Translation of "full of anger" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
So full of anger! | Ты полон гнева! |
I believe Macron has felt the full extent of our anger. | Я считаю, что Макрон прочувствовал всю силу нашего гнева. |
So Moses returned to his people full of anger and regret. | И вернулся Муса к своему народу разгневанным и опечаленным. Он сказал (им) (осуждая их) О, народ мой! |
So Moses returned to his people full of anger and regret. | И вернулся Муса к своему народу гневным, печальным. |
So Moses returned to his people full of anger and regret. | Или же вам захотелось, чтобы на вас пал гнев вашего Господа, и потому вы нарушили данное мне обещание? Разве Аллах не обещал ниспослать вам Тору? |
So Moses returned to his people full of anger and regret. | Муса (Моисей) вернулся к своему народу разгневанный, опечаленный и сказал О мой народ! |
So Moses returned to his people full of anger and regret. | Муса вернулся к своему народу сильно разгневанным и глубоко опечаленным. |
So Moses returned to his people full of anger and regret. | И Муса вернулся к своему народу во гневе и печали и сказал О мой народ! |
So Moses returned to his people full of anger and regret. | Вернулся Муса к своему народу Разгневанный и огорченный И так сказал О мой народ! |
So Moses returned to his people full of anger and regret. | После того, Моисей возвратился к народу своему, гневный, огорченный. |
The LORD is gracious, and full of compassion slow to anger, and of great mercy. | (144 8) Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив. |
Hmm. I should think it might anger a man to fill him full of holes! | Я думаю, его бы разозлило, если б в нём наделали дырок! |
Anger The Unauthorized Biography of Kenneth Anger . | Anger The Unauthorized Biography of Kenneth Anger . |
They have incurred anger upon anger. | И они вернулись (обретя) гнев (Аллаха) на (уже имевшийся прежде) гнев (который был на них за их прежние проявления неверия). |
They have incurred anger upon anger. | И навлекли они на себя гнев на гнев. |
They have incurred anger upon anger. | Они заслужили это, ведь они всегда отказывались от веры, испытывали сомнения и приобщали сотоварищей к Аллаху. Вот почему в Последней жизни они обречены на унизительное и болезненное наказание. |
They have incurred anger upon anger. | Они навлекли на себя гнев, один поверх другого. |
They have incurred anger upon anger. | И дважды подверглись они великому гневу Господню . |
Anger. | Anger . |
But, where Evita s voice was full of the pathos of poverty and injustice, of passion and tenderness, Cristina evokes more anger and defiance. | Но там, где в голосе Эвиты было полно пафоса в защиту бедноты и против несправедливости, а также любви и сострадания, Кристина взывала скорее к чувствам гнева и неповиновения. |
Anger overflows. | Гнев нарастает. |
father's anger | гнев отца |
Kenneth Anger . | Kenneth Anger . |
Perhaps anger. | Возможно гнев. |
No anger. | Успокойтесь. |
In anger? | В гневе? |
Anger is a form of madness. | Ярость форма безумия. |
That was part of his anger... | С этой целью он приезжает в Новый Орлеан. |
Aren't you afraid of God's anger? | Греха не боишься! |
There was anger it was interesting... there was anger in me. | В возрасте 18 лет он решил стать актёром. |
Some anxiety and anger, what do you do with the anger? | Некоторые тревоги и гнева, что вы будете делать с гневом? |
Corruption fuels anger. | Коррупция вызывает гнев. |
Anger in Herat | Гнев в Герате |
Tom's anger faded. | Гнев Тома утих. |
Sorrow, anger, mourning. | Сожаление, гнев, скорбь. |
What about anger? | А как насчёт гнева и злости? |
Not in anger. | Не в боевых условиях. |
empty anger below... | бесполезного гнева... |
You've incited the anger of the people. | Вы вызвали гнев народа. |
The anger of the residents is palpable. | Чувствуется злость местных жителей. |
He is subject to fits of anger. | У него случаются припадки ярости. |
One form of unpleasantness is called anger. | Одна из этих неприятных форм называется злость . |
Anger is an energy. | Ярость это энергия. |
His anger is understandable. | Его гнев понятен. |
Her anger was genuine. | Его ярость была неподдельной. |
Related searches : Of Anger - Outbreak Of Anger - Outpouring Of Anger - Wave Of Anger - Flush Of Anger - Feelings Of Anger - Outburst Of Anger - Sense Of Anger - Touch Of Anger - Expression Of Anger - Fits Of Anger - Cry Of Anger - Fit Of Anger