Translation of "fund education" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Trust Fund for a Human Rights Education Programme in
Целевой фонд для программы образования по вопросам прав человека в Камбодже
A. Trust Fund for a Human Rights Education Programme
А. Целевой фонд для программы просвещения в области
B. Trust Fund for a Human Rights Education Programme in Cambodia
В. Целевой фонд для программы просвещения по вопросам прав человека в Камбодже
An education endowment fund will be created to manage this money.
Для рационального использования этих денег будет создан фонд распределения средств на образование.
The League of Women Voters Education Fund (LWVEF) established in 1957, is the citizen education and research organization.
Фонд для целей образования Лиги женщин избирателей (ФОЛЖИ), учрежденный в 1957 году, является организацией, проводящей просветительскую работу с гражданами и занимающейся исследованиями.
Contributions to the United Nations Fund for a Human Rights Education Programme
Взносы в Фонд Организации Объединенных Наций для программы просвещения
Together with the World Bank, we established the Roma Education Fund in 2005.
С помощью Всемирного банка (World Bank), мы учредили Фонд образования рома (ФОБ) в 2005 году.
All proceeds went to The Alex Band Education Fund for Donate Life America.
Все эти деньги идут на благотворительный фонд Алекса в Donate Life America.
In donor countries, it offered an opportunity for advocacy, education and fund raising.
В странах донорах оно позволило провести пропагандистские и образовательные мероприятия и мероприятия по сбору средств.
The Fund will substitute the currently existing Fund to Maintain and Develop Primary Education and Enhance the Teaching Profession's Value (FUNDEF).
Этот фонд заменит ныне действующий Фонд поддержки и развития начального образования и повышения квалификации учителей (ФУНДЕФ).
www.law.kg Public Fund to Aid the Development of the Legal Infrastructure and Legal Education
www.law.kg Общественный Фонд Содействия развитию правовой инфраструктуры
The NGO Refugee Education Trust (RET) works with UNHCR to promote the right of adolescents to education, through advocacy and fund raising.
Созданный неправительственными организациями Целевой фонд образования для беженцев сотрудничает с УВКБ в целях содействия осуществлению права подростков на образование путем проведения информационно пропагандистских мероприятий и мобилизации ресурсов.
All India Women's Education Fund Association (AIWEFA) just celebrated its Platinum Jubilee in March 2005.
В марте 2005 года Всеиндийская ассоциация Фонда женского образования (ВАФЖО) отметила свой платиновый юбилей.
The government's policy is that public money should not be used to fund private school education.
Политика правительства заключается в том, чтобы государственные денежные средства не расходовались на финансирование образования в частных школах.
This is provided through the compensation fund and the free health care fund, as well as by transport fare subsidies, free education and assistance in kind.
Это делается через компенсационный фонд и фонд бесплатного медицинского обслуживания, а также через субсидии на транспортные расходы, бесплатное образование и такого рода помощь.
He said that the Fund also hoped to reach adolescents through its information, education and communication activities.
Он отметил, что Фонд также надеется охватить своими мероприятиями подростков в рамках деятельности в области образования, обучения и коммуникации.
Given such crises, the world can no longer afford to do without a humanitarian fund for education during emergencies.
С учетом этих кризисов мир больше не может себе позволить обходиться без гуманитарного фонда поддержки образования в чрезвычайных ситуациях.
Eight national workshops on intercultural education have taken place with the assistance of the United Nations Children's Fund (UNICEF).
При содействии ЮНИСЕФ в стране были проведены 8 общенациональных рабочих совещаний по вопросам межкультурного образования.
Regardless of how much money is spent, it never can fund comprehensive reform of any country's education and training system.
Независимо от того, сколько денежных средств расходуется, их никогда недостаточно для финансирования всесторонней реформы системы обучения и образования любой страны.
Joint Projects are specifically designed for individual higher education institutions and fund multilateral partnerships between EU and partner country institutions.
Совместные проекты специально разработаны для отдельных вузов и финансируют многосторонние партнерские проекты между ЕС и университетами стран партнеров.
pre school education, primary education, secondary education, higher education.
b) начальное образование
The programs that are most often realized are of a humanitarian and social character, education in the area of human rights, education on computers, and the rehabilitation of the housing fund.
Наиболее часто осуществляемые программы носят гуманитарный и социальный характер, связан с просвещением в области прав человека, распространением компьютерной грамотности и восстановлением жилого фонда.
Sanford was a strong proponent of public education and introduced a number of reforms and new programs in North Carolina's schools and institutions of higher education as the state's governor, increasing funding for education and establishing the North Carolina Fund.
