Translation of "fraud or dishonesty" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Was this incompetence or dishonesty?
Была ли это некомпетентность или непорядочность?
Cases of fraud or presumptive fraud
Случаи подлога или предполагаемого подлога
E. Cases of fraud or presumptive fraud
Е. Случаи подлога или предполагаемого подлога
But what is honesty or dishonesty in a politician?
Но что такое честность или нечестность для политика?
NO MORE DISHONESTY?
Не будешь больше мошенничать?
I repeat INTELLECTUAL DISHONESTY.
Я повторяю ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ БЕСЧЕСТНОСТЬ.
I can't stand dishonesty.
Я не выношу непорядочности.
(b) Falsification of documents or other fraud,
а) путем причинения себе вреда здоровью
Fraud and presumptive fraud
Таблица 21.1
I expostulated with him on his dishonesty.
Я поспорил с ним по поводу его нечестного поведения.
Political dishonesty, it turns out, takes different forms.
Как оказывается, политическая нечестность принимает разные формы.
Cases of fraud and presumptive fraud
Случаи обмана и вероятного мошенничества
(c) Prevention or detection of fraud and abuse controls
Географическое распределение контрактов по числу (171 контракт)
(u) Fraud in obtaining a subsidy or its misuse, as well as fraud in obtaining an interest subsidized credit
u) мошенничество с целью получения субсидий или их присвоения, а также мошенничество с целью получения льготных кредитов
G. Cases of fraud and presumptive fraud
G. Случаи мошенничества и предполагаемого мошенничества
Your death is the symbol of feebleness and dishonesty,
И смерть твоя несправедливости, беспомощности символ
The UNCC secretariat stated that it had taken a number of steps to try to prevent fraud or presumptive fraud.
Секретариат ККООН заявил, что он принял ряд мер, с тем чтобы попытаться предотвратить случаи мошенничества или предполагаемого мошенничества.
The list of cases of fraud or presumptive fraud reported by UNAMSIL was compared to the list provided by Headquarters.
США, краткосрочные инвестиции в объеме 7 664 523 долл. США (7 664 523 долл.
Cases of fraud, presumptive fraud, administrative waivers and
Случаи мошенничества, предполагаемого мошенничества,
The Board recommends that the Administration ensure the accuracy and consistency of information reported on cases of fraud or presumptive fraud.
Сопроводительные примечания являются составной частью финансовых ведомостей.
Combating fraud and the trafficking in firearms, narcotics or other dangerous or banned substances
вести борьбу с мошенничеством, незаконным оборотом наркотиков, огнестрельного оружия или других опасных или запрещенных товаров
An unsatisfactory rating did not necessarily indicate failure, mismanagement or fraud.
Неудовлетворительная оценка необязательно означает неудачу, ошибки в управлении или мошенничество.
An unsatisfactory rating did not necessarily indicate failure, mismanagement or fraud.
Неудовлетворительная оценка необязательно означает неудачу, ошибки в управлении ими мошенничество.
Consumer fraud
Обман потребителей
Fraud Department
Fraud Department
Fraud auditing
Ревизии в случае мошенничества
Sweet fraud.
Милая обманщица.
That's fraud.
Ёто жульничество.
UNHCR staff members were not made sufficiently aware of anti fraud policies and of risks incurred in case of fraud or misbehaviour.
До сведения сотрудников УВКБ не доводилась достаточно полная информация о политике борьбы с мошенничеством и о рисках, которые влечет за собой мошенничество или противоправное поведение.
The Administration informed the Board that there were no cases of fraud or presumptive fraud during the year ended 31 December 2004.
Администрация проинформировала Комиссию о том, что за год, закончившийся 31 декабря 2004 года, случаев мошенничества или предполагаемого мошенничества не было.
In the end, the Committee on Scientific Dishonesty was itself reorganized.
В итоге Комитет по научной непорядочности сам был реорганизован.
The property of a minor may not be taken from the father or agnatic grandfather unless his dishonesty or misconduct in connection therewith is proven.
Имущество несовершеннолетнего может быть изъято у отца или деда по мужской линии только в случае доказанности его недобросовестности или неправомерного использования такого имущества.
You'd have gotten away with your fraud. It was no fraud.
Вы ведь не ждёте, что я поверю, что эти сообщения были настоящими?
You're a fraud.
Ты обманщик.
You're a fraud.
Ты мошенник.
You're a fraud.
Вы мошенник.
You're a fraud.
Вы обманщик.
You're a fraud.
Ты мошенница.
You're a fraud.
Вы мошенница.
You're a fraud.
Ты обманщица.
You're a fraud.
Вы обманщица.
Anti fraud policy
Политика борьбы с мошенничеством
(d) Commercial fraud
d) Коммерческое мошенничество
(d) Commercial fraud
d) Коммерческое мошенничество
Cases of fraud
Случаи подлога

 

Related searches : Employee Dishonesty - Academic Dishonesty - Fraud Or Deception - Fraud Or Deceit - Fraud Or Misconduct - Theft Or Fraud - Fraud Or Error - Fraud Or Abuse - Bribery Or Fraud - Or Or Or - Payment Fraud - Mortgage Fraud