Translation of "from the sky" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
From the sky. | С неба. |
Death from the sky came. | Смерть с неба пришла. |
Water comes from the sky. | Вода приходит с неба. |
It comes from the sky. | Он приходит с неба. |
The mysterious envoys from the sky | Загадочные гости с небес |
Did you fall from the sky? | Ты с неба упал? |
Did it fall from the sky?! | Это упало с неба? |
The rain that falls from the sky | Кроме крещения дождевой водой. |
Controlling devices from sky map | Управление устройствами с карты неба |
Animals and objects fall from the sky. | Животные и предметы падают с неба . |
Boy falls from the sky, rise above. | Хоть ты и упал, не сдавайся. |
You think money falls from the sky? | Думаешь, деньги падают с неба? |
Chita is suffocating ash falls from the sky. | Чита задыхается, с неба падает пепел. |
Judging from the sky, it will rain soon. | Судя по виду неба, скоро пойдёт дождь. |
Judging from the sky, it will rain soon. | Судя по тому, как выглядит небо, скоро пойдёт дождь. |
We pour down plenteous water from the sky , | как Мы пролили воду ливнем, |
The houses and cars looked tiny from the sky. | Дома и машины с неба выглядели крошечными. |
Tom looked at the snowflakes falling from the sky. | Том посмотрел на падающие с неба снежинки. |
Tom looked at the snowflakes falling from the sky. | Том смотрел на падающие с неба снежинки. |
From the sky, our cities look much the same. | С птичьего полёта, наши города выглядят почти одинаково. |
Sky is also working with Nintendo to provide shortform content from Sky 3D to the Nintendo 3DS. | Некоторый 3D контент для Nintendo продвигается и рекламируется благодаря помощи со стороны Sky. |
They only get the food that drops from the sky, from the U.N. | Они знают только ту пищу, которую сбрасывает им ООН. |
He will send you abundant rain from the sky, | (и затем, после вашего покаяния и обращения за прощением) Он пошлет на вас небо облака с (обильными) дождями, |
He will send you abundant rain from the sky, | Он пошлет на вас небо дождем, |
He will send you abundant rain from the sky, | Он ниспошлет вам с неба обильные дожди, |
He will send you abundant rain from the sky, | Он низведёт вам с неба обильный дождь |
He will send you abundant rain from the sky, | Он ниспошлет вам с неба обильный дождь, |
He will send you abundant rain from the sky, | Он (с неба) вам обильный дождь пошлет, |
He will send you abundant rain from the sky, | Он повелевает небу проливать для вас обильные дожди |
They watch you from the sky, see, like now | Они следят за вами, пингвинятами, с неба... крики поморников Вот, вот как сейчас вот, видите? Вот. |
She fell from the sky She fell very far | Она пришла с небес, пришла издалека. |
From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. | С неба сражались, звезды с путей своих сражались с Сисарою. |
The stars, like lamps, hung from the sky on ropes. | Звёзды, словно лампы, свисают с неба на нитях. |
In July 2010, the Asobi ni Ikuyo Bombshells from the Sky anime series began airing with Now loading...SKY!! | В июле 2010 года начался показ аниме Asobi ni Ikuyo Bombshells from the Sky, открывающей темой которого стала песня Now loading SKY!! |
He will send for you abundant rains from the sky, | (и затем, после вашего покаяния и обращения за прощением) Он пошлет на вас небо облака с (обильными) дождями, |
We called her Legadema, which means, light from the sky. | Мы назвали ее Легадема, что значит свет с неба . |
RODAN GIANT MONSTER FROM THE SKY (SORA NO DAIKAIJU RADON) | РОДАН |
Say (O MuhammadSAW) Who provides for you from the sky and from the earth? | Скажи (о, Пророк) (этим многобожникам) Кто наделяет вас пропитанием с неба (ниспосылая дождь) и земли (взращивая на ней растения)? |
Say (O MuhammadSAW) Who provides for you from the sky and from the earth? | Скажи Кто посылает вам удел с неба и земли? |
Say (O MuhammadSAW) Who provides for you from the sky and from the earth? | Воспользуйся же этим для того, чтобы убедить их в том, что Аллах также является их Единственным Богом. Спроси их Кто ниспосылает людям мирской удел с небес и выводит его из недр земли? |
Say (O MuhammadSAW) Who provides for you from the sky and from the earth? | Скажи Кто одаряет вас уделом с неба и земли? |
Say (O MuhammadSAW) Who provides for you from the sky and from the earth? | Призывай (о посланник!) к единобожию к поклонению только Аллаху Единому. И скажи Кто посылает вам пропитание с неба и с земли? |
Say (O MuhammadSAW) Who provides for you from the sky and from the earth? | Спроси , Мухаммад Кто дает вам удел с неба и земли? |
Say (O MuhammadSAW) Who provides for you from the sky and from the earth? | Скажи Кто доставляет с неба вам и из земли Потребное (для этой жизни)? |
Say (O MuhammadSAW) Who provides for you from the sky and from the earth? | Скажи Кто доставляет вам с неба и от земли потребное для вашей жизни? |
Related searches : Sky - Against The Sky - Upon The Sky - At The Sky - Touch The Sky - Under The Sky - Towards The Sky - In The Sky - The Sky Darkens - Fill The Sky - Cloudy Sky - Sky View - Open Sky - Sky Burial