Translation of "functionally relevant" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Functionally - translation : Functionally relevant - translation : Relevant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You are functionally unemployable. | Вы функционально нетрудоспособны. |
These connectives are functionally complete. | Это множество операций является функционально полным. |
Now, will they learn to mimic the whistles functionally? | Смогут ли дельфины имитировать свист функционально? |
What they often lack is a capacity to integrate relevant information from all sources to develop strategic assessments, which can be functionally accomplished by a JMAC. | Зато у них часто не хватает возможностей для суммирования информации, получаемой из всех источников, в целях подготовки стратегических оценок, а этим как раз и может заниматься ОАГМ. |
However, they do not form a minimal functionally complete set, as the conditional and biconditional may be defined as formula_6So formula_7 is also functionally complete. | Но оно не является минимальной функционально полной системой, поскольку formula_6 formula_7Таким образом formula_8 также является функционально полной системой. |
Functionally, Enterprise Planning is a leading driver based planning tool. | С функциональной точки зрения система организационного планирования представляет собой ведущий инструмент планирования на базе драйверов. |
The current and functionally complete version is VRML97 (ISO IEC 14772 1 1997). | Текущая и функционально завершенная версия VRML97 (ISO IEC 14772 1 1997). |
Functionally identical to DOS 2.0S , but able to read and write enhanced Density disks. | Функционально идентична DOS 2.0S , но может читать диски расширенной плотности. |
This is the only known case of a parasite functionally replacing a host organ. | Это единственный известный случай, когда паразит функционально замещает собой орган хозяина. |
Gene sets are groups of genes that are functionally related according to current knowledge. | С помощью ДНК микрочипов станет возможным классифицировать опухоли по паттернам активности генов в клетках. |
Moreover, that knowledge would include the ability to functionally differentiate between red and other colors. | Более того, такое знание включало бы и функциональную способность отличать красный цвет от других цветов. |
Furthermore, nearly 8 million of the country apos s 24 million black people are functionally illiterate. | Более того, около 8 миллионов из 24 миллионного коренного населения страны являются практически безграмотными. |
Neuroplasticity, simply put, the brain's ability to change physiologically and functionally, as the result of stimulation. | Открытие нейропластичности подтверждало способность мозга к изменению, физиологическому и функциональному, в результате стимуляции к действию. |
To put it this way, nature knows no other circumstance in which functionally equivalent traits coexist. | Другими словами, нет в природе такой другой ситуации, в которой сосуществуют функционально равноценные трайты. |
UCS 2 is an obsolete subset of UTF 16 UCS 4 and UTF 32 are functionally equivalent. | UCS 2 можно считать подмножеством UTF 16 (UTF 16 без суррогатных пар), а UCS 4 является синонимом для UTF 32. |
The GEF Secretariat receives administrative support from the World Bank, but operates in a functionally independent manner. | Секретариат ФГОС получает административную поддержку со стороны Всемирного банка, но действует на функционально независимой основе |
The GEF secretariat receives administrative support from the World Bank, but operates in a functionally independent manner. | Секретариат ГЭФ получает административную поддержку от Всемирного банка, но действует на функционально независимой основе. |
We have some 18 million first time voters, of whom some 57 per cent are functionally illiterate. | У нас насчитывается 18 миллионов голосующих впервые избирателей, из которых 57 процентов фактически безграмотны. |
Such interference can affect how the brain develops structurally and functionally effects that lead to lasting adverse outcomes. | Такое вмешательство может повлиять на структурное и функциональное развитие мозга и привести к затяжным неблагоприятным исходам. |
Mammalian cochlear hair cells come in two anatomically and functionally distinct types the outer and inner hair cells. | Улиточные волосковые клетки у млекопитающих делятся на 2 типа, которые имеют разное строение и функции внутренние и внешние. |
Thus, there are now two functionally identical and redundant satellite ground terminals there, which are known as the White Sands Complex. | Наземный сегмент управления спутниками TDRS состоит из двух одинаковых станций, расположенных на территории комплекса White Sands в Нью Мексико. |
He created this strange distance, this shock, that made people realize how gorgeous formally, and also important functionally, design pieces were. | Он создал эту странную дистанцию, этот шок, который заставил людей осознать, как эти предметы дизайна восхитительны с точки зрения формы и важны с точки зрения функции. |
relevant | __BAR_ бесполезна |
relevant | Q бесполезна |
relevant | Ζ полезна |
relevant | LI полезна |
relevant | Q соответствует |
relevant | Q полезна |
relevant | D полезна |
relevant | бесполезна |
By functionally assessing the relationship between a targeted behavior and the environment, the methods of ABA can be used to change that behavior. | Методы АВА могут быть использованы для изменения поведения только после функциональной оценки связей (зависимостей) между целевым поведением и окружающей средой. |
Statistics Sweden has developed a computer supported documentation model called SCBDOK, which is based upon the functionally structured description model in figure 2.5. | Рисунок 2.5 Модель самоинформирующей, основанной на базе данных стсапистической информационной системьи |
Relevant i | В окончательный текст были внесены незначительные поправки, и он был отредактирован, с тем чтобы соответствовать условию Организации Объединенных Наций о максимальном объеме в 8 500 слов. |
Relevant legislation | А. Законодательство по данному вопросу |
D relevant | Q полезна |
Γ relevant | О полезна |
Q relevant | Q полезна |
D relevant | полезна |
LJ relevant | LI полезна |
The Department of Peacekeeping Operations has benefited from increased military, police and specialist civilian expertise and is functionally stronger today than in the past. | Департамент операций по поддержанию мира выиграл от увеличения числа военных и полицейских экспертов и гражданских экспертов по специальным вопросам, и сегодня с функциональной точки зрения он сильнее, чем в прошлом. |
Concerning the mandates of the bodies established in the aftermath of the World Conference, the experts reaffirmed that all those mechanisms were functionally linked. | Что касается мандатов структур, созданных после проведения Всемирной конференции, то эксперты еще раз подтвердили, что все эти механизмы функционально связаны между собой. |
Is that relevant? | Это относится к делу? |
That's not relevant. | Это не имеет отношения к делу. |
That's not relevant. | Это к делу не относится. |
Relevant international organisations. | соответствующие международные организации. |
Related searches : Functionally Equivalent - Functionally Organized - Functionally Designed - Functionally Linked - Functionally Operative - Functionally Rich - Functionally Driven - Functionally Integrated - Reports Functionally - Functionally Related - Functionally Tested - Functionally Graded - Functionally Similar