Translation of "fully shielded" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fully - translation : Fully shielded - translation : Shielded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The nuclear reactions take place in the heavily shielded and fully automated reactor core. | Атомные реакции происходят в полностью экранированном и полностью автоматизированном ядре реактора. |
Here she is shielded from any teasing and taunting. | Она защищена от издёвок и насмешек. |
Amnesty laws in Argentina at the time shielded him from prosecution. | Законы об амнистии в Аргентине в то время защищали его от преследования. |
Asia may be shielded to some extent but it cannot be immune. | Азия может быть до некоторой степени защищена, но она не может быть неуязвимой . |
Recent events have shown that no one is shielded from those threats. | Недавние события показали, что от этих угроз никто не застрахован. |
Meanwhile, the Kaiser was systematically shielded from the truth and became estranged from reality. | Кайзер, тем временем, систематически ограждался от правды и совершенно отошел от действительности. |
Though children s identities should, of course, be shielded in sex crime allegations, women are not children. | Хотя, конечно, личности детей должны защищаться в обвинениях в сексуальных преступлениях, женщины это не дети. |
Allegations against Pakistan Numerous allegations were made that the government of Pakistan had shielded bin Laden. | В адрес правительства Пакистана были сделаны многочисленные обвинения о том, что оно защищало бен Ладена. |
I was shielded from the pains of bigotry and the social restrictions of a religiously based upbringing. | Я была ограждена от страданий из за зашоренности и социальных ограничений религиозного воспитания. |
But these precautions haven t shielded her from frequent death threats from al Shabab by phone and text. | Но эти предосторожности не защитили её от частых звонков и СМС сообщений с угрозами смертью от Аш Шабаб . |
Shielded behind a protective China, Kim Jong il launched his rocket anyway, and the US refrained from action. | Находясь под защитой Китая, Ким Чен Ир произвёл запуск, в то время как США воздержались от каких либо ответных действий. |
Some might assume that bond markets are shielded from the effects of climate change, ecosystem degradation, and water scarcity. | Некоторые полагают, что рынки облигаций защищены от последствий изменения климата, разрушений экосистемы и нехватки воды. |
The smugglers, exhibiting a worrying level of technical knowledge, had tried to evade detection by building a shielded container. | Контрабандисты, показав тревожно высокий уровень технических знаний, попытались избегнуть обнаружения урана, создав защитный экранированный контейнер. |
A document, an image, or a video is shared, and suddenly what was secret or shielded is globally exposed. | Документ, изображение или видео распространяется, и вдруг то, что было тайным или защищенным становится глобально доступным. |
The smugglers had tried to evade detection by building a shielded container a worrisome level of sophistication on their part. | Контрабандисты использовали экранированный контейнер, чтобы избежать обнаружения тревожный уровень изощренности с их стороны. |
Because of their limited participation in international financial markets, these countries have, so far, been somewhat shielded from the storm. | В силу своего ограниченного участия в операциях международных финансовых рынков эти страны до сих пор были в какой то степени ограждены от бури. |
Countries in Europe and elsewhere have shielded their citizens from a part of this rise by piggybacking on US technological advances. | Страны в Европе, как и многие другие, смогли защитить своих граждан отчасти от этого роста путем использования технологических достижений США. |
Fully | Полное |
Shielded by China and Russia from foreign intervention, Assad now has license to pursue his goals with no mercy for his opponents. | У Асада, прикрываемого Китаем и Россией от иностранной интервенции, в настоящее время имеется лицензия преследовать свои цели без жалости к своим оппонентам. |
By contrast, Thailand s government and local elite seem content to remain a provincial country shielded from global competition in science and technology. | В отличие от этого, правительство Таиланда и местная элита, похоже, не возражают против того, чтобы оставаться провинциальной страной, огражденной от глобальной конкуренции в науке и технике. |
In neutrino astronomy, astronomers use heavily shielded underground facilities such as SAGE, GALLEX, and Kamioka II III for the detection of neutrinos. | В нейтринной астрономии для выявления нейтрино используют специальные подземные объекты, такие как SAGE, GALLEX и Камиока II III. |
fully charged | Полностью заряженоhours minutes |
Fully embedded | Встроенный полностью |
Fully trusted | Полное доверие |
Fully commercial. | Полностью коммерческая. |
Fully dressed? | Одетой? |
It funded the investment imperatives of economic development and boosted the cushion of foreign exchange reserves that has shielded China from external shocks. | Они профинансировали инвестиционные императивы экономического развития и увеличили подушку валютных резервов, которые защитили Китай от внешних потрясений. |
Moreover, the agreements lack transparency, as they were considered commercially confidential and were thus shielded from public scrutiny until they were passed into law. | Кроме того, эти договоры были закрыты для широкой общественности, поскольку их сочли конфиденциальными коммерчески и были таким образом ограждены от общественного расследования пока им не придали силу закона. |
However, there was always the danger that regional trade arrangements could become exclusive regional blocs that shielded the region from competition would stifle growth. | Однако всегда существует опасность превращения соглашений о региональной торговле в эксклюзивные создание региональных блоков, которые закрывают регион от внешней конкуренции, приведет к замедлению роста. |
I'm fully recovered. | Я полностью поправился. |
I'm fully recovered. | Я полностью пришёл в форму. |
I fully agree. | Я полностью согласен. |
I fully agree. | Я полностью согласна. |
fully welded and | Края скобы |
Fully autonomous driving. | Fully autonomous driving. |
We were fully satisfied. | Мы были полностью удовлетворены. |
He was fully clothed. | Он был полностью одетый. |
Have you fully recovered? | Ты полностью выздоровел? |
Are you fully recovered? | Ты полностью выздоровел? |
Soon you'll recover fully. | Скоро ты полностью поправишься. |
I fully support that. | Я полностью это поддерживаю. |
Tom has fully recovered. | Том полностью восстановился. |
I fully support Tom. | Я полностью поддерживаю Тома. |
It is fully divine. | В образе св. |
Fully Revised and Updated . | Fully Revised and Updated . |
Related searches : Shielded From - Magnetically Shielded - Shielded Inductor - Shielded Connector - Shielded Pair - Double Shielded - Shielded Bearing - Shielded Room - Shielded Enclosure - Shielded Against - Shielded Wire - Shielded Cable - Shielded Wiring