Translation of "foster relations" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They did everything they could to foster good relations.
Они сделали всё возможное, чтобы установить хорошие отношения.
To foster mutually respectful gender relations as an important requisite of sexual and reproductive health.
Содействовать поддержанию между мужчинами и женщинами отношений, основанных на взаимоуважении, в качестве важной предпосылки сексуального и репродуктивного здоровья.
The Department is making every effort to foster the best possible relations with the accredited press corps.
Департамент прилагает все усилия для развития максимально возможно хороших отношений с аккредитованным журналистским корпусом.
The representative and other senior staff in the office have a responsibility to foster good management staff relations.
Представитель и другие старшие сотрудники в отделении отвечают за поддержание хороших отношений между руководством и персоналом.
Such zones would encourage good neighbourly relations, foster greater trust between nations and make international affairs more predictable.
Создание таких зон могло бы способствовать развитию добрососедских отношений и укреплению доверия между государствами, а также сделало бы более предсказуемыми международные отношения.
Foster.
Форда.
Foster, J.
Foster, J.
Foster? Yes?
Фостер</b>?
Foster speaking.
Говорит Фостер</b>.
Hello, Foster.
Алло, Фостер</b>.
Miss Foster!
Мисс Фостер</b>.
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), with its mandate to foster relations between nations, therefore deserves comprehensive support.
Поэтому Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), с ее мандатом развития отношений между народами, заслуживает всеобщей поддержки.
Foster, Lawrence (1981).
Foster, Lawrence (1981).
Foster, William Z.
Foster, William Z.
Charles Foster Kane.
Чарльз Фостер</b> Кейн.
Go ahead, Foster.
Фостер</b>, прошу.
Its aim was to give new impetus to the dynamics of the relations between Mediterranean countries in order to foster a climate of confidence.
Цель состоит в том, чтобы придать новый импульс динамике отношений между средиземноморскими странами в целях укрепления климата доверия.
S. Foster Damon (1979).
S. Foster Damon (1979).
Foster, David, W., ed.
Например, в 1946 1955 гг.
References Foster, G. 1996.
Foster, G. 1996.
Source Foster, G. 1996.
Foster, G. 1996.
L. Foster and J.W.
В. Н. Брю шин кина.
I'm Charles Foster Kane!
Я Чарльз Фостер</b> Кейн!
58. While respecting individual preferences for living arrangements, all sectors of society, including Governments, should develop programmes to strengthen families and to foster intergenerational relations.
58. Уважая индивидуальное право человека выбирать подходящий для себя образ жизни, всем секторам общества, в том числе правительствам, следует разработать программы в интересах укрепления семей и поощрения развития отношений между поколениями.
David Foster Wallace News, Info, Links Infinite Jest Wiki David Foster Wallace AUDIO PROJECT
Philosophy and performance in David Foster Wallace's Infinite Jest a reading.
Jimmy is my foster child.
Джимми мой приёмный сын.
She is my foster daughter.
Она моя подопечная.
Tom is our foster son.
Том нам приёмный сын.
Richard Foster and Sarah Kaplan.
Richard Foster and Sarah Kaplan.
Bell, M.A., and Foster, S.A.
Колюшки подвижные, стайные.
Juice News, with Robert Foster
Сочные новости с Робертом Фостер</b>ом.
Superman was a foster child
Супермен был приёмным ребёнком.
Cinderella was a foster child
Золушка была приёмным ребёнком.
Charles Foster Kane? Or Rosebud.
Чарльз Фостер</b> Кейн.
Alright. Thank you, Miss Foster.
Ясно, спасибо, мисс Фостер</b>.
It has been able to foster friendly relations between nations based on respect for the principle of equal rights of peoples and their right to self determination.
Она оказалась способной укрепить дружественные отношения между государствами на основе уважения принципа равноправия народов и их права на самоопределение.
This song was written by Foster.
Эта песня была написана Фостер</b>ом.
In 1947, he married Dorothy Foster.
В 1947 году тайно женился на Дороти Фостер</b>.
The Juice News, with Robert Foster
Сочные Новости с Робертом Фостер</b>ом.
Eileen grew up in Foster homes.
Эйлин выросли в приемных семьях.
Harry Potter was a foster child.
Гарри Поттер был приёмным ребёнком.
I admire your discretion, Miss Foster.
Я восхищен вашим благоразумием, мисс Фостер</b>.
Foster found this letter this afternoon.
Мы нашли это письмо сегодня днём.
The girl's name is Virginia Foster.
Ее зовут Вирджиния Фостер</b>.
One of the most distinguished, Foster.
один из самых достойных, 'остер.

 

Related searches : Foster Innovation - Foster Relationship - Foster Trust - Foster Understanding - Foster Awareness - Foster Development - Foster Motivation - Foster Brother - Foster Cooperation - Foster Father - Foster Teamwork - Foster Change