Translation of "foster parents" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Foster - translation : Foster parents - translation : Parents - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He found the foster parents, and he said to them, | Он нашёл приёмных родителей и сказал им |
And my final foster placement was with a couple who became foster parents just to give me a home. | Моей последней приёмной семьёй была пара, которая стала приёмными родителями только для того, что бы дать мне дом. |
Ingrid was also placed with foster parents after her grandmother's death in 1953. | После смерти бабушки в 1953 году старшая дочь Ингрид тоже была удочерена другой семьёй. |
124.1) The written consent of the foster parents is required in cases of the adoption of children living in foster families (art. | для усыновления детей, находящихся на иждивении в приемных семьях, необходимо письменное согласие их приемных родителей (статья 124.2) |
1960s Foster Parents Plan expanded its work to countries in South America and Asia. | 1960 е организация расширила масштабы своей деятельности в страны Южной Америки и Азии. |
Georgian girl with her foster parents in Rustavi in the south east of Georgia. | Грузинская девочка со своими приемными в Рустави на юго востоке Грузии. |
Until Osaka's decision in April, only married couples or individuals have been allowed to become foster parents in Japan, despite the fact that the country is in dire need of both foster and adoptive parents. | До введения нового закона в Японии приемными родителями могли стать только женатые пары или одинокие люди, и это несмотря на огромную нехватку приемных родителей и усыновителей. |
In 1887, she gave birth to a daughter, Jane, who was adopted by foster parents. | В 1887 году у неё родилась дочь Джейн, которую она отдала приёмным родителям. |
The majority of these children live in institutions just 10 are cared for by foster parents. | Большая часть таких детей живет в специальных учреждениях, лишь 10 в приемных семьях . |
The Committee is further concerned at the lack of legislation governing foster care, and that foster parents currently do not receive adequate support and training from the Government. | Комитет озабочен также отсутствием законодательства, регулирующего вопросы опеки, а также тем, что приемные родители в настоящее время не получают надлежащей поддержки и подготовки со стороны правительства. |
He found the foster parents, and he said to them, Treat this as an adoption. He's yours forever. | Он нашёл приёмных родителей и сказал им Принимайте это как усыновление. Он ваш навсегда. |
Foster. | Форда. |
Tweet Two men ('a male same sex couple') have been authorized by the city of Osaka as foster parents. | В городе Осаке официально признали однополые пары в качестве приемных родителей. |
Since same sex foster parents have become a topic in the news, I highly recommend the movie 'Any Day Now'. | Сейчас все обсуждают признание однополых родителей, хочу на эту тему посоветовать отличный фильм Шоколадные пончики . |
The training focused on providing social workers with the requisite skills to enable them, in turn, to equip foster parents with the necessary skills to provide proper foster care in the refugee camps. | Основной упор в рамках обучения делался на формировании у социальных работников требуемых навыков, с тем чтобы они могли в свою очередь формировать надлежащие навыки по уходу за приемными детьми в лагерях беженцев у приемных родителей. |
Foster, J. | Foster, J. |
Foster? Yes? | Фостер</b>? |
Foster speaking. | Говорит Фостер</b>. |
Hello, Foster. | Алло, Фостер</b>. |
Miss Foster! | Мисс Фостер</b>. |
The Committee further recommends that the State party allocate the necessary human and financial resources for the training of foster parents. | Комитет рекомендует далее государству участнику выделить необходимые кадровые и финансовые ресурсы для соответствующей подготовки приемных родителей. |
Before Moscow battled the fascists seated in Kyiv, it spent years guarding Russians from wicked foreign foster parents and dubious sexual deviants. | До сражений с фашистами , заседающими в Киеве, Москва многие годы защищала россиян от злобных иностранных усыновителей и сомнительных сексуальных извращенцев. |
On April 6, 2017, the city of Osaka became the first municipality in Japan to recognize same sex couples as foster parents. | 6 апреля 2017 года Осака стала первым городом в Японии, где законом признается воспитание детей в однополых приемных семьях. |
Thiel moved to the United States with his parents when he was one year old, and was raised in Foster City, California. | Тиль был малышом, когда его родители вместе с ним переехали в США в в Калифорнии. |
Foster, Lawrence (1981). | Foster, Lawrence (1981). |
Foster, William Z. | Foster, William Z. |
Charles Foster Kane. | Чарльз Фостер</b> Кейн. |
Go ahead, Foster. | Фостер</b>, прошу. |
Liesel is then delivered to foster parents Hans (Geoffrey Rush) and Rosa (Emily Watson) Hubermann because her mother, a Communist, is fleeing Germany. | Затем Лизель отправляют к её новым приёмным родителям Гансу (Джеффри Раш) и Розе (Эмили Уотсон) Хуберманн, потому что её мать, коммунистка, в опасности. |
In addition, UNHCR worked together with foster parents to support and build on their skills to improve the quality of life for the children. | Кроме того, УВКБ совместно с приемными родителями проводило работу по поддержке и развитию их навыков в целях повышения качества жизни детей. |
S. Foster Damon (1979). | S. Foster Damon (1979). |
Foster, David, W., ed. | Например, в 1946 1955 гг. |
References Foster, G. 1996. | Foster, G. 1996. |
Source Foster, G. 1996. | Foster, G. 1996. |
L. Foster and J.W. | В. Н. Брю шин кина. |
I'm Charles Foster Kane! | Я Чарльз Фостер</b> Кейн! |
Also taking part in the programme was Lord Attenborough, whose own parents took in two girls after responding to the urgent appeal for foster families. | В съёмках фильма также принял участие лорд Ричард Аттенборо в 1939 году его родители взяли в семью двух еврейских девочек, откликнувшись на призыв волонтёров Киндертранспорта . |
David Foster Wallace News, Info, Links Infinite Jest Wiki David Foster Wallace AUDIO PROJECT | Philosophy and performance in David Foster Wallace's Infinite Jest a reading. |
Jimmy is my foster child. | Джимми мой приёмный сын. |
She is my foster daughter. | Она моя подопечная. |
Tom is our foster son. | Том нам приёмный сын. |
Richard Foster and Sarah Kaplan. | Richard Foster and Sarah Kaplan. |
Bell, M.A., and Foster, S.A. | Колюшки подвижные, стайные. |
Juice News, with Robert Foster | Сочные новости с Робертом Фостер</b>ом. |
Superman was a foster child | Супермен был приёмным ребёнком. |
Related searches : Both Parents - New Parents - Elderly Parents - Biological Parents - Your Parents - Expectant Parents - Loving Parents - Becoming Parents - Strict Parents - Intended Parents