Translation of "from front side" to Russian language:
Dictionary English-Russian
From - translation : From front side - translation : Front - translation : Side - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Side view Front | Вид сбоку передняя сторона |
Side view Front | Натяжные ремни |
Side elevation Front elevation | Размеры проверки в мм |
From the front side view all handles look the same. | С передней стороны все рукоятки выглядят одинаково. |
This building looks large from the front, but not from the side. | Это здание выглядит большим спереди, но не со стороны. |
It looks the same from the front and from the back side. | Он выглядит одинаково с лицевой и с тыльной стороны. |
You see it from the front, or you see it from the side. | Вы видите их спереди, со стороны. |
That is the front side. | Вот лицевая сторона. |
Here is the front side. | Вот вид спереди. |
That's the front and side view. | Вот это вид спереди и вид сбоку. |
So that is the front side. | Вот это получается передняя сторона. |
The front side looks exactly the same as the back side. | Лицевая сторона выглядит точно так же как и задняя сторона. |
Front side of the cave is destroyed. | Передняя часть пещеры разрушена. |
You can do it on front side of the base or front side of the cabin. Two eyes, nose, big smile. | Можете сделать это на лицевой стороне основания или на лицевой стороне кабины. 2 глаза, нос и большая улыбка. |
This is going to be the front side. | Это будет лицевая сторона. |
Here is the side view, the front view. | Вот вид сбоку, вид спереди. |
And remember, the front side and the back side look exactly the same. | И помните, лицевая сторона и тыльная сторона выглядят одинаково. |
Second, the Machine is Rough Leveled front to back and side to side | Во вторых машина является грубой выровняли спереди назад и в стороны |
We will rough level the machine side to side and front to back | Мы будет грубой уровня машины стороны в сторону и вперед назад |
If the legs were side by side as you see it from the front, the side view would only have three, and that wouldn't be satisfactory. | Если бы ноги располагались рядом, как вы видите их спереди, сбоку у вас было бы только три ноги, и это было бы неудовлетворительно. |
Here is the side view, the front view, the side view, the top view. | Вот вид сбоку, вид спереди, вид сбоку, вид сверху. |
The front side and the back side of this sculpture look exactly the same. | Передняя и задняя стороны нашей скульптурки выглядят в точности одинаково. |
Here is the side view and the front view. | Вот вид сбоку и вид спереди. |
Here is the front view and the side view. | Вот вид спереди и вид сбоку. |
That is a back view, side view, front view. | Вот это вид сзади, вид сбоку, вид спереди. |
Here is the back view, side view and the front view. | Вот задний вид, вид сбоку, и вид спереди. |
And from the front, this object appeared to be very strong and robust, and from the side, it almost seemed very weak. | Спереди этот предмет казался очень сильным и прочным, а со стороны слабым и хрупким. |
And from the front, this object appeared to be very strong and robust, and from the side, it almost seemed very weak. | Спереди этот предмет казался очень сильным и прочным, а со стороны слабым и хрупким. |
Second, level the machine front to back and side to side to permit good coolant and chip flow | Во первых машина позиционируется на правильной высоте над бак СОЖ Во вторых уровень машины спереди назад и в стороны для разрешения хороший охлаждающей жидкости и чип потока |
And so front and back side of the sculpture look the same. | И также передняя и задняя стороны скульптуры выглядят одинаково. |
Adjust bubbles closer to each other on front side of the sculpture. | Передвиньте пузыри поближе друг к другу размещая их на передней стороне скульптуры. |
Here is the front view, the side view, and the back view. | Вот это вид спереди, вид сбоку и вид сзади. |
It is the front view the bottom view and the side view. | Вид снизу. И вид с боку. |
Latest from the front! | Последние боевые сводки! |
Message from the front. | Новости с фронта. |
Now you can flip from yellow side to white side. Yellow side, white side, yellow side, white side | И тогда можно переходить от желтой к белой стороне желтая, белая, желтая, белая |
What is seen will be drawn to the right of the front side. | Медные вставки не приносят никакой пользы, так как не прочны. |
The front and the back side of our sculpture look exactly the same. | Передняя и задняя стороны нашей скульптурки выглядят в точности одинаковыми. |
Anyway, the tape is totally invisible on the front side of the sculpture. | По любому, лента полностью не видима с лицевой стороны скульптурки. |
The Co Chairmen urged the Serb side to extend the boundary of the Bihac area eastward from the existing front line. | Сопредседатели настоятельно призвали сербскую сторону передвинуть границу района Бихача восточнее существующей линии противостояния. |
From this side. | С этой стороны. |
There is a side that leads the front line discussion, and there is a side that leads the back line discussion. | Первая сторона говорит лишь о линии фронта, а вторая сторона о линии тыла. |
After rough leveling the machine front to back and side to side, we will check for roll along X axis travel | После грубой выравнивания машину вперед назад и стороны в сторону, мы будем проверять ролл вдоль оси x путешествия |
Going from one side to the other side. | Продвигаясь с одной стороны в другую сторону. |
The beach was wide from side to side | Сейчас. |
Related searches : Front Side - Side Front - Front Side View - Front Side Airbag - Front Side Member - Front Left Side - Front Side Cover - Front End Side - Front Side Pocket - Front Right Side - From The Front - Side Effects From - From Every Side - From Its Side