Translation of "furnishings and fixtures" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Furnishings - translation : Furnishings and fixtures - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
and components Fixtures | Полуфабрикаты и компоненты |
7. Furniture and fixtures | 7. Мебель и арматура |
Furniture and fixtures 546.9 | Мебель и оборудование 546,9 |
7. Furniture and fixtures | 7. Мебель и фурнитура |
(a) Furniture and fixtures ( 70,600). | а) мебель и устройства (70 600 долл. США). |
Furniture and fixtures 25 000 | ной связи Мебель и технические |
Furniture and fixtures 546.9 546.9 | Мебель и оборудование |
Security and lighting fixtures 70 000 | и освещения 70 000 |
On luxurious furnishings. | (сидят) на ложах расшитых (золотом и драгоценными камнями), |
On luxurious furnishings. | на ложах расшитых, |
On luxurious furnishings. | Они будут лежать на расшитых ложах |
On luxurious furnishings. | Они будут возлежать на ложах, украшенных драгоценными камнями, |
On luxurious furnishings. | Они будут возлежать на вышитых ложах |
On luxurious furnishings. | На ложах, золотом и кАмнями расшитых, |
On luxurious furnishings. | на украшенных дорогими камнями седалищах, |
Fixtures and products or masses of goods | Постоянные принадлежности и продукты или массовые товары |
7. Furniture and fixtures . 1 580 000 | 7. Мебель и фурнитура 1 580 000 |
Furniture, including EDP furniture, fixtures | мебели, включая мебель под оборудование для |
ISOFIX child restraint system size classes and fixtures | 1 Германия, 2 Франция, 3 Италия, 4 Нидерланды, 5 Швеция, 6 Бельгия, |
On furnishings, facing one another. | (сидя) на (расшитых) ложах (и беседуя) обратившись лицом друг к другу. |
On luxurious furnishings, looking on. | на ложах созерцая (те блага, что даровал им Аллах). (И самым высшим благом в Раю является видение Прекраснейшего Лика Аллаха.) |
On furnishings, facing one another. | на ложах друг против друга. |
On luxurious furnishings, looking on. | на ложах созерцая. |
On furnishings, facing one another. | Даже положение, в котором будут находиться праведники, будет доставлять им удовольствие и вселять в них умиротворение. Они будут располагаться друг против друга, и это также свидетельствует об их взаимном уважении. |
On furnishings, facing one another. | Они будут возлежать на ложах друг против друга. |
On luxurious furnishings, looking on. | и на ложах созерцать райские блага и то ужасное положение, в котором окажутся грешники. |
On furnishings, facing one another. | Они будут там возлежать на ложах друг против друга. |
On luxurious furnishings, looking on. | Верующие будут возлежать на ложах и созерцать, какой благостью одарил их Аллах. |
On furnishings, facing one another. | расположившись на ложах друг против друга. |
On luxurious furnishings, looking on. | возлежа на ложах и желая удостовериться, |
On furnishings, facing one another. | На ложах, лица повернув друг к другу |
On luxurious furnishings, looking on. | На возвышающихся ложах Откроется им созерцанье (всех вещей). |
On furnishings, facing one another. | возседящих там друг против друга на седалищах, |
On luxurious furnishings, looking on. | Когда, сидя на седалищах, обратят на них взоры свои. |
Supplies required include security lights and fixtures, outdoor and indoor type electrical cable, circuit breakers, lighting fixtures, grounding rods, switches, sockets, plugs, fuses and associated hardware. | Необходимые принадлежности включают сигнальные огни и арматуру для них, наружные и внутренние электрические кабели, выключатели, разрядники, штыри заземления, переключатели, розетки, штепсельные вилки, предохранители и необходимые принадлежности. |
The fixtures were announced on 23 May 2008. | О начале нового сезона было объявлено 23 мая 2008. |
And doors to their houses, and furnishings on which they recline. | и в домах их двери и ложа, на которых они возлежат, прислонившись, |
And doors to their houses, and furnishings on which they recline. | и у домов их двери и ложа, на которых они возлежат, |
And doors to their houses, and furnishings on which they recline. | а также серебряные двери и ложа в их домах, на которых они бы лежали, прислонившись, |
And doors to their houses, and furnishings on which they recline. | И сделали бы из серебра двери их домов и ложа, на которых они возлежат и которыми они наслаждаются, |
And doors to their houses, and furnishings on which they recline. | и серебряные двери в домах и ложа, на которых они возлежат, |
And doors to their houses, and furnishings on which they recline. | И двери их домов, и ложа, Где возлегали б (отдыхая) |
And doors to their houses, and furnishings on which they recline. | И двери в дома их, и седалища, на которых они сидят облокачиваясь, |
The curtains don't go with the other furnishings. | Эти занавески не подходят к остальной обстановке. |
Relaxing on luxurious furnishings and We will couple them with gorgeous spouses. | (возлежа) облокотившись на ложах, расставленных рядами. И Мы сочетаем их (супружеством) с черноокими, большеглазыми (девами) гуриями , |
Related searches : Fixtures And Furnishings - Furniture And Furnishings - Furnishings And Fittings - Equipment And Furnishings - Equipment And Fixtures - Fixtures And Tooling - Jigs And Fixtures - Fixtures And Equipment - Tools And Fixtures - Tooling And Fixtures - Fixtures And Fittings