Translation of "fully depreciated" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Depreciated - translation : Fully - translation : Fully depreciated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Their depreciated value is 0.96 million.
Их остаточная стоимость составляет 0,96 млн. долл. США.
Generators were depreciated according to the following categories
Амортизация генераторов рассчитывалась на основе следующих категорий
Unemployment soared, the currency depreciated, and food prices rose dangerously.
Безработица возросла, валюта обесценилась, а цены на продовольствие опасно возросли.
This meant that as the ruble depreciated, Russia s debts rose.
Это означало, что после девальвации рубля долги России выросли.
The original value of 63.9 million was depreciated as follows
Остаточная стоимость Типы автотранспортных средств В млн. долл. США
A depreciated rupee should help revive Indian exports and lift growth.
Девальвация рупии должна помочь восстановить индийский экспорт и поднять рост.
Once the Japanese engineered their own QE, the yen promptly depreciated.
Как только японцы устроили свое собственное КС, иена немедленно обесценилась.
Photocopiers and facsimile machines were depreciated according to the following scales
Нормы амортизации фотокопировальных машин и аппаратов факсимильной связи устанавливались по следующей шкале
In 1989, the unamortized value of UNICEF capital assets was expended against the 1988 1989 budget, resulting in a fully depreciated UNICEF capital asset account as of 31 December 1989.
В 1989 году неамортизированная стоимость капитальных активов ЮНИСЕФ была проведена по бюджету 1988 1989 годов, что привело к полному обесцениванию счета капитальных активов ЮНИСЕФ по состоянию на 31 декабря 1989 года.
Used equipment is rendered outdated immediately and was depreciated by 50 per cent.
Находившееся в эксплуатации оборудование мгновенно устаревает, и к нему применяется норма амортизации в размере 50 процентов.
Equipment more than one year old was depreciated at a rate of 24.49 per cent.
Стоимость оборудования со сроком службы свыше одного года определялась с учетом нормы амортизации в размере 24,49 процента.
(a) Generators whose depreciated value is much less than the cost of logistics for removal
а) генераторы, остаточная стоимость которых значительно ниже затрат по материально техническому обеспечению их вывоза
The depreciated value of the capital assets of the Greeting Card and related Operations is 1,377,821.
Балансовая стоимость капитальных активов ОПО составляет 1 377 821 долл. США.
Virtually every instance of sustained high growth has been accompanied by a significantly depreciated real exchange rate.
Практически все случаи высокого устойчивого роста сопровождались существенно заниженным реальным валютным курсом.
Oil, food, and gold prices have jumped to historic highs, and the dollar has depreciated to historic lows.
Цены на нефть, продовольствие и золото достигли своего исторического максимума, в то время как доллар достиг своего исторического минимума.
If China had let its currency float back then, it would have depreciated in value, deepening the crisis.
Если бы Китай отпустил свою валюту в свободное плавание пять лет назад, ее обесценение привело бы к усилению кризиса.
The outcome was a sudden fall in the value of the dollar, which depreciated by 50 against the Deutschemark.
Результатом было внезапное падение ценности доллара, который обесценился на 50 по отношению к немецкой марке.
This category, including computer equipment which is slowly outdated by the computer market, was depreciated by 40 per cent.
Норма амортизации этой категории, включая компьютерное оборудование, которое медленно устаревает на рынке компьютеров, была установлена на уровне 40 процентов.
Fully
Полное
The United States did something similar in 1933, when it depreciated the dollar by 69 and abandoned the gold standard.
Соединенные Штаты сделали нечто подобное в 1933 году, когда доллар обесценился на 69 , и отказались от золотого стандарта.
The United States did something similar in 1933, when it depreciated the dollar by 69 and abandoned the gold standard.
Соединенные Штаты сделали нечто подобное в 1933 году, nbsp когда доллар обесценился на 69 , и отказались от золотого стандарта.
Its value depreciated over the next eight years and was then pegged at two shillings four pence sterling in 1906.
В последующие восемь лет стоимость доллара понижалась, и в 1906 году он был приравнен к 2 шиллингам 4 пенсам.
On 31 December 2003, the acquisition value of non expendable property recorded was 385,546,690 and the depreciated value was 120,307,163.
На 31 декабря 2003 года первоначальная стоимость зарегистрированного имущества длительного пользования составляла 385 546 690 долл.
On 31 December 2003, the acquisition value of non expendable property recorded was 385,546,690 and the depreciated value was 120,307,163.
По состоянию на 31 декабря 2003 года зарегистрированная первоначальная стоимость имущества длительного пользования составляла 385 546 690 долл.
Vehicles received from the other missions were depreciated on the basis of their residual value at the time of receipt.
Амортизация транспортных средств, переданных из других миссий, определялась на основе их остаточной стоимости на момент их получения.
12. The Committee requests a list of the contingent owned equipment with the depreciated value of the items totalling 338 million.
12. Комитет просит представить список принадлежащего контингентам снаряжения, общая стоимость которого за вычетом амортизации составляет 338 млн. долл. США.
fully charged
Полностью заряженоhours minutes
Fully embedded
Встроенный полностью
Fully trusted
Полное доверие
Fully commercial.
Полностью коммерческая.
Fully dressed?
Одетой?
Even so, a depreciated rupee will increase the burden of repaying foreign debt, and deepen the woes of domestic companies and banks.
Тем не менее, обесценившаяся рупия увеличит бремя погашения внешнего долга и углубит беды отечественных компаний и банков.
revenues, as well. In addition, the currencies of countries which absorbed a substantial part of Hungary apos s exports had depreciated significantly.
Кроме того, наблюдается падение курса валют стран, на которые приходится значительная часть венгерского экспорта.
Canada s depreciated currency made American goods more expensive in Canada By doing so, a feared explosion of U.S. imports did not take place.
Когда это произошло, взрыв американского импорта, которого так опасались, не состоялся.
Canada s depreciated currency made American goods more expensive in Canada By doing so, a feared explosion of U.S. imports did not take place.
Упавшая в цене канадская валюта сделала американские товары в Канаде более дорогими. Когда это произошло, взрыв американского импорта, которого так опасались, не состоялся.
I'm fully recovered.
Я полностью поправился.
I'm fully recovered.
Я полностью пришёл в форму.
I fully agree.
Я полностью согласен.
I fully agree.
Я полностью согласна.
fully welded and
Края скобы
Fully autonomous driving.
Fully autonomous driving.
It forced China to accumulate huge amounts of dollars to stabilize its currency and gave the euro an extra boost as the dollar depreciated.
Она заставила Китай накопить огромные долларовые резервы для стабилизации собственной валюты и привела к повышению курса евро по мере падения доллара.
Given the depreciated value and the cost of reconditioning, added to freight expenses, it is uneconomical to send those machines to any other mission.
С учетом остаточной стоимости, а также расходов на восстановление и транспортировку такие машины было бы неэкономично передавать в какие либо другие миссии.
We were fully satisfied.
Мы были полностью удовлетворены.
He was fully clothed.
Он был полностью одетый.

 

Related searches : Fully Depreciated Assets - Depreciated Value - Depreciated Currency - Depreciated Over - Depreciated Assets - Depreciated Cost - To Be Depreciated - Depreciated Replacement Cost - At Depreciated Cost - Depreciated Historical Cost - Depreciated To Zero