Translation of "full of vim" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Full - translation : Full of vim - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

SuperCollider Vim
SuperCollider Vim
Vim Component Configuration
Конфигурация компонента Vim
Vim environment for SuperCollider
Среда разработки для SuperCollider в Vim
Once more with vim.
Ещё разок, энергичнее.
Alf's PDF Viewer Like Vim
Обозреватель PDF файлов Alf, похожий на Vim
This manual can be read from within Vim, or found online.
В этом режиме Vim работает так же как и большинство обычных текстовых редакторов.
This module allows you to configure the use of Vim as an embeddable component. You need to have a recent version of Gvim or Kvim installed for this. You can configure the appearance of the editor as well as which vim binary to use.
Данный модуль позволяет настроить использование программы Vim как встроенного компонента. Для этого необходимо, чтобы на компьютере были установлены свежие версии программы Gvim или Kvim. Вы можете настроить внешний вид редактора и задать путь к программе vim.
Yeah, it's sad, Believe me, missy When you're born to be a sissy Without the vim and verve
Поверьте, это грустно, когда ты родился трусом, ни капли храбрости и силы,
Vim is designed for use both from a command line interface and as a standalone application in a graphical user interface.
Пользовательский интерфейс Vim а может работать в чистом текстовом (консольном) режиме.
I have a full full full full of money and livelihood.
У меня есть полный полный полный полный денег и средств к существованию.
It's full of us, it's full of our stuff, full of our waste, full of our demands.
Она переполнена нами, она переполнена вещами, она переполнена отходами, она переполнена нашими запросами.
Cities should be full of vibrations, full of sound, full of music.
Города должны быть наполнены живыми вибрациями, звуком и музыкой.
Full full full .
Полный полный полный.
We have a planet full of humans, and full of other animals and full of plants.
Наша планета заполнена людьми, животными и растениями.
I'll give you a full full full of purple top this wonderful month.
Я дам вам полный полный полный фиолетовый топ этом замечательном месяц.
True world is full of hate and full of wars.
True мир полон ненависти и полного войн.
April in Kabul is beautiful, full of roses, full of flowers.
Апрель в Кабуле прекрасен повсюду благоухают розы, распускаются цветы.
Full of varieties.
обладающие ветвями (на которых увешаны плоды).
Full of varieties.
обладающие ветвями.
Full of varieties.
В них обоих есть ветви.
Full of varieties.
с прекрасными зелёными ветвями (деревьев).
Full of varieties.
с ветвями раскидистыми .
Full of varieties.
Украшенные ветвями (деревьев),
Full of varieties.
Обильные деревами.
Full of shit!
Полное дерьмо!
Full of potential.
У тебя полно потенциала.
Full of holes
Вся в дырах
Full of drugs.
Весь напичкан лекарствами.
Full of promise.
Чувствую, будет много вызовов.
Full of lovingkindness.
Полон нежной доброты.
Full of secrets?
Полный секретов?
Iran, ... is full of defiance...But it is equally full of longing.
Иран, ... полон неповиновения... Но он также полон томления.
Steven It's a painting that is full of energy, full of color.
(М) Эта картина полна энергии и цвета.
She looks so full of faith, full of strength, and it's hard.
Она выглядит так полны веры, полон сил, и это трудно.
By the Quran, full of wisdom (i.e. full of laws, evidences, and proofs),
(Я, Аллах,) клянусь Кораном мудрым установленным, в котором нет упущений и противоречий, и в котором содержатся мудрости и доказательства ,
By the Quran, full of wisdom (i.e. full of laws, evidences, and proofs),
Клянусь Кораном мудрым!
By the Quran, full of wisdom (i.e. full of laws, evidences, and proofs),
Аллах не только ниспослал в Священном Коране справедливые законоположения, но и сообщил Своим рабам об их смысле и мудрости. Он также научил правоверных обращать внимание на обстоятельства и прочие факторы, из которых вытекают те или иные законоположения.
By the Quran, full of wisdom (i.e. full of laws, evidences, and proofs),
Клянусь мудрым Кораном!
By the Quran, full of wisdom (i.e. full of laws, evidences, and proofs),
Клянусь Кораном, в котором мудрость и полезные знания.
By the Quran, full of wisdom (i.e. full of laws, evidences, and proofs),
Клянусь мудрым Кораном.
By the Quran, full of wisdom (i.e. full of laws, evidences, and proofs),
В знак Корана, исполненного мудрости (Господней),
By the Quran, full of wisdom (i.e. full of laws, evidences, and proofs),
Клянусь мудрым Кораном,
It's full of water coming out of the stones full, like stones cry
Она полна воды, поступающей из камней полном объеме, как крик камни
The sky was full of stars and I was full of dreamy ideas.
Мы были такими юными и глупыми.
You're full of yourself.
У тебя апломба хоть отбавляй.

 

Related searches : Vim - Full Of - Full Of Gratitude - Full Of Vitamins - Full Of Impressions - Full Of Soul - Full Of Hatred - Full Of Strength - Full Of Meat - Full Of Feelings - Box Full Of - Full Of Smoke - Full Of Questions - Full Of Danger