Translation of "continuing education fund" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Continuing - translation : Continuing education fund - translation : Education - translation : Fund - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Continuing legal education | Непрерывное юридическое образование |
Continuing Education The G. Raymond Chang School of Continuing Education is the school responsible for continuing education within Ryerson University. | При университете функционирует колледж повышения квалификации для взрослых ( G. Raymond Chang School of Continuing Education ), включающий 60 тыс. |
Continuing education is up. | Все большее число людей учится непрерывно. |
Adult continuing education programs are also offered at colleges. | Взрослые программы непрерывного образования также предлагаются в колледжах. |
Johnson Toa Senior Officer, Department of Vocational Continuing Education | Мерин Мейсон, Законодательный совет Виктории, Австралия |
The former continuing education and training systems have collapsed. | Существующие в прошлом системы последующего непрерывного образования и обучения распались. |
The institutional continuing education and training infrastructure is insufficient, leaving many potential target groups with no access to any type of continuing education and training. | Организационная структура последующего непрерывного образования и обучения является недостаточной, не предоставляя доступа к последующему непрерывному образованию и обучению многим целевым группам. |
Women have the same opportunities for continuing education as men. | Женщинам предоставлены одинаковые с мужчинами возможности для продолжения образования. |
Adult and continuing education offer primary and secondary teacher training programmes. | В центрах образования для взрослых и повышения квалификации организованы программы подготовки преподавателей для начальных и средних школ. |
Fudan University enrolls over 45,000, including full time students and students in continuing education and online education. | Ежегодно в университет поступает более 45 000 студентов и аспирантов, включая студентов, обучающихся по программам дистанционного обучения. |
Moreover, young people have the option of continuing their education, thus adding to future earnings power, whereas continuing education is a much less viable alternative for their elders. | При этом, продолжение образования является менее жизнеспособной альтернативой для старшего поколения. |
Moreover, young people have the option of continuing their education, thus adding to future earnings power, whereas continuing education is a much less viable alternative for their elders. | Кроме того, молодые люди имеют возможность для продолжения образования, таким образом, увеличивая способность зарабатывать. При этом, продолжение образования является менее жизнеспособной альтернативой для старшего поколения. |
Trust Fund for a Human Rights Education Programme in | Целевой фонд для программы образования по вопросам прав человека в Камбодже |
A. Trust Fund for a Human Rights Education Programme | А. Целевой фонд для программы просвещения в области |
The Adult and Continuing Education Unit of the Department of Education and the University of the West Indies Distance Education Centre provide tertiary education in Anguilla. | В Ангилье высшее образование можно получить в центре образования для взрослых и повышения квалификации министерства образования, а также в университете Вест Индского центра дистанционного обучения. |
Comprehensive legislation is in place assuring planning and access to continuing education and training (Adult Education Act 1996, Financing of Education Act, 1996). | Единое законодательство действует, обеспечивая планирование и доступ к последующему непрерывному образованию и обучению (Закон об Образовании Взрослого Населения, 1996, Закон о Финансировании Образования, 1996). |
quot Continuing judicial education in Botswana and Swaziland quot , a paper presented at a meeting of the Commonwealth Cooperation in Continuing Judicial Education in Vancouver, Canada, 11 13 March 1992. | quot Continuing judicial education in Botswana and Swaziland quot , a paper presented at a meeting of the Commonwealth Cooperation in Continuing Judicial Education in Vancouver, Canada, 11 13 March 1992. |
The establishment of the Department for Continuing Education, Literacy and Diversity (SECAD), in 2004, within the Ministry of Education. | Создание в 2004 году в рамках министерства образования департамента по вопросам непрерывного образования, грамотности и разнообразия (СЕКАД). |
Restructuring and development of curricula and study programmes and introduction of modular education, including continuing, adult and distance education | Реструктурирование и разработка учебных планов и програм и введение модульного образования, включая последующее непрерываное образование, образование взрослого населения и дистанционного образования |
The most critical issue facing continuing education and training appears to be funding. | Похоже, что наиболее важной проблемой, стоящей перед последующим непрерывным образованием и обучением, является финансирование. |
Tabulated Department for Institutional Development and Articulation Department for Continuing Education, Literacy and Diversity Ministry of Education (DDAI SECAD MEC) | Табуляция Департамент организационного развития и координации и Департамент по вопросам непрерывного образования, грамотности и разнообразия министерства образования (ДОРК СЕКАД МО). |
B. Trust Fund for a Human Rights Education Programme in Cambodia | В. Целевой фонд для программы просвещения по вопросам прав человека в Камбодже |
An education endowment fund will be created to manage this money. | Для рационального использования этих денег будет создан фонд распределения средств на образование. |
