserves of fossil fuels and or non fossil fuel energy sources. | Многие Стороны представили оценочные данные о запасах ископаемых видов топлива и или не связанных с ископаемым топливом источниках энергии. |
(c) Improving the conversion efficiency of fossil fuel combustion | с) повышение коэффициента преобразования при сжигании ископаемого топлива |
Many Parties also presented estimated reserves of fossil fuels and or non fossil fuel energy sources. | Многие страны представили также данные об оценочных запасах ископаемых и или неископаемых видов топливных источников энергии. |
Fossil fuel and water subsidies have contributed to both problems. | Обеим проблемам поспособствовали государственные субсидии на ископаемые виды топлива и воду. |
Fossil fuel divestment has increasingly gained traction among faith communities. | Идея отказа от ископаемого топлива получила мощную поддержку среди верующих на Филиппинах. |
Similarities and differences between nuclear power stations and fossil fuel stations. | Сходства и различия между атомными электростанциями и станциями на ископаемых видах топлива. |
One such urgent action is full divestment from the fossil fuel industry. | Одна из таких срочных мер состоит в том, чтобы полностью отказаться от ископаемого топлива. |
And thirdly, changing from a fossil fuel economy to a solar economy. | И в третьих, смена экономики, основанной на ископаемом топливе, на экономику солнечной энергии. |
The relevant stocks include traditional natural resources (timber, minerals, fossil fuels, water, fish) and land. | Соответствующие запасы включают традиционные природные ресурсы (древесину, минералы, ископаемое топливо, воду, рыбу) и землю. |
Coal is also much more widely distributed geographically than any other fossil fuel. | В географическом отношении уголь также гораздо более широко распространен, чем любое другое ископаемое топливо. |
Well, let's say your energy's not coming from the consumption of fossil fuel. | Ну, скажем, ваша энергия не придет из потребления ископаемых видов топлива. |
Biofuels offer some 60 per cent carbon dioxide saving on their fossil fuel equivalents. | Биотопливо обеспечивает примерно 60 процентную экономию в плане выбросов двуокиси углерода по сравнению с использованием его эквивалентов ископаемого топлива. |
Figure 2 Fossil fuel combustion is a major cause of air and water pollution | Рисунок 2 Выбросы вредных веществ при сжигании ископаемых видов топлива основная причина загрязнения атмосферы и воды |
One unit like this is an energy unit of fossil fuel oil, coal or gas. | Одно такое деление энергетическая единица ископаемого топлива нефти, угля или газа. |
About 7 calories of fossil fuel energy are used to produce 1 calorie of food. | Около 7 калорий энергии ископаемых топлив тратится на производство 1 калории пищи. |
Fossil fuel resources are also a very important source from which other products are derived. | Ресурсы ископаемого топлива также являются важным источником для производства других продуктов. |
Coal is the world s fastest growing fossil fuel, with annual production increasing by 6.4 since 2004. | Уголь является самым быстро развивающимся ископаемым топливом в мире, при этом с 2004 года его ежегодное производство увеличивается на 6,4 . |
The fossil fuel industry clearly sees the divestment movement as the political threat that it is. | Индустрия ископаемых видов топлива четко определяет движение на изъятие инвестиций как политическую угрозу, которой оно и является. |
(e) (i) In the tenth line, after developing , insert energy efficiency, advanced fossil fuel technology and | e) i) в тринадцатой строке после слова области вставить слова повышения энергоэффективности, передовой технологии использования органического топлива и |
At first a few boutique and utterly predictable institutions bailed out of their fossil fuel investments. | Сначала несколько модных магазинов и совершенно предсказуемых учреждений отказались от своих инвестиций в ископаемое топливр. |
Nitrogen emissions by agriculture and fossil fuel combustion have remained a major problem in central Europe. | Выбросы азота сектором сельского хозяйства и в результате сжигания ископаемого топлива по прежнему являются серьезной проблемой в центральной части Европы. |
Industry is responsible for 43 per cent of global carbon dioxide emissions from fossil fuel.9 | В то же время на промышленные предприятия приходится 43 процентов двуокиси углерода, выбрасываемого в атмосферу в глобальных масштабах9 в результате использования ископаемого топлива. |
Yet a rapid growth in energy consumption, especially of fossil fuel, gives rise to environmental concerns. | Вместе с тем стремительное увеличение объема потребления энергоресурсов, особенно ископаемых видов топлива, порождает проблемы экологического характера. |
Furthermore, energy supplies from more efficient fossil fuel based generators could enhance the profitability of utilities. | Кроме того, производство энергии с помощью более эффективных генераторов, работающих на ископаемом топливе, могло бы повысить рентабельность коммунальных служб. |
Fossil fuel usage is down 60 percent per unit of production, due to efficiencies in renewables. | Потребление полезных ископаемых снизилось на 60 на единицу продукции, благодаря эффективному внедрению возобновляемых источников энергии. |
Nitrogen run off by fossil fuel based fertilisers poisons rivers and seas, creating enormous dead zones. | Азотные соединения из состава удобрений отравляют реки и моря, создавая обширные мертвые зоны. |
Ask the students to draw comparisons and contrasts between nuclear and conventional fossil fuel generating stations. | Попросите, чтобы учащиеся провели срав нения и отметили различия между атомными и обычными станциями, работа ющими на ископаемом топливе. |
the total indirect carbon dioxide emissions from primary fossil fuel use related to residential energy consumption. | Важное значение имеет также вид ископаемого топлива, используемого для |
In January, communities around the world saw victories in long, hard fought struggles against fossil fuel companies. | В январе мировое сообщество стало свидетелем побед в долгой, упорной борьбе против компаний, использующих ископаемое топливо. |
Around two thirds of the total export of fossil fuel and mining products goes to the EU. | Около 2 3 общего экспорта ископаемого топлива и продуктов горнодобывающей промышленности поступает в Евросоюз. |
Much (though not all) of the global environmental crisis stems from the world s fossil fuel based energy system. | Многое (хотя далеко не все) из глобального экологического кризиса связано с мировой энергетической системой на основе ископаемого топлива. |
Only natural gas (the cleanest burning fossil fuel) would remain a significant source of energy by mid century. | Только природный газ (самое чисто сжигаемое иск паемое топливо) останется существенным источником энергии к середине столетия. |
Related searches : Fossil Fuel - Fossil Fuel Burning - Fossil Fuel Fired - Fossil Fuel Exploration - Fossil Fuel Imports - Fossil Fuel Oil - Fossil Fuel Free - Fossil Fuel Comparator - Fossil Fuel Power - Fossil Fuel Dependency - Fossil Fuel Combustion - Fossil Fuel Industry - Fossil Fuel Subsidies - Fossil Fuel Companies