Translation of "request free trial" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Free - translation : Request - translation : Request free trial - translation : Trial - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Free Speech on Trial | Испытания для свободы слова |
Thirty day free trial. | Тридцать дней бесплатно. |
Thirty day free trial. | Тридцать дней бесплатного сервиса. |
The Trial Chamber granted the request. | Заседания Совета |
It's a thirty day free trial. | Этот сервис будет бесплатным на протяжении тридцати дней. |
TWlST for a thirty day free trial. | TWIST за тридцать дней бесплатно. |
TWlST TWlST TWlST. 30 day free trial. | 30 дневная бесплатная пробная версия. |
Justice4Morocco 7 Defenders of Free Expression Face Trial | Justice4Morocco 7 Defenders of Free Expression Face Trial |
And you get a thirty day free trial. | И Вы получите тридцатидневную бесплатную пробную версию. |
On a date set by the Registrar, at the request of the Trial Chamber, the actual trial will commence. | В день, установленный Секретарем по просьбе Судебной камеры, начнется сам процесс разбирательства. |
Bologna DS issued on request and free of charge | Болонское приложение к диплому выдается по запросу и бесплатно |
So go ahead and click that, and then start your free trial. | Так зайдите и нажмите на это, и затем начните бесплатную пробную версию. |
The release request was denied while his trial was adjourned to December 14, 2009. | Прошение об освобождении под залог было отклонено, а судебный процесс был отложен до 14 декабря 2009 года. |
Delegations may request one cassette of each statement free of charge. | Делегации имеют право бесплатно получить одну кассету с записью каждого выступления. |
NGOs were also free to inspect pre trial detention facilities at any time. | НПО также могут в любое время свободно инспектировать следственные изоляторы. |
Sign up for GoToMeeting using promo code TWlST to begin your free trial. | Подпишитесь на сервис GoToMeeting используя промо код TWIST, чтобы попробовать пробную версию. |
The lawyers, however, refused to request the court to investigate such allegations during the trial. | Адвокаты, однако, отказались ходатайствовать перед судом о расследовании таких утверждений в ходе судебного процесса. |
In the majority of countries filing a request for information is free. | В большинстве стран запрос о получении информации бесплатен. |
In Azerbaijan, the DS is issued on request and free of charge. | В Азербайджане приложение к диплому выдается по запросу и бесплатно. |
Sign up for GoToMeeting using the promo code START to begin your free trial. | Подпишитесь на GoToMeeting с использованием промокода START, чтобы попробовать бесплатную версию. |
Visit ShareFile.com, click the microphone, and enter TWlST for a free thirty day trial. | Посетите ShareFile.com, нажмите на микрофон, и введите TWIST для бесплатной тридцати дневной пробной версии. |
Visit ShareFile.com, click the microphone, and enter TWlST for a free thirty day trial. | Посетите ShareFile.com, нажмите иконку микрофона, и введите TWIST для бесплатного пробного сервиса на тридцать дней. |
Visit sharefile.com, click the microphone, and enter TWlST for a free thirty day trial. | Посетите sharefile.com, нажмите кнопку микрофона, и введите TWIST для бесплатной версии программного обеспечения на тридцать дней. |
No risk, four weeks, great trial, and you get a free digital scale, and up to fifty five dollars in free postage. | Нет риска, четыре недели, хорошая пробная версия, и Вы получите бесплатные цифровые весы, и до пятидесяти пяти долларов в бесплатной доставке. |
The two young graffiti artists have remained free pending their trial, scheduled on December 5. | Сейчас два молодых граффити художника на свободе и ожидают суда, назначенного на 5 декабря. |
Visit ShareFile.com, click on the microphone, and enter TWlST for a free thirty day trial. | Посетите ShareFile.com, нажмите на микрофон, и введите TWIST для бесплатной тридцатидневной пробной версии. |
Visit ShareFile.com, click on the microphone, and enter TWlST for a free thirty day trial. | Посетите ShareFile.com, нажмите на иконку микрофона, и введите TWIST для бесплатного пробного сервиса на тридцать дней. |
Visit ShareFile.com, click on the microphone, and enter TWlST for a free thirty day trial. | Посетите ShareFile.com, нажмите на микрофон, и введите TWIST для бесплатной тридцати дневной пробной версии. |
The Prosecutor intends to request the transfer of four of these indictments to national jurisdictions for trial. | Обвинитель намеревается ходатайствовать о передаче четырех из этих обвинительных заключений на рассмотрение национальных судебных органов. |
