Translation of "fraud or error" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Error - translation : Fraud - translation : Fraud or error - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cases of fraud or presumptive fraud | Случаи подлога или предполагаемого подлога |
E. Cases of fraud or presumptive fraud | Е. Случаи подлога или предполагаемого подлога |
(b) Falsification of documents or other fraud, | а) путем причинения себе вреда здоровью |
Error or Crime? | ОШИБКА ИЛИ ПРЕСТУПЛЕНИЕ |
Fraud and presumptive fraud | Таблица 21.1 |
Cases of fraud and presumptive fraud | Случаи обмана и вероятного мошенничества |
(c) Prevention or detection of fraud and abuse controls | Географическое распределение контрактов по числу (171 контракт) |
Error reading stdout or stderr | Ошибка чтения |
(u) Fraud in obtaining a subsidy or its misuse, as well as fraud in obtaining an interest subsidized credit | u) мошенничество с целью получения субсидий или их присвоения, а также мошенничество с целью получения льготных кредитов |
Does the error occur regularly or sporadically? Is the error reproducible? | Неисправность появляется регулярно или только эпизодически? Можно ли воспроизвести возникновение неисправности? |
G. Cases of fraud and presumptive fraud | G. Случаи мошенничества и предполагаемого мошенничества |
The UNCC secretariat stated that it had taken a number of steps to try to prevent fraud or presumptive fraud. | Секретариат ККООН заявил, что он принял ряд мер, с тем чтобы попытаться предотвратить случаи мошенничества или предполагаемого мошенничества. |
The list of cases of fraud or presumptive fraud reported by UNAMSIL was compared to the list provided by Headquarters. | США, краткосрочные инвестиции в объеме 7 664 523 долл. США (7 664 523 долл. |
Cases of fraud, presumptive fraud, administrative waivers and | Случаи мошенничества, предполагаемого мошенничества, |
Authentication error. Incorrect name or password. | Ошибка авторизации. Неправильное имя или пароль. |
Count flashcard as correct or error | Считать карточку как правильную или ошибочную |
Reconnect on Error or Broken Connection | Соединяться заново при разрыве соединения |
The Board recommends that the Administration ensure the accuracy and consistency of information reported on cases of fraud or presumptive fraud. | Сопроводительные примечания являются составной частью финансовых ведомостей. |
Combating fraud and the trafficking in firearms, narcotics or other dangerous or banned substances | вести борьбу с мошенничеством, незаконным оборотом наркотиков, огнестрельного оружия или других опасных или запрещенных товаров |
An unsatisfactory rating did not necessarily indicate failure, mismanagement or fraud. | Неудовлетворительная оценка необязательно означает неудачу, ошибки в управлении или мошенничество. |
An unsatisfactory rating did not necessarily indicate failure, mismanagement or fraud. | Неудовлетворительная оценка необязательно означает неудачу, ошибки в управлении ими мошенничество. |
Consumer fraud | Обман потребителей |
Fraud Department | Fraud Department |
Fraud auditing | Ревизии в случае мошенничества |
Sweet fraud. | Милая обманщица. |
That's fraud. | Ёто жульничество. |
UNHCR staff members were not made sufficiently aware of anti fraud policies and of risks incurred in case of fraud or misbehaviour. | До сведения сотрудников УВКБ не доводилась достаточно полная информация о политике борьбы с мошенничеством и о рисках, которые влечет за собой мошенничество или противоправное поведение. |
The Administration informed the Board that there were no cases of fraud or presumptive fraud during the year ended 31 December 2004. | Администрация проинформировала Комиссию о том, что за год, закончившийся 31 декабря 2004 года, случаев мошенничества или предполагаемого мошенничества не было. |
Error while processing an invitation or update. | Ошибка обработки уведомления или обновления. |
Compile or Make and parse error messages | Сборка и обработка сообщений об ошибкахName |
Error, nonexistent host or name server down. | Ошибка сервера с таким именем нет или он не запущен. |
You'd have gotten away with your fraud. It was no fraud. | Вы ведь не ждёте, что я поверю, что эти сообщения были настоящими? |
You're a fraud. | Ты обманщик. |
You're a fraud. | Ты мошенник. |
You're a fraud. | Вы мошенник. |
You're a fraud. | Вы обманщик. |
You're a fraud. | Ты мошенница. |
You're a fraud. | Вы мошенница. |
You're a fraud. | Ты обманщица. |
You're a fraud. | Вы обманщица. |
Anti fraud policy | Политика борьбы с мошенничеством |
(d) Commercial fraud | d) Коммерческое мошенничество |
(d) Commercial fraud | d) Коммерческое мошенничество |
Cases of fraud | Случаи подлога |
Of the over 207,000 complaints received in 2004, 190,143 were referred to enforcement agencies and were composed of many different types of fraud, such as auction fraud, non delivery and credit or debit card fraud. | Из 207 000 жалоб, полученных в 2004 году, 190 143 жалобы были переданы в правоохранительные органы и касались различных видов мошенничества, таких, как мошенничество на аукционах, непоставка и мошеннические операции с кредитными или дебетовыми карточками. |
Related searches : Fraud And Error - Fraud Or Deception - Fraud Or Deceit - Fraud Or Misconduct - Theft Or Fraud - Fraud Or Dishonesty - Fraud Or Abuse - Bribery Or Fraud - Error Or Mistake - Error Or Omission - Error Or Failure - Uninterrupted Or Error-free