Translation of "frenzy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Frenzy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Feeding Frenzy! | Feeding Frenzy! |
Frenzy and order. | Неистовство и упорядоченность. |
A finch eating frenzy | Сразу же появляются птицы. |
Tennis does not create frenzy on a national scale. | Теннис не создает безумия в национальном масштабе. |
Indeed, this media frenzy has little or no scientific backing. | Это информационное безумие не имеет под собой никакой или почти никакой научной основы. |
Churning this turmoil into frenzy is the illegal drug trade. | Такую волну насилия подняли повстанцы, которых с трудом насчитывается 40000 не такая уж большая цифра для страны с населением 40 миллионов. |
Our drama is the constant coupling of frenzy and order. | Наша трагедия в том, что в нас сочетается неистовство и упорядоченность. |
I'm supposed to be whipping you into a frenzy, and I, | Предполагается, что я привожу вас в неистоввый восторг. |
Ironically, when it comes to China, the latest frenzy concerns food itself. | По иронии судьбы, если говорить о Китае, последнее помешательство касается непосредственно продуктов питания. |
North Korea s announcement that it possesses nuclear weapons has fuelled a diplomatic frenzy. | Заявление Северной Кореи о том, что у нее есть ядерное оружие, подлило масла в огонь дипломатического неистовства. |
The bloodbath in Newtown is the time to stop feeding this gun frenzy. | Кровопролитие в Ньютауне является подходящим поводом для того, чтобы прекратить подкармливать это огнестрельное помешательство. |
I SHOULD LOVE, SIR, TO INSPIRE FRENZY IN THE REST OF THE MALE. | С удовольствием, сэр, вселить безумие в остальных мужчин. |
In 1997, Ska band Five Iron Frenzy recorded their own version of the song. | Ska группа Five Iron Frenzy также записала свою версию песни. |
By thy life (O Muhammad) they moved blindly in the frenzy of approaching death. | (Я, Аллах) клянусь жизнью твоей (о, Мухаммад)! Поистине, они народ Лута однозначно слепо скитаются в своем опьянении. |
By thy life (O Muhammad) they moved blindly in the frenzy of approaching death. | Клянусь твоей жизнью! Ведь они в своем опьянении скитаются слепо. |
By thy life (O Muhammad) they moved blindly in the frenzy of approaching death. | Клянусь твоей жизнью! Они слепо блуждали, опьяненные. |
By thy life (O Muhammad) they moved blindly in the frenzy of approaching death. | Клянусь твоей жизнью, о верный пророк, они в неведении о том, что постигнет их. Они подобны слепым пьяным. |
By thy life (O Muhammad) they moved blindly in the frenzy of approaching death. | Клянусь твоей жизнью, Мухаммад, что они, упоенные опьянением, блуждают слепо. |
By thy life (O Muhammad) they moved blindly in the frenzy of approaching death. | (О Мухаммад!) В знак жизни, (что тебе Я даровал), Ведь в упоении (своих страстей) Они блуждают слепо (в этом мире)! |
By thy life (O Muhammad) they moved blindly in the frenzy of approaching death. | Клянусь твоею жизнею они, в упоении своими страстями, ходили исступленными. |
The frenzy was repeated when the MI5 documents on the incident were released in 2007. | Это вызвало повторную огласку, когда в 2007 году были опубликованы документы MI5 с показаниями об инциденте. |
Lately, of course, the fundamentals have reversed somewhat, and the speculative frenzy has reversed even more. | В последнее время, конечно, основные принципы несколько поменялись, а спекулятивная лихорадка изменилась еще больше. |
If there weren't winter, if it were always summer, we wouldn't know this New Year's frenzy. | Кабы не было зимы, а все время лето, Мы б не знали кутерьмы новогодней этой. Не спешил бы дед мороз к нам через ухабы, Лед на речке б не замерз. |
Considering the media frenzy triggered by the release of these documents from Mossack Fonseca, he concludes that | Рассматривая медийное неистовство, вызванное публикацией этих документов Mossack Fonseca, он заключает, что |
Feeding Frenzy is an arcade style aquatic game written by Sprout Games, and published by PopCap Games. | Feeding Frenzy компьютерная игра, выпущенная в 2004 году компанией разработчиком Sprout Games. |
Calming the audience down I'm supposed to be whipping you into a frenzy, and I, That's enough. Sh. | Успокаивать публику. Предполагается, что я привожу вас в неистоввый восторг. Мне это нравится. Но довольно. Шшш. |
Otherwise, there's no sense in counting on a buying frenzy the majority of travel has already been planned. | В ином случае рассчитывать на ажиотаж точно не стоит основная масса путешествий уже спланирована. |
One hundred thousand Muslims have perished in acts of religious frenzy and communal violence in India since 1947. | С 1947 года в результате актов религиозного фанатизма и межобщинного насилия в Индии погибло сто тысяч мусульман. |
Quest room Frenzy at the Museum is a real museum in the most direct sense of the word. | Квест комната Музейный переполох это поистине настоящий музей |