By 1998, the couple had moved in together while continuing to receive university education. | К 1998 году пара переехала жить вместе, продолжая при этом получать высшее образование. |
(105) Improvement of the framework for vocational training and for continuing education and training | Расширение возможностей для профессиональной подготовки и непрерывного обучения и подготовки кадров |
Continuing education and training is carried out in a fragmented rather than systematic way. | Последующее непрерывное образование и обучение проводится отрывочно, а не систематически. |
Stereotyped education and lack of investment in girls apos education was one of the main reasons for the continuing male dominance. | Стереотипы в системе образования и недостаток инвестиций в образование для девочек являются одними из основных причин сохранения за мужчинами этого ведущего положения. |
The further education continuing vocational training area is regulated by an Act passed by the Ministry of Education in December 1997. | Дальнейшее образование последующее непрерывное профессиональное обучение регулируется Постановлением, принятым Министерством Образования в декабре 1997 года. |
The League of Women Voters Education Fund (LWVEF) established in 1957, is the citizen education and research organization. | Фонд для целей образования Лиги женщин избирателей (ФОЛЖИ), учрежденный в 1957 году, является организацией, проводящей просветительскую работу с гражданами и занимающейся исследованиями. |
Continuing vocational education and training is based on the 1991 Law on the Education System which outlines the tasks, structure and forms of education of employed adults. | Последующее непрерывное профессиональное образование и обучение осуществляется на основе Закона о Системе Образования от 1991 года, который содержит определение задач, структуры и форм образования для взрослого работающего населения. |
Contributions to the United Nations Fund for a Human Rights Education Programme | Взносы в Фонд Организации Объединенных Наций для программы просвещения |
It has an enrollment of about 100,000 students and offers an extensive continuing education program. | Он обучает около 100 000 студентов и предлагает продолжительную программу обучения. |
(e) Citizens of the Republic of Tajikistan have the same access to continuing education programmes. | е) Граждане Республики Таджикистан имеют одинаковый доступ к программам продолжения образования. |
Together with the World Bank, we established the Roma Education Fund in 2005. | С помощью Всемирного банка (World Bank), мы учредили Фонд образования рома (ФОБ) в 2005 году. |
All proceeds went to The Alex Band Education Fund for Donate Life America. | Все эти деньги идут на благотворительный фонд Алекса в Donate Life America. |
In donor countries, it offered an opportunity for advocacy, education and fund raising. | В странах донорах оно позволило провести пропагандистские и образовательные мероприятия и мероприятия по сбору средств. |
It was founded in 1964 to focus on providing continuing opportunities for non traditional higher education. | Создан в 1964 году в целях предоставления возможности получить инновационное высшее образование. |
She would also appreciate information on non formal continuing education possibilities for women past school age. | Оратор также будет признательна за информацию о возможностях для женщин, вышедших из школьного возраста получать неформальное непрерывное образование. |
And this is continuing and continuing and continuing. | И всё это продолжается, продолжается, продолжается. |
The Fund will substitute the currently existing Fund to Maintain and Develop Primary Education and Enhance the Teaching Profession's Value (FUNDEF). | Этот фонд заменит ныне действующий Фонд поддержки и развития начального образования и повышения квалификации учителей (ФУНДЕФ). |
Within the Ministry of Education, the establishment of the Department for Continuing Education, Literacy and Diversity (SECAD) was a step forward in this process. | Шаг вперед в этом процессе был сделан в рамках министерства образования после учреждения в его составе департамента по вопросам непрерывного образования, грамотности и разнообразия (СЕКАД). |
Action to correct the continuing deterioration in the liquidity of the UNITAR General Fund should be taken promptly. | Необходимо в кратчайшие сроки принять меры с целью остановить сохраняющуюся тенденцию к ухудшению положения с ликвидностью в Общем фонде ЮНИТАР. |
Other continuing education training courses (full time or part time) provided at state secondary vocational schools and universities are funded by the Ministry of Education. | Остальные курсы последующего непрерывного обучения (с обучением целый день или полдня), проводимые государственными средними профессиональными учебными заведениями или университетами, финансируются Министерством Образования. |
Case number 4 here is the Department of International Economic Relations and the Institute of Continuing Education. | Корпус 4 здесь находится факультет международных экономических отношений и Институт последипломного образования. |
The School of Continuing Education for Police has recently carried out two programs with relevance to trafficking. | Школа повышения квалификации сотрудников полиции недавно осуществила две программы, касающиеся незаконной торговли. |
Related searches : Continuing Education - Education Fund - Fund Education - Continuing Legal Education - Academic Continuing Education - Continuing Education Certificate - Continuing Education Credits - Continuing Education Units - Continuing Professional Education - Continuing Education Courses - Continuing Education Program - Initial And Continuing Education