Translation of "full face" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
If you are full fights with people you face | Если вы полны бои с людьми, вы сталкиваетесь |
His face, which was aged and full of suffering, seemed petrified. | Постаревшее и выражавшее страдание лицо его казалось окаменелым. |
It brought us face to face with the full extent of man's capacity for inhumanity to his fellow man. | Он поставил нас лицом к лицу с безраздельной способностью человека совершать бесчеловечные акты по отношению к другому человеку. |
She showed how he fumbled in the sack Her face was full of horror. | Она представила, как он копошился в мешке. Ужас был на ее лице. |
And the Face of your Lord full of Majesty and Honour will abide forever. | и вечен лишь лик Господа твоего, (который) преисполнен величия и щедрости. |
And the Face of your Lord full of Majesty and Honour will abide forever. | и остается лик твоего Господа со славой и достоинством. |
And the Face of your Lord full of Majesty and Honour will abide forever. | Он также обладает благородством и великодушием. Он одаряет великими дарами и милостями Свои особые творения Своих приближенных рабов, которые славят и возвеличивают Его, любят Его всей душой и искренне поклоняются только Ему. |
And the Face of your Lord full of Majesty and Honour will abide forever. | Вечен лишь Лик Господа твоего, обладающий величием и великодушием. |
And the Face of your Lord full of Majesty and Honour will abide forever. | а вечен только Аллах Обладатель величия и щедрости. |
And the Face of your Lord full of Majesty and Honour will abide forever. | Вечна лишь суть Господа твоего, преславного и достохвального. |
And the Face of your Lord full of Majesty and Honour will abide forever. | Навек останется лишь Божий лик Благочестив, и щедр, и величен! |
And the Face of your Lord full of Majesty and Honour will abide forever. | Пребудет вечно только лице Господа твоего, владыки славы и величия. |
Absalom lived two full years in Jerusalem and he didn't see the king's face. | И оставался Авессалом в Иерусалиме два года, а лица царского не видал. |
So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and saw not the king's face. | И оставался Авессалом в Иерусалиме два года, а лица царского не видал. |
The next day, de Gaulle s face was drawn, but he was resolute and full of energy. | На следующий день у де Голля было вытянутое лицо, но он был непреклонен и полон энергии. |
In each of these areas, the Union's new members still face a difficult path to full integration. | В каждой из этих областей странам, присоединяющимся к ЕС, всё ещё предстоит трудный путь к полной интеграции. |
He saw her burning face, now bewildered and full of suffering, and now smiling and soothing him. | Он видел ее воспаленное, то недоумевающее и страдающее, то улыбающееся и успокаивающее его лицо. |
They believed blacks would face better chances for full lives in Africa than in the United States. | Члены общества верили, что чернокожие будут иметь более широкие возможности для полноценной жизни в Африке, чем в США. |
Families in different parts of the world face different impediments in realizing their full potential for development. | Семьи в различных частях мира сталкиваются с различными препятствиями в реализации своего потенциала в области развития в полном объеме. |
Face to face. | Лицом к лицу. |
Face to face? | Лицом к лицу? |
If state banks do not forgo dumping, Russia will face a full scale banking crisis, supposes Vasiliy Solodkov. | Если госбанки не откажутся от демпинга, России грозит полноценный банковский кризис, полагает Василий Солодков. |
The Committee now has further insight into the difficulties States may face while seeking to ensure full implementation. | Сейчас Комитет стал лучше понимать, с какими трудностями могут сталкиваться государства в их усилиях, направленных на обеспечение полного осуществления резолюции. |
Others such as full face helmets, gags or other procedures that could block the respiratory tract were prohibited. | Однако применение других, таких, как закрывающие все лицо шлемы, кляпы или другие средства, которые могут блокировать дыхательный тракт, запрещено. |
If I got to see your smiling face everyday, I'd probably be full even if I didn't eat. | Если бы я видел твое улыбающееся лицо каждый день, вероятно, был бы сыт, даже ничего не съев. |
Full full full . | Полный полный полный. |
Stand face to face. | Встаньте лицом к лицу. |
Reclining face to face. | облокотившись на них на ложа и обратившись лицом друг к другу. |
Reclining face to face. | облокотившись на них друг против друга. |
Reclining face to face. | друг против друга, прислонившись. |
Reclining face to face. | удобно и спокойно облокотясь на них и обратя лица друг к другу, чтобы ещё более подчеркнуть дружеское расположение и любовь. |
Reclining face to face. | друг против друга, облокотившись на изголовья . |
Reclining face to face. | Облокотясь на них и обратясь лицом друг к другу. |
Reclining face to face. | облокотившись на них и сидя одни против других. |
France is the latest European country to talk of banning the burqa the full Islamic face veil for women. | Франция это последняя из европейских стран гду обсуждает запрет бурки убора который полностью покрывает лицо женщины. |
The practice of women wearing full face veils in northern India is not a trademark of any particular religion. | В северной Индии обычай носить вуаль, покрывающую все лицо, не является отличительной чертой какой либо религии. |
Happy face? Sad face? Sleepy face? Anybody do that? | Счастливый смайл, грустный, сонный? Кто нибудь так делал? |
We stood face to face. | Мы стояли друг против друга. |
We stood face to face. | Мы стояли лицом к лицу. |
They stood face to face. | Они стояли лицом к лицу. |
Let's talk face to face. | Давай поговорим с глазу на глаз. |
On couches face to face. | на ложах (возлежа и) созерцая (те блага, которые им приготовил Аллах)! |
On couches face to face. | на ложах созерцают! |
On couches face to face. | и будут на ложах созерцать райские блага. |
On couches face to face. | на ложах, ощущая достоинство и милость, которые Аллах оказал им. |
Related searches : Full Face Photo - Full Face Mask - Full Face Helmet - Full Face Respirator - Full Face Shield - Full Face Value - Full Face Visor - Full Face Protection - Full Face Gasket - Full Face Piece - Full-face Veil - Full Face Flange - Full Face Treatment