Translation of "fraud or dishonesty" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dishonesty - translation : Fraud - translation : Fraud or dishonesty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Was this incompetence or dishonesty? | Была ли это некомпетентность или непорядочность? |
Cases of fraud or presumptive fraud | Случаи подлога или предполагаемого подлога |
E. Cases of fraud or presumptive fraud | Е. Случаи подлога или предполагаемого подлога |
But what is honesty or dishonesty in a politician? | Но что такое честность или нечестность для политика? |
NO MORE DISHONESTY? | Не будешь больше мошенничать? |
I repeat INTELLECTUAL DISHONESTY. | Я повторяю ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ БЕСЧЕСТНОСТЬ. |
I can't stand dishonesty. | Я не выношу непорядочности. |
(b) Falsification of documents or other fraud, | а) путем причинения себе вреда здоровью |
Fraud and presumptive fraud | Таблица 21.1 |
I expostulated with him on his dishonesty. | Я поспорил с ним по поводу его нечестного поведения. |
Political dishonesty, it turns out, takes different forms. | Как оказывается, политическая нечестность принимает разные формы. |
Cases of fraud and presumptive fraud | Случаи обмана и вероятного мошенничества |
(c) Prevention or detection of fraud and abuse controls | Географическое распределение контрактов по числу (171 контракт) |
(u) Fraud in obtaining a subsidy or its misuse, as well as fraud in obtaining an interest subsidized credit | u) мошенничество с целью получения субсидий или их присвоения, а также мошенничество с целью получения льготных кредитов |
G. Cases of fraud and presumptive fraud | G. Случаи мошенничества и предполагаемого мошенничества |
Your death is the symbol of feebleness and dishonesty, | И смерть твоя несправедливости, беспомощности символ |
The UNCC secretariat stated that it had taken a number of steps to try to prevent fraud or presumptive fraud. | Секретариат ККООН заявил, что он принял ряд мер, с тем чтобы попытаться предотвратить случаи мошенничества или предполагаемого мошенничества. |
The list of cases of fraud or presumptive fraud reported by UNAMSIL was compared to the list provided by Headquarters. | США, краткосрочные инвестиции в объеме 7 664 523 долл. США (7 664 523 долл. |
Cases of fraud, presumptive fraud, administrative waivers and | Случаи мошенничества, предполагаемого мошенничества, |
The Board recommends that the Administration ensure the accuracy and consistency of information reported on cases of fraud or presumptive fraud. | Сопроводительные примечания являются составной частью финансовых ведомостей. |
Combating fraud and the trafficking in firearms, narcotics or other dangerous or banned substances | вести борьбу с мошенничеством, незаконным оборотом наркотиков, огнестрельного оружия или других опасных или запрещенных товаров |
An unsatisfactory rating did not necessarily indicate failure, mismanagement or fraud. | Неудовлетворительная оценка необязательно означает неудачу, ошибки в управлении или мошенничество. |
An unsatisfactory rating did not necessarily indicate failure, mismanagement or fraud. | Неудовлетворительная оценка необязательно означает неудачу, ошибки в управлении ими мошенничество. |
Consumer fraud | Обман потребителей |
Fraud Department | Fraud Department |
Fraud auditing | Ревизии в случае мошенничества |
Sweet fraud. | Милая обманщица. |
That's fraud. | Ёто жульничество. |
UNHCR staff members were not made sufficiently aware of anti fraud policies and of risks incurred in case of fraud or misbehaviour. | До сведения сотрудников УВКБ не доводилась достаточно полная информация о политике борьбы с мошенничеством и о рисках, которые влечет за собой мошенничество или противоправное поведение. |
The Administration informed the Board that there were no cases of fraud or presumptive fraud during the year ended 31 December 2004. | Администрация проинформировала Комиссию о том, что за год, закончившийся 31 декабря 2004 года, случаев мошенничества или предполагаемого мошенничества не было. |
In the end, the Committee on Scientific Dishonesty was itself reorganized. | В итоге Комитет по научной непорядочности сам был реорганизован. |
The property of a minor may not be taken from the father or agnatic grandfather unless his dishonesty or misconduct in connection therewith is proven. | Имущество несовершеннолетнего может быть изъято у отца или деда по мужской линии только в случае доказанности его недобросовестности или неправомерного использования такого имущества. |
You'd have gotten away with your fraud. It was no fraud. | Вы ведь не ждёте, что я поверю, что эти сообщения были настоящими? |
You're a fraud. | Ты обманщик. |
You're a fraud. | Ты мошенник. |
You're a fraud. | Вы мошенник. |
You're a fraud. | Вы обманщик. |
You're a fraud. | Ты мошенница. |
You're a fraud. | Вы мошенница. |
You're a fraud. | Ты обманщица. |
You're a fraud. | Вы обманщица. |
Anti fraud policy | Политика борьбы с мошенничеством |
(d) Commercial fraud | d) Коммерческое мошенничество |
(d) Commercial fraud | d) Коммерческое мошенничество |
Cases of fraud | Случаи подлога |
Related searches : Employee Dishonesty - Academic Dishonesty - Fraud Or Deception - Fraud Or Deceit - Fraud Or Misconduct - Theft Or Fraud - Fraud Or Error - Fraud Or Abuse - Bribery Or Fraud - Or Or Or - Payment Fraud - Mortgage Fraud