Translation of "from his home" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He's on his way home from school. | Он возвращается домой из школы. |
Tom is on his way home from school. | Том идёт из школы домой. |
Tom is on his way home from school. | Том едет из школы домой. |
Tom is on his way home from work. | Том возвращается домой с работы. |
Tom is on his way home from work. | Том едет домой с работы. |
He comes home from his trip to Europe tomorrow. | Он завтра возвращается домой из поездки в Европу. |
My home is separated from his by a river. | Мой дом отделен от его речкой. |
Tom met Mary on his way home from school. | Том встретил Мэри по дороге из школы домой. |
A letter from Dallas, too. It must be his home. | Письмо тоже их Далласа, наверное, из дома. |
Back at home, Clive gets some dinner from his wife, and looks out of his window to see Chloe getting back home. | В какой то момент Хлоя падает в обморок, а очнувшись узнаёт, что все ушли, кроме хозяина дома Стэна и его странной семьи. |
Tom met Mary by chance on his way home from school. | Возвращаясь домой из школы, Том случайно встретил Мэри. |
Tom ran out of gas on his way home from work. | По дороге с работы домой у Тома закончился бензин. |
Men carried Haitham's body from the morgue to his family home | Мужчина носит труп Хайтама, с морга до дома Хайтама |
He was home on his three month leave from the mines. | Он был дома в 3 х месячном отпуске. |
Where's his home? | Где его дом? |
His children home. | Его дети дома. |
From there, he returns to his old home, and ends up killing his ex wife. | Также помог убить Артура Петрелли в Пайнхёрст, подавив его способности. |
When the boy arrives home from school, his parents see his injuries and begin arguing. | Когда мальчик приходит домой со школы, его родители замечают синяки на лице сына и начинают ссориться. |
In 2004, Sal Khan was tutoring his cousins remotely from his then home in Boston. | В 2004 Сэл Хан обучал своих двоюродных братьев удаленно в своем доме в Бостоне. |
Tom met Mary in the park on his way home from work. | Том встретил в парке Мэри по дороге с работы домой. |
He collapsed in his home in Oxnard, California, from a heart attack. | Вскоре он был доставлен в , где и скончался от сердечного приступа. |
During his childhood he attempted to run away from home many times. | В детстве он пытался сбежать из дома много раз. |
On his return home, in 1851, he abstained from all political movements. | После возвращения на родину в 1851 г. Этвёш стоял в стороне ото всех политических движений. |
And so, I'm working from home, Kelsey's working from home. | Так что я работаю дома, и Келси тоже работает дома. |
His home was searched. | В доме был проведен обыск. |
This is his home. | Но как он поможет? |
He loved his home. | Он любил свой дом. |
It's his home, his job, his happiness everything. | Его семья, его работа, его счастье всё. |
Harold Wilson, during his second ministry from 1974 to 1976, lived in his home in Lord North Street because Mrs. Wilson wanted a proper home . | Гарольд Вильсон, во время своего второго премьерского срока с 1974 по 1976 год жил в своем доме на Лорд Норт стрит, потому что миссис Уилсон хотела иметь настоящий дом . |
From home, perhaps? | Из дома, может быть? |
He went to his mother's! His home. | Дети всегда знают, кто их любит. |
Bull died from cancer in his home on Lysøen on 17 August 1880. | Умер Булл в своем доме в Люсё близ Бергена 17 августа 1880. |
14 July 93 Atef Abdelal, Rafah refugee Dragged from his home and shot | 14 июля Атеф Абделал, Лагерь беженцев Вытащен из своего дома и застрелен |
From the early 1890s on, he spent most of his winters in Rome at his home there. | С начала 1890 х года он проводил зимнее время в своём доме в Риме. |
One of his plaques was found miles away from his home, and Ramsey himself was found unhurt. | Некоторые из его вещей были найдены в милях от дома, сам Фрэнк остался невредим. |
As a bird that wanders from her nest, so is a man who wanders from his home. | Как птица, покинувшая гнездо свое, так человек, покинувший местосвое. |
He dreamed about his home. | Ему снился дом. |
He dreamed about his home. | Ему приснился дом. |
He's on his way home. | Он едет домой. |
He's on his way home. | Он на пути домой. |
Tom showed us his home. | Том показал нам свой дом. |
His home is the Abyss. | то матерью Ад назван матерью , так как Ад станет единственным местом, где он будет находиться, как ребенок находится только у своей матери. И Ад назван пропастью, так как обитатель его падает в нем, как в пропасть. его (станет) пропасть Ад . |
His home is the Abyss. | мать его пропасть . |
His home is the Abyss. | матерью станет Пропасть (грешники будут искать убежище в Аду, подобно тому, как ребенок ищет убежище у своей матери или грешники будут падать в Адскую Пропасть вниз головой). |
His home is the Abyss. | пристанищем будет адский огонь. |
Related searches : His Home - Home From Home - From Home - Outside His Home - Make His Home - At His Home - In His Home - Made His Home - His Family Home - Home Away From Home - Leave From Home - Access From Home - Return Home From - Absent From Home