Translation of "full bodied taste" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This is a heavy bodied gecko.
Самый крупный геккон в мире.
Slim bodied, Bonobos are by nature very gentle creatures.
Стройные от природы, бонобо очень добрые существа.
You need to eat it like that to get the full taste!
Ты должна есть его вот так, чтобы ощутить весь вкус!
It is heavy bodied and has a short blunt tail.
Хвост очень короткий, тупо закругленый.
The infection is spread primarily among young, able bodied individuals.
Распространение инфекции происходит преимущественно среди лиц молодого трудоспособного возраста.
A Get Me Bodied ringle was released on October 23, 2007.
Get Me Bodied самый продаваемый сингл 2007 года в США.
The fruit is a soft bodied achene a few millimeters long.
Плоды мягкие семянки длиной в несколько миллиметров.
Full of bad taste and tears, and the moon, oleanders, violins, and the ocean and love.
В их жизни было полно безвкусицы, слез при луне, скрипок и олеандров, любви и моря.
We became bald bodied, oddly enough for one reason or another, they didn t.
Мы стали гладкокожими, довольно странно, по той или иной причине они нет.
We became bald bodied, oddly enough for one reason or another, they didn't.
Мы стали гладкокожими, довольно странно, по той или иной причине они нет.
Taste it, Taste it!
Вкус его, попробовать его!
Everyone is bound to taste death and you shall receive your full reward on the Day of Resurrection.
Каждая (сотворенная) душа каждый человек, джинн, ангел, животное,... вкусит смерть душа отделится от тела (сколько бы она не прожила в этом мире).
Everyone is bound to taste death and you shall receive your full reward on the Day of Resurrection.
Всякая душа вкушает смерть, и вам сполна будут даны ваши награды в день воскресения.
Everyone is bound to taste death and you shall receive your full reward on the Day of Resurrection.
Кто будет удален от Огня и введен в Рай, тот обретет успех, а земная жизнь всего лишь наслаждение обольщением. Этот прекрасный аят призывает не обольщаться мирскими благами, потому что тленны и преходящи, а земная жизнь целиком наслаждение обольщением.
Everyone is bound to taste death and you shall receive your full reward on the Day of Resurrection.
Каждая душа вкусит смерть, но только в День воскресения вы получите вашу плату сполна.
Everyone is bound to taste death and you shall receive your full reward on the Day of Resurrection.
И каждая душа непременно вкусит смерть. Если было вам тяжело в ближайшей жизни, то в День воскресения вам сполна будут даны награды ваши.
Everyone is bound to taste death and you shall receive your full reward on the Day of Resurrection.
Каждый непременно вкусит смерть. И, воистину, в День воскресения вы, будете сполна вознаграждены.
For the able bodied poor, life became even tougher during the reign of Edward VI.
Для здоровых бедняков жизнь стала ещё тяжелей во время правления Эдварда VI.
Taste buds are needed to taste food.
Вкусовые сосочки нужны, чтобы чувствовать вкус еды.
'Taste!
О неверующие! Вкушайте мучительное наказание и будьте посрамлены.
'Taste!
Вкушайте же!
'Taste!
Насладись!
'Taste!
Наслаждайтесь!
Taste!
Насладись!
Taste
Вкус
Taste
Вкус
Taste?
У нее есть вкус.
Everyone shall taste death. And only on the Day of Resurrection shall you be paid your wages in full.
Каждая (сотворенная) душа каждый человек, джинн, ангел, животное,... вкусит смерть душа отделится от тела (сколько бы она не прожила в этом мире).
Everyone shall taste death. And only on the Day of Resurrection shall you be paid your wages in full.
Всякая душа вкушает смерть, и вам сполна будут даны ваши награды в день воскресения.
Everyone shall taste death. And only on the Day of Resurrection shall you be paid your wages in full.
Каждая душа вкусит смерть, но только в День воскресения вы получите вашу плату сполна.
Every soul shall taste death, and you will indeed be paid your full rewards on the Day of Resurrection.
Каждая (сотворенная) душа каждый человек, джинн, ангел, животное,... вкусит смерть душа отделится от тела (сколько бы она не прожила в этом мире).
Every soul shall taste of death you shall surely be paid in full your wages on the Day of Resurrection.
Каждая (сотворенная) душа каждый человек, джинн, ангел, животное,... вкусит смерть душа отделится от тела (сколько бы она не прожила в этом мире).
Every soul shall taste of death you shall surely be paid in full your wages on the Day of Resurrection.
Всякая душа вкушает смерть, и вам сполна будут даны ваши награды в день воскресения.
Every soul shall taste of death you shall surely be paid in full your wages on the Day of Resurrection.
Кто будет удален от Огня и введен в Рай, тот обретет успех, а земная жизнь всего лишь наслаждение обольщением. Этот прекрасный аят призывает не обольщаться мирскими благами, потому что тленны и преходящи, а земная жизнь целиком наслаждение обольщением.
Every soul shall taste of death you shall surely be paid in full your wages on the Day of Resurrection.
Каждая душа вкусит смерть, но только в День воскресения вы получите вашу плату сполна.
Every soul shall taste of death you shall surely be paid in full your wages on the Day of Resurrection.
И каждая душа непременно вкусит смерть. Если было вам тяжело в ближайшей жизни, то в День воскресения вам сполна будут даны награды ваши.
Every soul shall taste of death you shall surely be paid in full your wages on the Day of Resurrection.
Каждый непременно вкусит смерть. И, воистину, в День воскресения вы, будете сполна вознаграждены.
Whatever work you're trying to do now to benefit the world, sink into that, get a full taste of that.
Что бы вы не делали, чтобы помочь миру, погрузитесь в это, полностью ощущите вкус этого.
As a result, 40 of all transfers go to poor but able bodied people of working age.
В результате 40 всех трансфертов идут бедным, но трудоспособным людям рабочего возраста.
The Committee organizes and implements the public works programme for which all able bodied men are liable.
Комитет разрабатывает и осуществляет программу общественных работ, в которой обязаны участвовать все трудоспособные мужчины.
And you could taste herbs, you could taste spices.
И вы могли почувствовать вкус трав, вкус специй.
Taste this.
Попробуй это.
Taste this.
Попробуйте это.
Taste it.
Попробуйте её.
Taste it.
Попробуйте его.

 

Related searches : Full-bodied Taste - Full-bodied - Full-bodied Wine - Full Bodied Sound - Full-bodied Flavour - Full Bodied Beer - Full-bodied Coffee - Full Taste - Full-bodied Red Wine - Full Of Taste - Medium Bodied - Able-bodied - Wide-bodied Fleet