Translation of "frivolous claim" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Are you frivolous?
Ты легкомысленная?
Are you frivolous?
Ты легкомысленный?
Psychiatrists are very frivolous.
Психиатры довольно легкомысленный народ.
Mark I Frivolous fashion freak .
Первая ошибка взбалмошная модница .
This is not a frivolous exercise.
Это не развлечение от нечего делать.
Play is not frivolous. Play's essential.
Игра не распущееность, это необходимость.
It's definitely frivolous and sham litigation.
Это явно необоснованное и фиктивное судебное разбирательство.
Do you believe me so frivolous?
Вы думаете, я столь легкомысленна?
who avoid whatever is vain and frivolous
которые уклоняются от праздного оставляют все такие дела, слова и мысли, которые не ведут к довольству Аллаха
who avoid whatever is vain and frivolous
которые уклоняется от пустословия,
who avoid whatever is vain and frivolous
И если они так усердно избегают пустых и бесполезных речей, то они проявляют еще большую осторожность, когда люди заводят греховные речи. И если им удается оберегать свой язык от всего, что не приносит им добра, то они в еще большей степени избегают совершения грехов телом.
who avoid whatever is vain and frivolous
которые отворачиваются от всего праздного,
who avoid whatever is vain and frivolous
которые предпочитают усердие, избегают недобрых деяний и слов,
who avoid whatever is vain and frivolous
которые избегают всего суетного,
who avoid whatever is vain and frivolous
И избегает пустословья,
who avoid whatever is vain and frivolous
Которые воздержаны от празднословия,
Coverage in other US papers was similarly frivolous.
Освещение в других американских газетах было столь же поверхностным.
I deny all allegations as false, malicious and frivolous.
Я объявляю все обвинения ложными, злонамеренными и легкомысленными.
It's such a frivolous thing to give an educator.
Гамак слишком фривольная вещь для учителя.
And they're just doing it because they want to explore, and you might say, Oh, that's kind of a frivolous opportunity, but that's not frivolous.
Люди занимаются исследованиями потому, что хотят изучать новое. Кому то может показаться, что это несерьёзно, но это не так.
Avoid the repugnance of idols, and false and frivolous talk.
Отстраняйтесь же от мерзости идолов идолы мерзость , и отстраняйтесь наилживых речей измышлений против Аллаха, многобожия и лжесвидетельства
Avoid the repugnance of idols, and false and frivolous talk.
Устраняйтесь же скверны идолов, устраняйтесь слова лживого
Avoid the repugnance of idols, and false and frivolous talk.
Избегайте же скверны идолов и избегайте лживых речей.
Avoid the repugnance of idols, and false and frivolous talk.
Избегайте лживого слова в отношении Аллаха и в отношении людей!
Avoid the repugnance of idols, and false and frivolous talk.
Избегайте же скверны идолов, а также лживых речей,
Avoid the repugnance of idols, and false and frivolous talk.
Устраняйтесь от нечистоты, от кумиров устраняйтесь от слова лжи,
Children today The children see the husband Frivolous this, spendthrift
Наушники, в общем, не созрели , но я не будить дети сегодня дети видят мужа это легкомысленный, мот
One is, you think it's frivolous there's nothing to it.
Один из них вы думаете, что это легкомысленно но это не так.
To watch it wither is at best frivolous, at worst dangerous.
Наблюдать, как он увядает, в лучшем случае фривольно, в худшем опасно.
International monitoring can also safeguard against frivolous use of such mechanisms.
Международный мониторинг может также стать защитным механизмом, препятствующим легкомысленному использованию таких механизмов.
That's not a frivolous activity, because, I mean, think of ants.
Исследования это серьёзно. Вспомним хотя бы муравьёв.
You think that this, what they're doing, is frivolous, don't you?
Вы думаете, что то, что они делают, является необоснованным, не так ли?
Claim.
Acad.
The fifth claim unit is for claim preparation costs.
b) Ущерб, причиненный лесам, или их истощение
I used to save every penny, and not spend it on frivolous activities, she said.
Раньше я откладывала деньги, не тратила на всякую ерунду , говорит она.
They will not demand the frivolous celebrity provided by coverage in the major international media.
Они не будут требовать пустой славы, раздуваемой крупными международными средствами массовой информации.
So before you start thinking of play as just not serious, play doesn't mean frivolous.
Так что прежде чем подумать, что игра это не серьезно, подумайте, что игра не означает легкомыслие.
The claim
Жалоба
Overlapping claim
В. Перекрывающиеся претензии
Claim form
Форма претензии
The claim preparers were often listed as the contact persons in the claim files and some claim files included attestations from the claim preparers opining on the merits of the claim.
Оформители претензий часто упоминались в претензионных досье в качестве контактных лиц, а в некоторые претензионные досье были включены свидетельства оформителей претензий с их мнением о существе претензии.
American uneasiness about the prevailing body of international law dealing with conflicts is not entirely frivolous.
Тревога Америки относительно основной части законов международного права, касающихся конфликтов, не является совершенно беспочвенной.
During the 18th century the Rococo style emerged as a frivolous continuation of the Baroque style.
В 18 веке на основе барокко возник стиль рококо.
At the request of Saudi Arabia, the secretariat incorporated that claim in the current claim (Claim No. 5000463).
Претензия 5000463 Другие природные ресурсы
This claim was originally part of category F3 claim No. 5000194.
Рекомендованная компенсация

 

Related searches : Frivolous Lawsuit - Frivolous Litigation - Frivolous And Vexatious - Frivolous Or Vexatious - Claim A Claim - Court Claim - Repayment Claim - Written Claim - Principal Claim - May Claim - Brand Claim - Submit Claim