For example, the recent spike in oil prices would have been driven by an irrational frenzy in futures markets. | Например, недавний скачек цен на нефть произошел из за иррационального безумия на фьючерсных рынках. |
In comments to Echo of Moscow radio station, Golovin said he backed down because of the resulting media frenzy. | В комментариях для радио Эхо Москвы Головин сказал, что он уступил из за возникшей в связи с этим шумихе в СМИ. |
Some believed that patriotic trolls like Hou could lead to frenzy nationalism and suggested disbanding the Communist Youth League. | Есть мнение, что патриотичные тролли, такие как Хоу, могут способствовать появлению неистового национализма, и Коммунистический союз молодёжи Китая предлагают распустить. |
With this in mind, Krasilnikov offers the following advice to those in the media whose frenzy supposedly stifled Golovin s performance | Помня об этом, Красильников предлагает следующий совет тем журналистам, чьё безумие, предположительно, задушило представление Головина |
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now. | Была проблема с архитектурой нового компьютера компании. Они сейчас переживают кошмар с отзывом продукта. |
And this is when he goes back and forth, and back and forth, now the audience was in a frenzy. | И тогда, когда он ходил вперёд и назад, вперёд и назад, аудитория была в исступлении. |
Drunk with power, he subsequently launched a torture spree and interrogation frenzy, imprisoning dozens of innocent people in the process. | Тот, опьянённый властью, развязал серию пыток, допросов и заключений в тюрьмы десятки невиновных. |
In 2008, Farm Frenzy was recognized as the best casual game at Russian Game Developers Conference 2008 Farm Frenzy also became the best family software product in 2008, according to Disney Family, and received the http family.go.com products article 643760 awards program t iParenting Media Award. | В 2008 году Веселая ферма была признана лучшей казуальной игрой на Конференции Разработчиков Игр 2008 http www.gameland.ru post 41248 , а Веселая Ферма стала лучшим семейным программным продуктом 2008 года по версии Disney Family и получила награду iParenting Media Award http kriconf.ru 2008 index.php?type info doc awards . |
Don t miss Vernířovice, where the witch hunting frenzy started, and the Renaissance chateau in Velké Losiny, where the judgement tribunal sat. | Вам обязательно надо увидеть и Вернировице, где началась охота на ведьм, а также замок Велке Лосины, где заседал судебный трибунал. |
The Western media have a habit of going on feeding frenzies. Ironically, when it comes to China, the latest frenzy concerns food itself. | Западные СМИ склонны раздувать групповое помешательство на какой либо одной теме. |
This tax cutting frenzy comes, incredibly, after three decades of elite fiscal rule in the US that has favored the rich and powerful. | Кроме того, это безумие налоговых сокращений приходит после трех десятилетий элитного финансового уклада в США, который благоприятствовал богатым и сильным. |
So when we move along a little farther in the model, you'll see it goes back and forth in a more frenzy pace. | Поэтому, если продвинуться чуть дальше в модели, видно, что он перемещается вперёд и назад в более исступлённом темпе. |
But, after the terrorist attacks of September 2001, is it frenzy for Americans to demand greater public safety and national security from their elected officials? | Однако после террористических ударов в сентябре 2001 года разве является безумием для американцев требовать большей общественной и национальной безопасности от своих выборных лиц? |
I love studying these moments in American history when there was this frenzy of partisan anger, that the economy was on the verge of total collapse. | Я люблю изучать такие моменты в истории Америки, когда противоборствующие стороны безумствовали в гневе так, что экономика была на грани полного краха. |
Erdoğan s strategy has been to whip up frenzy around these cases to solidify his traditional, religious conservative base, but also to gain the backing of domestic liberals. | Стратегия Эрдогана заключалась в том, чтобы разжечь вокруг этих дел маниакальное безумие, сплотив, таким образом, свой традиционный религиозно консервативный электорат, а также добиться поддержки отечественных либералов. |
Following the passage of America s Smoot Hawley Tariff in 1930, countries raised trade barriers in a tit for tat frenzy, with no rules to constrain their behavior. | После прохождения тарифов Смута Хоули в США в 1930 году, страны подняли торговые барьеры в торговле по принципу око за око , без правил, ограничивающих их поведение. |
Related searches : Media Frenzy - Fine Frenzy - Killing Frenzy - Buying Frenzy - Shopping Frenzy - Feeding Frenzy - Football Frenzy - Reading Frenzy - A Frenzy - Frenzy Of Activity - In A Frenzy - Kind Of Frenzy