Counsel allegedly ignored his request to discuss the case prior to the trial during the trial, the author spoke with him only once, for about 20 minutes. | Адвокат якобы игнорировал его просьбу обсудить дело до суда во время суда автор говорил с ним лишь однажды около 20 минут. |
Sign up for a free 30 day trial, and start using Google Apps for business today. | Первые 30 дней работы бесплатны, поэтому регистрируйтесь и переходите на Google Apps для бизнеса уже сегодня. |
At Gorbachev's request, Reagan gave a speech on free markets at the Moscow State University. | По просьбе Горбачёва Рейган выступил с речью о свободных рынках в МГУ. |
The Special Rapporteur apos s impression was that defendants did not receive a free and fair trial. | У него возникает впечатление, что обвиняемые не могут пользоваться правом на справедливое и независимое судебное разбирательство. |
I highly recommend you sign up for the thirty day free trial, no credit card is required. | Я люблю это. Я очень рекомендую Вам подписаться на тридцать дней бесплатного сервиса, кредитной карты не требуется. |
And you can get a free thirty day trial by going to GoToMeeting, clicking on the Try It Free button, and using the promo code TWlST. | И Вы можете получить бесплатный тридцатидневный пробный сервис, перейдя на GoToMeeting, нажав на кнопку Попробуйте его бесплатно , и используя промо код TWIST. |
Four police officers are on trial for his killing. His parents say higher ranking officers are going free. | Четверо сотрудников милиции находятся под судом по делу о его убийстве, однако, по словам его родителей, настоящие виновники милиционеры более высокого звания остаются безнаказанными. |
If counsel felt that they were not properly prepared, it was incumbent on him to request the adjournment of the trial. | Если адвокат считал, что защита не подготовлена должным образом, он был обязан просить о переносе судебного разбирательства14. |
From this group of fourteen detainees, the Prosecutor intends to request the transfer of five persons to national jurisdictions for trial. | Из этих 14 задержанных Обвинитель намеревается передать дела 5 на рассмотрение национальных судебных органов. |
The defence, however, did not request the judge to adjourn the trial to allow the witness to quot sober up quot . | Тем не менее защита не потребовала от судьи переноса судебного заседания, с тем чтобы дать возможность свидетелю quot протрезветь quot . |
The West's core social values make high economic performance a moral imperative like free speech or trial by jury. | Существующие на Западе основные общественные ценности возводят высокие экономические результаты в ранг морального императива, такого же, как свобода слова или суд присяжных. |
See also Bushy Park Time Trial Head race Individual time trial Time trialist Isle of Man TT Team time trial Time attack Track time trial External links Southern California Time Trial Racing Time Trial Racing Aerodynamics Time Trial Turn Arounds Calculate Time Trial Drag Time Trial Helmet Aerodynamics Time Trial Warm Up Time Trial Training List of cycling World Time Trial Champions The Ultimate Guide to Time Trialling Club Time Trial Tracking | en Bushy Park Time Trial en Head race Individual time trial Isle of Man TT en Team time trial en Time attack Tour de France en Track time trial Southern California Time Trial Racing Time Trial Racing Aerodynamics Time Trial Turn Arounds Calculate Time Trial Drag Time Trial Helmet Aerodynamics Time Trial Warm Up Time Trial Training List of cycling World Time Trial Champions The Ultimate Guide to Time Trialling Club Time Trial Tracking |
Trial of Wilhelm List (the Hostages trial). | Судебный процесс по делу Вильгельма Листа (процесс по делу о заложниках). |
Trial? | Червонным Валетом. |
From the group of fourteen detainees, the Prosecutor intends to request the transfer of five persons to national jurisdictions for trial (paras. | Из этой группы в составе 14 задержанных Обвинитель намеревается просить о передаче дел 5 человек национальным судебным органам (пункты 13 15). |
Information concerning the rights and legitimate interests of the person making the request is provided free of charge. | Информация по запросу, затрагивающая права и законные интересы обратившегося, предоставляется бесплатно. |
Related searches : Free Trial - Request Trial - Trial Request - Free Request - A Free Trial - Download Free Trial - Get Free Trial - Risk Free Trial - Free Trial Period - Free Trial Version - Free Trial Offer - Start Free Trial - Day Free Trial - Free Trial Access