Translation of "full range display" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Display - translation : Full - translation : Full range display - translation : Range - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Display Range | Диапазон |
Full range | Все элементы |
Aircraft will display a wide range of configurations. | Авиация будет представлена широким спектром конфигураций. |
Stretch luminance to full range | Масштабирование яркости до полного диапазона |
kalzium can display the isotopes of a range of elements | kalzium может показывать изотопы диапазона элементов |
His outrage on full display, the author added | Им вообще не оказывается никакая помощь. |
You can hear the full frequency range. | Вы слышите полный спектр частот. |
A precision engineered full HD smartphone with an amazingly sharp display. | Высокотехнологичный смартфон с поддержкой формата Full HD и поразительно четким дисплеем. |
The'Full Screen 'command switches between full screen video display and normal mode. | Команда Полный экран переключает отображение видео на полный экран и возвращает назад. |
You can hear the full frequency range. It's quite loud. | Вы слышите полный спектр частот. Довольно громко. |
Sizes range from a square inch to a full page layout. | Размеры гравюр гербов варьируются от квадратного дюйма до целой страницы. |
This document, in particular, set forth the full range of considerations. | В этом документе, в частности, излагается весь комплекс соображений. |
Remember the full screen display option in the file properties for the current file | Запомнить изменение состояния опции Полный экран в Свойствах файла для текущего файла |
Enter the minimum value for the display here. If both values are 0, automatic range detection is enabled. | Введите минимальное значение. Если оба значения равны 0, диапазон будет определён автоматически. |
Enter the maximum value for the display here. If both values are 0, automatic range detection is enabled. | Введите максимальное значение. Если оба значения равны 0, диапазон будет определён автоматически. |
Be developed in a participatory manner by a full range of national stakeholders. | разрабатываться на основе участия широкого круга национальных заинтересованных лиц. |
UNOPS will actively pursue additional partnerships with the full range of United Nations entities. | ЮНОПС будет активно стремиться к созданию новых партнерских связей с целым рядом подразделений Организации Объединенных Наций. |
The GNU Lyric Display System Display | The GNU Lyric Display System Display |
A sharp full HD display, magnificently bright... ...crisp and vividly colourful so life like it becomes real. | Четкий Full HD дисплей, восхитительно яркий... ...с насыщенными цветами. Изображение словно оживает. |
DISPLAY | DISPLAY |
Display | ЭкранComment |
Display | Показывать |
Display | ВидTitle of the page that lets the user choose how to filter the folderview contents |
Display | Показ |
Display | Показывать |
Display | Отображение |
Display | Отображение |
Display | Показать |
Display | Вывод на экранComment |
Display | Вид |
Display | Показ |
Display | Ежедневно |
Display | Данные |
Display | ПоказComment |
Display | ВыводStencils |
Display | Монитор |
Display | QShortcut |
Display | Дисплей |
Alfa Romeo Giulietta 1954 2004 Golden Anniversary The Full History of the Giulietta Model Range . | Alfa Romeo Giulietta 1954 2004 Golden Anniversary the full history of the Giulietta model range . |
There are still countries that do not use the full range of demand reduction programs, | До сих пор существуют страны, которые не используют полный спектр программ снижения спроса, |
(b) Permitted activities encompass the full range of those not explicitly prohibited, though not specifically encouraged. | b) разрешенная деятельность охватывает все те виды деятельности, которые не находятся под четким запретом, но и не являются конкретно поощряемыми. |
32. Written instructions addressing the full range of concerns related to procurement authorization were under preparation. | 32. Осуществлялась подготовка письменных инструкций, касающихся различных проблем, связанных с предоставлением разрешений на закупку. |
113. Written instructions addressing the full range of concerns related to procurement authorization are under preparation. | 113. В стадии подготовки находятся письменные инструкции по всему кругу вопросов, касающихся разрешений на закупку. |
become a full range supplier on the NIS market get direct orders on the export market | соглашений с какими либо западными производителями |
While playing a movie, you can enter full screen mode. This uses the entire monitor to display the movie | Во время воспроизведения видео можно перейти в полноэкранный режим. При этом будет использоваться весь экран монитора для показа видео. |
Related searches : Display Range - Range Display - Full Display - Full Range - Full Text Display - Full Graphic Display - On Full Display - Full Color Display - Full Screen Display - Full Colour Display - Full Frequency Range - Full Service Range - Our Full Range - Full-range Store