Translation of "furniture and furnishings" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Furnishings - translation : Furniture - translation : Furniture and furnishings - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The proposed units are four man softwall canvas camps and include ablution, power supply, water storage, water distribution, sewage system, furniture and furnishings. | Предлагаемые сооружения представляют собой четырехместные полевые палатки из нежестких конструкций и включают в себя санитарно бытовые помещения, силовую установку, емкости для хранения воды, водопровод, канализационную систему, мебель и фурнитуру. |
In fact, very clever. Then it's to be torn down and all its furnishings destroyed. Destroy this house, all this magnificent furniture? | все здесь должно быть сорвано все разрушено разрушен этот дом с его замечательной мебелью? |
On luxurious furnishings. | (сидят) на ложах расшитых (золотом и драгоценными камнями), |
On luxurious furnishings. | на ложах расшитых, |
On luxurious furnishings. | Они будут лежать на расшитых ложах |
On luxurious furnishings. | Они будут возлежать на ложах, украшенных драгоценными камнями, |
On luxurious furnishings. | Они будут возлежать на вышитых ложах |
On luxurious furnishings. | На ложах, золотом и кАмнями расшитых, |
On luxurious furnishings. | на украшенных дорогими камнями седалищах, |
It would not include such items as typewriters, copy machines and reading lights as well as special furniture, e.g., safes and private furnishings for the Caretaker apos s flat. | Сюда не войдут такие предметы, как пишущие машинки, копировальные машины и настольные лампы, равно как и специальная мебель, как то сейфы и меблировка квартиры сторожа. |
On furnishings, facing one another. | (сидя) на (расшитых) ложах (и беседуя) обратившись лицом друг к другу. |
On luxurious furnishings, looking on. | на ложах созерцая (те блага, что даровал им Аллах). (И самым высшим благом в Раю является видение Прекраснейшего Лика Аллаха.) |
On furnishings, facing one another. | на ложах друг против друга. |
On luxurious furnishings, looking on. | на ложах созерцая. |
On furnishings, facing one another. | Даже положение, в котором будут находиться праведники, будет доставлять им удовольствие и вселять в них умиротворение. Они будут располагаться друг против друга, и это также свидетельствует об их взаимном уважении. |
On furnishings, facing one another. | Они будут возлежать на ложах друг против друга. |
On luxurious furnishings, looking on. | и на ложах созерцать райские блага и то ужасное положение, в котором окажутся грешники. |
On furnishings, facing one another. | Они будут там возлежать на ложах друг против друга. |
On luxurious furnishings, looking on. | Верующие будут возлежать на ложах и созерцать, какой благостью одарил их Аллах. |
On furnishings, facing one another. | расположившись на ложах друг против друга. |
On luxurious furnishings, looking on. | возлежа на ложах и желая удостовериться, |
On furnishings, facing one another. | На ложах, лица повернув друг к другу |
On luxurious furnishings, looking on. | На возвышающихся ложах Откроется им созерцанье (всех вещей). |
On furnishings, facing one another. | возседящих там друг против друга на седалищах, |
On luxurious furnishings, looking on. | Когда, сидя на седалищах, обратят на них взоры свои. |
Furniture, including EDP furniture, fixtures | мебели, включая мебель под оборудование для |
Office furniture and | Конторская мебель и оборудование |
Furniture and equipment | Мебель и оборудование 132 700 9 600 60 700 203 000 |
Furniture and miscellaneous | Мебель и разное оборудование |
Furniture and miscellaneous | Мебель и различное оборудование |
Buildings and furniture | Здания и мебель |
And your furniture 4 or 4.4 is spent on furniture. | На мебели кажется 4,4 . |
And doors to their houses, and furnishings on which they recline. | и в домах их двери и ложа, на которых они возлежат, прислонившись, |
And doors to their houses, and furnishings on which they recline. | и у домов их двери и ложа, на которых они возлежат, |
And doors to their houses, and furnishings on which they recline. | а также серебряные двери и ложа в их домах, на которых они бы лежали, прислонившись, |
And doors to their houses, and furnishings on which they recline. | И сделали бы из серебра двери их домов и ложа, на которых они возлежат и которыми они наслаждаются, |
And doors to their houses, and furnishings on which they recline. | и серебряные двери в домах и ложа, на которых они возлежат, |
And doors to their houses, and furnishings on which they recline. | И двери их домов, и ложа, Где возлегали б (отдыхая) |
And doors to their houses, and furnishings on which they recline. | И двери в дома их, и седалища, на которых они сидят облокачиваясь, |
7. Furniture and fixtures | 7. Мебель и арматура |
Office furniture and equipment | а) Конторская мебель и оборудование |
Acquisition of furniture and | Приоб ретение мебели и |
Office furniture and equipment | Конторская мебель и оргтехника |
Acquisition of furniture and | Приобретение мебели и оборудования, |
Furniture and equipment 90.0 | Мебель и оборудование 90,0 |
Related searches : Furnishings And Fixtures - Fixtures And Furnishings - Furnishings And Fittings - Equipment And Furnishings - Men's Furnishings - Plush Furnishings - Household Furnishings - Office Furnishings - Basic Furnishings - Rich Furnishings - Soft Furnishings - Modern Furnishings - Window Furnishings