Translation of "free trial period" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Free Speech on Trial
Испытания для свободы слова
Thirty day free trial.
Тридцать дней бесплатно.
Thirty day free trial.
Тридцать дней бесплатного сервиса.
For a trial period.
На испытательный срок.
It's a thirty day free trial.
Этот сервис будет бесплатным на протяжении тридцати дней.
TWlST for a thirty day free trial.
TWIST за тридцать дней бесплатно.
TWlST TWlST TWlST. 30 day free trial.
30 дневная бесплатная пробная версия.
Now it is on a trial period.
Нынешний 5 й по счёту.
Justice4Morocco 7 Defenders of Free Expression Face Trial
Justice4Morocco 7 Defenders of Free Expression Face Trial
And you get a thirty day free trial.
И Вы получите тридцатидневную бесплатную пробную версию.
During the period under review, the Trial Chambers have rendered three further trial judgements.
За рассматриваемый период судебные камеры вынесли еще три судебных решения.
This text is in trial period until November 2007.
Настоящий текст принят на испытательный период до ноября 2007 года.
The maximum period of pre trial detention was three years.
Максимальный срок досудебного содержания под стражей составляет три года.
Recommendation revised 2004 and trial period extended for one year
Рекомендация пересмотрена в 2004 году с продлением
So go ahead and click that, and then start your free trial.
Так зайдите и нажмите на это, и затем начните бесплатную пробную версию.
PART II UNECE Recommendation for Apples for a two year trial period
ЧАСТЬ II Рекомендация ЕЭК ООН в отношении яблок на двухгодичный испытательный период
Revised 2003 and published as Recommendation for a one year trial period
Пересмотрен в 2003 году и опубликован в качестве рекомендации
NGOs were also free to inspect pre trial detention facilities at any time.
НПО также могут в любое время свободно инспектировать следственные изоляторы.
Sign up for GoToMeeting using promo code TWlST to begin your free trial.
Подпишитесь на сервис GoToMeeting используя промо код TWIST, чтобы попробовать пробную версию.
The frost free period lasts on average 220 days.
Безморозный период длится в среднем 220 дней.
During the study period the loan is interest free.
На период учебы заем беспроцентный.
The text of the recommendation will finish its trial period in November 2005.
Испытательный период текста этой рекомендации истекает в ноябре 2005 года.
Sign up for GoToMeeting using the promo code START to begin your free trial.
Подпишитесь на GoToMeeting с использованием промокода START, чтобы попробовать бесплатную версию.
Visit ShareFile.com, click the microphone, and enter TWlST for a free thirty day trial.
Посетите ShareFile.com, нажмите на микрофон, и введите TWIST для бесплатной тридцати дневной пробной версии.
Visit ShareFile.com, click the microphone, and enter TWlST for a free thirty day trial.
Посетите ShareFile.com, нажмите иконку микрофона, и введите TWIST для бесплатного пробного сервиса на тридцать дней.
Visit sharefile.com, click the microphone, and enter TWlST for a free thirty day trial.
Посетите sharefile.com, нажмите кнопку микрофона, и введите TWIST для бесплатной версии программного обеспечения на тридцать дней.
Puts a period on what's happened. I'm a free woman.
Теперь я свободная женщина.
Activation Windows Live OneCare requires users to activate the product if they wish to continue using it after the free trial period (90 days) through a valid Windows Live ID.
Windows Live OneCare требует пользователя активировать продукт, если он захочет использовать его после пробного периода (90 дней).
No risk, four weeks, great trial, and you get a free digital scale, and up to fifty five dollars in free postage.
Нет риска, четыре недели, хорошая пробная версия, и Вы получите бесплатные цифровые весы, и до пятидесяти пяти долларов в бесплатной доставке.
In the reporting period, the Trial Chambers have rendered three judgements involving five accused.
В отчетный период судебными камерами было вынесено три решения в отношении пяти обвиняемых.
The two young graffiti artists have remained free pending their trial, scheduled on December 5.
Сейчас два молодых граффити художника на свободе и ожидают суда, назначенного на 5 декабря.
Visit ShareFile.com, click on the microphone, and enter TWlST for a free thirty day trial.
Посетите ShareFile.com, нажмите на микрофон, и введите TWIST для бесплатной тридцатидневной пробной версии.
Visit ShareFile.com, click on the microphone, and enter TWlST for a free thirty day trial.
Посетите ShareFile.com, нажмите на иконку микрофона, и введите TWIST для бесплатного пробного сервиса на тридцать дней.
Visit ShareFile.com, click on the microphone, and enter TWlST for a free thirty day trial.
Посетите ShareFile.com, нажмите на микрофон, и введите TWIST для бесплатной тридцати дневной пробной версии.
Recalling that decision XI 6 established the fixed exchange rate mechanism on a trial basis for the 2000 2002 replenishment period, and that decision XIV 40 extended the trial period for a further three years,
напоминая, что в соответствии с решением XI 6 на экспериментальной основе был создан механизм фиксированного курса обмена валюты на период пополнения 2000 2002 годов и что согласно решению XIV 40 экспериментальный период был продлен еще на три года,
Recalling that decision XI 6 established the fixed exchange rate mechanism on a trial basis for the 2000 2002 replenishment period and that decision XIV 40 extended the trial period for a further three years,
напоминая, что в соответствии с решением XI 6 на экспериментальной основе был создан механизм фиксированного курса обмена валюты на период пополнения 2000 2002 годов и что согласно решению XIV 40 экспериментальный период был продлен еще на три года,
Let me briefly recall the three Trial Chamber judgements rendered during the period under review.
Позвольте мне вкратце напомнить о трех решениях, которые были вынесены судебными камерами за отчетный период.
Sign up for a free 30 day trial, and start using Google Apps for business today.
Первые 30 дней работы бесплатны, поэтому регистрируйтесь и переходите на Google Apps для бизнеса уже сегодня.
17. After the 15 or 30 day investigatory period, a case must be sent to trial.
17. После 15 или 30 дневного периода расследования дело должно быть направлено на судебное разбирательство.
The Special Rapporteur apos s impression was that defendants did not receive a free and fair trial.
У него возникает впечатление, что обвиняемые не могут пользоваться правом на справедливое и независимое судебное разбирательство.
I highly recommend you sign up for the thirty day free trial, no credit card is required.
Я люблю это. Я очень рекомендую Вам подписаться на тридцать дней бесплатного сервиса, кредитной карты не требуется.
And you can get a free thirty day trial by going to GoToMeeting, clicking on the Try It Free button, and using the promo code TWlST.
И Вы можете получить бесплатный тридцатидневный пробный сервис, перейдя на GoToMeeting, нажав на кнопку Попробуйте его бесплатно , и используя промо код TWIST.
Up to this point, Opera was trialware and had to be purchased after the trial period ended.
Opera 6В Opera 6.0 (29 ноября 2001 года) была добавлена поддержка Юникод.
If successful, it is planned to extend the trial to cover the remainder of the mandate period.
В случае успеха планируется продлить этот контракт на остальную часть мандатного периода.
Four police officers are on trial for his killing. His parents say higher ranking officers are going free.
Четверо сотрудников милиции находятся под судом по делу о его убийстве, однако, по словам его родителей, настоящие виновники милиционеры более высокого звания остаются безнаказанными.

 

Related searches : Free Trial - Trial Period - Free Period - A Free Trial - Download Free Trial - Get Free Trial - Risk Free Trial - Request Free Trial - Free Trial Version - Free Trial Offer - Start Free Trial - Day Free Trial - Free Trial Access - Trial For Free