Translation of "front side airbag" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Front - translation : Front side airbag - translation : Side - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If sensors deem the front passenger too small (less than ), the front airbag is designed not to deploy. | Если датчики считают переднего пассажира слишком мáлым (менее 29 кг), передняя подушка безопасности не развертывается. |
Side view Front | Вид сбоку передняя сторона |
Side view Front | Натяжные ремни |
the word airbag as well as the airbag are white. | слово надувная подушка , а также рисунок подушки безопасности белого цвета |
Side elevation Front elevation | Размеры проверки в мм |
It's a giant airbag. | Гигантская воздушная подушка. |
That is the front side. | Вот лицевая сторона. |
Here is the front side. | Вот вид спереди. |
The airbag saved my life. | Подушка безопасности спасла мне жизнь. |
That's the front and side view. | Вот это вид спереди и вид сбоку. |
So that is the front side. | Вот это получается передняя сторона. |
The front side looks exactly the same as the back side. | Лицевая сторона выглядит точно так же как и задняя сторона. |
Front side of the cave is destroyed. | Передняя часть пещеры разрушена. |
You can do it on front side of the base or front side of the cabin. Two eyes, nose, big smile. | Можете сделать это на лицевой стороне основания или на лицевой стороне кабины. 2 глаза, нос и большая улыбка. |
This is going to be the front side. | Это будет лицевая сторона. |
Here is the side view, the front view. | Вот вид сбоку, вид спереди. |
And remember, the front side and the back side look exactly the same. | И помните, лицевая сторона и тыльная сторона выглядят одинаково. |
Second, the Machine is Rough Leveled front to back and side to side | Во вторых машина является грубой выровняли спереди назад и в стороны |
We will rough level the machine side to side and front to back | Мы будет грубой уровня машины стороны в сторону и вперед назад |
Here is the side view, the front view, the side view, the top view. | Вот вид сбоку, вид спереди, вид сбоку, вид сверху. |
The front side and the back side of this sculpture look exactly the same. | Передняя и задняя стороны нашей скульптурки выглядят в точности одинаково. |
Here is the side view and the front view. | Вот вид сбоку и вид спереди. |
Here is the front view and the side view. | Вот вид спереди и вид сбоку. |
That is a back view, side view, front view. | Вот это вид сзади, вид сбоку, вид спереди. |
From the front side view all handles look the same. | С передней стороны все рукоятки выглядят одинаково. |
Passenger airbag means an airbag assembly intended to protect occupant(s) in seats other than the driver's in the event of a frontal collision. | 2.9 под подушкой безопасности для пассажира подразумевается подушка безопасности в сборе, предназначенная для защиты пассажира (пассажиров), занимающего (занимающих) сиденье, не являющееся сиденьем водителя, в случае лобового столкновения |
Here is the back view, side view and the front view. | Вот задний вид, вид сбоку, и вид спереди. |
Second, level the machine front to back and side to side to permit good coolant and chip flow | Во первых машина позиционируется на правильной высоте над бак СОЖ Во вторых уровень машины спереди назад и в стороны для разрешения хороший охлаждающей жидкости и чип потока |
Compare that to the airbag debate probably about 30 years behind. | Сравните это с дискуссией о подушках безопасности примерно 30 летней давности. |
seat, child seat and contour line of the airbag are black | сиденье, детское сиденье и контурная линия подушки безопасности черного цвета |
It's not a mechanical object, not a pump, not an airbag. | Это не машина, не насос, не воздушная подушка. |
This building looks large from the front, but not from the side. | Это здание выглядит большим спереди, но не со стороны. |
And so front and back side of the sculpture look the same. | И также передняя и задняя стороны скульптуры выглядят одинаково. |
Adjust bubbles closer to each other on front side of the sculpture. | Передвиньте пузыри поближе друг к другу размещая их на передней стороне скульптуры. |
It looks the same from the front and from the back side. | Он выглядит одинаково с лицевой и с тыльной стороны. |
Here is the front view, the side view, and the back view. | Вот это вид спереди, вид сбоку и вид сзади. |
It is the front view the bottom view and the side view. | Вид снизу. И вид с боку. |
What is seen will be drawn to the right of the front side. | Медные вставки не приносят никакой пользы, так как не прочны. |
You see it from the front, or you see it from the side. | Вы видите их спереди, со стороны. |
The front and the back side of our sculpture look exactly the same. | Передняя и задняя стороны нашей скульптурки выглядят в точности одинаковыми. |
Anyway, the tape is totally invisible on the front side of the sculpture. | По любому, лента полностью не видима с лицевой стороны скульптурки. |
If the legs were side by side as you see it from the front, the side view would only have three, and that wouldn't be satisfactory. | Если бы ноги располагались рядом, как вы видите их спереди, сбоку у вас было бы только три ноги, и это было бы неудовлетворительно. |
There is a side that leads the front line discussion, and there is a side that leads the back line discussion. | Первая сторона говорит лишь о линии фронта, а вторая сторона о линии тыла. |
After rough leveling the machine front to back and side to side, we will check for roll along X axis travel | После грубой выравнивания машину вперед назад и стороны в сторону, мы будем проверять ролл вдоль оси x путешествия |
Here is the bottom view the side view and here is the front view. | Вот это вид снизу. Вид с боку. И вот вид спереди. |
Related searches : Front Airbag - Side Airbag - Side Curtain Airbag - Head Side Airbag - Front Side - Side Front - Front Side View - From Front Side - Front Side Member - Front Left Side - Front Side Cover - Front End Side - Front Side Pocket - Front Right Side