Translation of "full of purpose" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Full - translation : Full of purpose - translation : Purpose - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For all this to happen, proper planning, full commitment and a clear sense of purpose were required. | Для того чтобы все это стало возможным, потребовались четкое планирование, полная самоотверженность и целеустремленность. |
The purpose of the trust fund is to provide full professional and logistical support to the Special Representative. | Целью этого Фонда является обеспечение полной профессиональной и материально технической поддержки Специального представителя. |
Statement of purpose | Цель |
Statement of purpose | Цели |
Purpose of recognition | 1) Объект признания |
Infirm of purpose! | Безвольный! |
The international financial institutions are invited according to their mandate to make full use of their lending possibilities for this purpose. | Междyнародным финансовым учреждениям предлагается, действуя в соответствии с их мандатом, в полной мере задействовать свои возможности в области кредитования для достижения этой цели. |
For that purpose, Mr. Chairman, you can count on the full cooperation of my country and of all the other Rio Group countries. | В этой связи, господин Председатель, вы можете рассчитывать на полное взаимодействие моей страны и всех других членов Группы Рио. |
It's my feeling that a full hearing of this case could serve no purpose... except to damage, unjustly, the prestige of the Department. | По моему убеждению, дальнейшее разбирательство приведёт лишь к несправедливому ущербу для престижа управления. |
But it was not Allah's purpose that your faith should be in vain, for Allah is Full of Pity, Merciful toward mankind. | Поистине, Аллах к людям сострадателен (и) милосерден! |
But it was not Allah's purpose that your faith should be in vain, for Allah is Full of Pity, Merciful toward mankind. | Аллах никогда не даст пропасть вашей вере. Воистину, Аллах сострадателен и милосерден к людям. |
But it was not Allah's purpose that your faith should be in vain, for Allah is Full of Pity, Merciful toward mankind. | У того, кто обратился к Иерусалиму своевременно, когда ему было приказано, никогда не пропадёт вера. Ведь Аллах не таков, чтобы губить вашу веру. |
But it was not Allah's purpose that your faith should be in vain, for Allah is Full of Pity, Merciful toward mankind. | Аллах не тот, кто губит вашу веру, ибо, воистину, Аллах к людям сострадателен и милосерден. |
But it was not Allah's purpose that your faith should be in vain, for Allah is Full of Pity, Merciful toward mankind. | Не может быть, чтобы Бог сделал вашу веру тщетною, потому что Бог благ, милостив к людям. |
In keeping with a purpose oriented federal programme, by the year 2010 GLONASS will have its full complement of 24 space vehicles. | Согласно федеральной целевой программе к 2010 году состав ГЛОНАСС будет доведен до штатного 24 космических аппарата. |
I have a full full full full of money and livelihood. | У меня есть полный полный полный полный денег и средств к существованию. |
Purpose of the seminar | Цель семинара |
Purpose of document Study. | Документ, выданный в целях образования |
PURPOSE OF THE REVIEW | ЦЕЛЬ РАССМОТРЕНИЯ |
Preamble Purpose of arrangements | a) преамбулу |
(b) Purpose of arrangements | b) Цель процедур |
The purpose of collateral | Цель обеспечения |
Purpose of this Handbook | Цель пособия |
It's full of us, it's full of our stuff, full of our waste, full of our demands. | Она переполнена нами, она переполнена вещами, она переполнена отходами, она переполнена нашими запросами. |
Cities should be full of vibrations, full of sound, full of music. | Города должны быть наполнены живыми вибрациями, звуком и музыкой. |
It was the responsibility of Governments to ensure the full implementation of the prevention and control measures adopted for the purpose of attaining the goals proposed. | Обязанность правительств обеспечивать полное осуществление мер по предупреждению и контролю, принятых с целью достижения поставленных целей. |
Purpose | Цель |
The purpose of the test | Цель тестирования |
Statement of purpose 4 11 | Изложение цели 4 11 |
II. PURPOSE OF THE CONGRESS | II. ЦЕЛЬ КОНГРЕССА |
1. Purpose of the synthesis | 1. Цель сводного обобщения |
I. PURPOSE OF VISITS A | I. ЦЕЛЬ ПОЕЗДОК |
1. Purpose of record Confirmation | 1. Назначение справки подтверждение |
1. Purpose of record Study | 1. Назначение справки учеба |
(b) Purpose of the meeting | b) цели совещания |
A. Purpose of the report | А. Цель доклада |
Sort of accidentally on purpose. | ...вроде как ненароком, случайно. |
Full full full . | Полный полный полный. |
But rapid punishment most likely execution threatens to bury the full record of decades of tyranny under the apparently overriding purpose of fighting the insurgency by other means. | Но быстрое наказание и, вероятнее всего, смертная казнь создает угрозу того, что полная информация о десятилетиях тирании будет похоронена ради достижения якобы более важной цели борьбы с мятежом другими средствами. |
The purpose of the present Convention is to promote, protect and fulfil the full and equal enjoyment of all human rights and fundamental freedoms of persons with disabilities. | Цель настоящей Конвенции заключается в поощрении, защите и обеспечении полного и равноправного осуществления инвалидами всех прав человека и основных свобод. |
We have a planet full of humans, and full of other animals and full of plants. | Наша планета заполнена людьми, животными и растениями. |
I. Purpose | I. Предназначение |
40.1 Purpose | 40.1 Цель |
Purpose section | Раздел о целях |
No purpose! | Как это? |
Related searches : Of Purpose - Full Of - Purpose Of Call - Purpose Of Illustration - Purpose Of Writing - Purpose Of Certification - Purpose Of Expense - Purpose Of Clarification - Use Of Purpose - Purpose Of Proof - Suitability Of Purpose - Purpose Of Shipment - Purpose Of Today