Translation of "functionally relevant" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You are functionally unemployable.
Вы функционально нетрудоспособны.
These connectives are functionally complete.
Это множество операций является функционально полным.
Now, will they learn to mimic the whistles functionally?
Смогут ли дельфины имитировать свист функционально?
What they often lack is a capacity to integrate relevant information from all sources to develop strategic assessments, which can be functionally accomplished by a JMAC.
Зато у них часто не хватает возможностей для суммирования информации, получаемой из всех источников, в целях подготовки стратегических оценок, а этим как раз и может заниматься ОАГМ.
However, they do not form a minimal functionally complete set, as the conditional and biconditional may be defined as formula_6So formula_7 is also functionally complete.
Но оно не является минимальной функционально полной системой, поскольку formula_6 formula_7Таким образом formula_8 также является функционально полной системой.
Functionally, Enterprise Planning is a leading driver based planning tool.
С функциональной точки зрения система организационного планирования представляет собой ведущий инструмент планирования на базе драйверов.
The current and functionally complete version is VRML97 (ISO IEC 14772 1 1997).
Текущая и функционально завершенная версия VRML97 (ISO IEC 14772 1 1997).
Functionally identical to DOS 2.0S , but able to read and write enhanced Density disks.
Функционально идентична DOS 2.0S , но может читать диски расширенной плотности.
This is the only known case of a parasite functionally replacing a host organ.
Это единственный известный случай, когда паразит функционально замещает собой орган хозяина.
Gene sets are groups of genes that are functionally related according to current knowledge.
С помощью ДНК микрочипов станет возможным классифицировать опухоли по паттернам активности генов в клетках.
Moreover, that knowledge would include the ability to functionally differentiate between red and other colors.
Более того, такое знание включало бы и функциональную способность отличать красный цвет от других цветов.
Furthermore, nearly 8 million of the country apos s 24 million black people are functionally illiterate.
Более того, около 8 миллионов из 24 миллионного коренного населения страны являются практически безграмотными.
Neuroplasticity, simply put, the brain's ability to change physiologically and functionally, as the result of stimulation.
Открытие нейропластичности подтверждало способность мозга к изменению, физиологическому и функциональному, в результате стимуляции к действию.
To put it this way, nature knows no other circumstance in which functionally equivalent traits coexist.
Другими словами, нет в природе такой другой ситуации, в которой сосуществуют функционально равноценные трайты.
UCS 2 is an obsolete subset of UTF 16 UCS 4 and UTF 32 are functionally equivalent.
UCS 2 можно считать подмножеством UTF 16 (UTF 16 без суррогатных пар), а UCS 4 является синонимом для UTF 32.
The GEF Secretariat receives administrative support from the World Bank, but operates in a functionally independent manner.
Секретариат ФГОС получает административную поддержку со стороны Всемирного банка, но действует на функционально независимой основе
The GEF secretariat receives administrative support from the World Bank, but operates in a functionally independent manner.
Секретариат ГЭФ получает административную поддержку от Всемирного банка, но действует на функционально независимой основе.
We have some 18 million first time voters, of whom some 57 per cent are functionally illiterate.
У нас насчитывается 18 миллионов голосующих впервые избирателей, из которых 57 процентов фактически безграмотны.
Such interference can affect how the brain develops structurally and functionally effects that lead to lasting adverse outcomes.
Такое вмешательство может повлиять на структурное и функциональное развитие мозга и привести к затяжным неблагоприятным исходам.
Mammalian cochlear hair cells come in two anatomically and functionally distinct types the outer and inner hair cells.
Улиточные волосковые клетки у млекопитающих делятся на 2 типа, которые имеют разное строение и функции внутренние и внешние.
Thus, there are now two functionally identical and redundant satellite ground terminals there, which are known as the White Sands Complex.
Наземный сегмент управления спутниками TDRS состоит из двух одинаковых станций, расположенных на территории комплекса White Sands в Нью Мексико.
He created this strange distance, this shock, that made people realize how gorgeous formally, and also important functionally, design pieces were.
Он создал эту странную дистанцию, этот шок, который заставил людей осознать, как эти предметы дизайна восхитительны с точки зрения формы и важны с точки зрения функции.
relevant
__BAR_ бесполезна
relevant
Q бесполезна
relevant
Ζ полезна
relevant
LI полезна
relevant
Q соответствует
relevant
Q полезна
relevant
D полезна
relevant
бесполезна
By functionally assessing the relationship between a targeted behavior and the environment, the methods of ABA can be used to change that behavior.
Методы АВА могут быть использованы для изменения поведения только после функциональной оценки связей (зависимостей) между целевым поведением и окружающей средой.
Statistics Sweden has developed a computer supported documentation model called SCBDOK, which is based upon the functionally structured description model in figure 2.5.
Рисунок 2.5 Модель самоинформирующей, основанной на базе данных стсапистической информационной системьи
Relevant i
В окончательный текст были внесены незначительные поправки, и он был отредактирован, с тем чтобы соответствовать условию Организации Объединенных Наций о максимальном объеме в 8 500 слов.
Relevant legislation
А. Законодательство по данному вопросу
D relevant
Q полезна
Γ relevant
О полезна
Q relevant
Q полезна
D relevant
полезна
LJ relevant
LI полезна
The Department of Peacekeeping Operations has benefited from increased military, police and specialist civilian expertise and is functionally stronger today than in the past.
Департамент операций по поддержанию мира выиграл от увеличения числа военных и полицейских экспертов и гражданских экспертов по специальным вопросам, и сегодня с функциональной точки зрения он сильнее, чем в прошлом.
Concerning the mandates of the bodies established in the aftermath of the World Conference, the experts reaffirmed that all those mechanisms were functionally linked.
Что касается мандатов структур, созданных после проведения Всемирной конференции, то эксперты еще раз подтвердили, что все эти механизмы функционально связаны между собой.
Is that relevant?
Это относится к делу?
That's not relevant.
Это не имеет отношения к делу.
That's not relevant.
Это к делу не относится.
Relevant international organisations.
соответствующие международные организации.

 

Related searches : Functionally Equivalent - Functionally Organized - Functionally Designed - Functionally Linked - Functionally Operative - Functionally Rich - Functionally Driven - Functionally Integrated - Reports Functionally - Functionally Related - Functionally Tested - Functionally Graded - Functionally Similar