Сэнфорд был убеждённым сторонником народного образования и внедрил целый ряд реформ и новых программ в школах Северной Каролины и учреждениях высшего образования как губернатор штата, увеличил финансирования на образование и создал фонд Северной Каролины.
Rather than fund comprehensive education reform, international partners can supply the tools with which individual countries can bring about reform themselves.
Вместо того чтобы финансировать всестороннюю реформу образования, международные партнеры могут предоставлять инструменты, с помощью которых страны самостоятельно смогут проводить реформу.
. The Consultative Business Movement has also thrown its weight behind the voter education programme by creating a Business Election Fund (BEF).
20. Консультативное движение предпринимателей также поддержало программу информирования избирателей, создав Фонд деловых кругов по выборам (ФДКВ).
(k) The need to create a voluntary fund specifically designed for maintaining the human rights education activities of non governmental organizations
k) необходимо создать добровольный фонд, конкретно предназначенный для поддержания деятельности неправительственных организаций по обеспечению образования в области прав человека
35. The United Nations Children apos s Fund (UNICEF) has also been in the forefront of mine awareness education and advocacy.
35. Видное место в просветительской и информационно пропагандистской деятельности по разъяснению минной опасности занимает также Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ).
This is actually part of the higher education world that no one likes to talk about, which is university fund raising.
В принципе, это часть сферы высшего образования, о которой никто не любит говорить, сбор средств для университета.
General Fund and Supplementary Fund activities
ОТЧЕТ ОБ ИСПОЛНЕНИИ БЮДЖЕТА
Endowment Fund Trust Fund for Chernobyl 200.0
Фонд пожертвований Целевой фонд для Чернобыля 200,0
allocations for the Fund programme and Fund
деятельность по программе Фонда и по ее резерву за
(xiii) Trust fund donors apos fund balances.
xiii) остатки средств на счетах доноров целевых фондов.
Chanting 'Treat the people, fund the fund!'
'Лечите людей, финансируйте Фонд!'
FUND
FUND
The effective liberalization of international trade can generate sufficient resources for African economies and thus fund various education, health and infrastructure programmes.
Эффективная либерализация международной торговли может предоставить достаточные ресурсы африканским экономическим системам, и таким образом обеспечить финансирование различных программ в области образования, здравоохранения и развития инфраструктуры.
Statement submitted by All India Women's Education Fund Association, a non governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council
Заявление, представленное Всеиндийской ассоциацией Фонда женского образования  неправительственной организацией, имеющей консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете
Many of those cadres are the ones that benefited from the education and training programmes of the United Nations Fund for Namibia.
Многие из этих кадров пользовались благами, предоставлявшимися программами в области образования и профессиональной подготовки Фонда Организации Объединенных Наций для Намибии.
Supplementary Fund and Special Fund 10 13 4
В. Дополнительный фонд и Специальный фонд 1 13 5
Maybe I can fund the LAUNCH Fund withů
Может быть, я смогу профинансировать LAUNCH Fund с ...
On March 31, 2001, Hinckley announced the creation of the Perpetual Education Fund, an endowment that provides loans to students in developing nations.
31 марта 2001 года он объявил о программе Постоянный образовательный фонд , значительный вклад, которого обеспечивает студентов из развивающихся стран займами.
The company receives 80 of the revenue from the exhibition center while the other twenty percent is allotted to a state education fund.
Компания также будет получать 80 доходов от выставочного центра, а остальные 20 будут направляться в образовательный фонд штата.
In addition to those three types of education, the education system includes initial education, special education and adult education.
Кроме этих трех типов обучения система образования охватывает первоначальное образование, специальное образование и образование для взрослых.
Public education programmes had been started across the region with the aid of the United Nations Children's Fund (UNICEF), since the best means of combating the effects of HIV AIDS on children was through education.
По всему региону было начато осуществление программ общественного просвещения при содействии Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), так как наилучшим средством борьбы с воздействием ВИЧ СПИДа на детей является просвещение.
Current educational system The Law On Education, currently in force, provides the following levels of education pre school education, primary education secondary education higher education.
Действующий в настоящее время Закон об образовании предусматривает следующие уровни образования дошкольное образование начальное образование среднее образование высшее образование.
A. Education, including legal education
A. Просвещение, включая правовое воспитание

 

Related searches : Education Fund - Continuing Education Fund - Vulture Fund - Sovereign Fund - General Fund - Fund Request - Fund Name - Scholarship Fund - College Fund - Balanced Fund - Commingled Fund - Escrow Fund