Translation of "further my education" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Further Education is non compulsory, and covers non advanced education which can be taken at further (including tertiary) education colleges and Higher Education institutions (HEIs).
Профессиональное образование (Further education FE) включает в себя курсы профессиональной подготовки и некоторые курсы для получения высшего образования (степени бакалавра).
My answer education.
Мой ответ образование.
Loughborough College is still a college of further education.
Колледж Лафборо по прежнему остается колледжем дальнейшего образования.
9.4 In response, the Ministry of Education proposed further amendments to the 1996 Education Act.
9.4 В порядке реагирования на эти замечания министерство образования предложило внести дополнительные поправки в Закон об образовании 1996 года.
Stages In each country there are five stages of education early years, primary, secondary, further education (FE) and higher education (HE).
С 14 до 16 лет школьники целенаправленно готовятся к экзаменам (обычно по 7 9 предметам) на сертификат о среднем образовании General Certificate of Secondary Education.
The state further invested in education, irrigation and rural roads.
Государство дополнительно инвестировало в образование, ирригацию и строительство сельских дорог.
Access to education is further inhibited by security and poverty.
Охват детей вакцинацией также недостаточен.
Primary education is mandatory, providing general knowledge and skills and establishing a basis for any further education.
Начальные школы могут находиться в государственной или частной собственности.
Publicity and education activities on narcotics control have been further promoted.
Освещение и распространение информации о мероприятиях в области контроля над наркотиками получили дальнейшее развитие.
) Primary education is obligatory and has a general educational character and serves as a basis for further education.
Начальное образование является обязательным, носит общеобразовательный характер и служит основой для получения дальнейшего образования.
The 1995 Concept on Education of Latvia established the strategy for further changes in the area of education.
Утвержденная в 1995 году концепция системы образования Латвии сформулировала стратегию дальнейших изменений в области образования.
It's great for my football education.
Это здорово для моего футбольного образования.
The non profit foundation supports education and further education as well as research and science in transport and logistics.
Некоммерческий фонд поддерживает высшее и последипломное образование, а также научные исследования в области транспорта и логистики.
A delegation requested further information on basic education, gender equality and the role of UNICEF in the education sector.
Одна из делегаций запросила дальнейшую информацию о базовом образовании, гендерном равенстве и роли ЮНИСЕФ в секторе образования.
I have never let my schooling interfere with my education.
Я никогда не позволял посещаемым мною учебным заведениям вмешиваться в моё образование.
Further investments in research and education are likely to pay high dividends.
Дальнейшие инвестиции в научные исследования и образование, скорее всего, принесут высокие дивиденды.
However, further progress was necessary and could be achieved only through education.
Однако необходим дальнейший прогресс, которого можно добиться лишь на основе образования и просвещения.
Teachers were trained both during their basic studies and through further education.
В ходе базового обучения они проходят два модуля, посвященных требованиям в плане образования в области прав человека и правам и обязанностям гражданина.
Accordingly, there was a need for further investments in jobs and education.
Для этого необходимо увеличение инвестиций в образование и занятость.
Further information and a list of higher education institutions are available atwww.smartestonia.ee
Степень при этом не присуждается.
I'm just trying to get my education.
Я просто пытаюсь образование получить.
The Government's recently initiated education system reform provides further opportunities for integrating needed life skills education into the formal curriculum.
Реформа системы образования, которая была начата недавно по инициативе правительства, предусматривает дальнейшие возможности для включения необходимых компонентов программы обучения жизненным навыкам в программу школьного обучения.
Professional qualifications of a teacher are upgraded through self education and at establishments that implement respective programmes of further education.
Повышение профессиональной квалификации преподавателя ведется через самостоятельные занятия и занятия в учебных заведениях, предлагающих соответствующие программы дальнейшего образования.
And then my university education as an ecologist reinforced my beliefs.
Позже, экологическое образование в университете только усилило эту неприязнь.
The further education continuing vocational training area is regulated by an Act passed by the Ministry of Education in December 1997.
Дальнейшее образование последующее непрерывное профессиональное обучение регулируется Постановлением, принятым Министерством Образования в декабре 1997 года.
I can reach further with my hands.
Да, но руками я дальше дотянусь.
Education is a priority sector in my country.
Одним из приоритетных секторов в моей стране является просвещение.
I like my neighborhood, and education is wrong
Мне нравится мой район, и образование не так
The local education authorities are responsible for initial, basic and special education and teacher training, as well as further training, upgrading and refresher courses for basic education teachers.
В функции местных органов образования входит оказание услуг по начальному, базовому, специальному и обычному образованию, а также профессиональная подготовка, повышение квалификации и совершенствование учителей в системе базового образования.
Hi, my name is Astrid, and my speech is about special education.
Привет, меня зовут Астрид, и моё выступление посвящено специальному образованию.
The Law On Education, enacted in June 1991, created preconditions for the further progress of the reform in the system of education.
Принятый в июне 1991 года Закон об образовании создал предпосылки для дальнейшего реформирования системы образования.
Mothers and older siblings become free to work or to further their own education.
Эти программы следует реализовывать во всех частях региона.
Whoever wins the election almost certainly will continue to make further investments in education.
И практически не приходится сомневаться, что, кто бы ни победил на выборах, он продолжит делать инвестиции в образование.
Mothers and older siblings become free to work or to further their own education.
Мамы и их более старшие дети могут работать или продолжать свое собственное образование.
Holders are eligible for further studies towards a Magistrs degree or higherprofessional education qualifications.
Выпускники программы могут продолжить обучение для получения ученой степени магистра.
My marriage wasn't going well, and we just were growing further and further apart.
Мой брак проходил не очень хорошо, и мы все больше и больше отдалялись друг от друга.
Successful students are awarded a Secondary Education Certificate, which is necessary for entering further (optional) education as for their University or Vocational Studies.
По окончании школьники получают Сертификат об окончании Средней Школы, который необходим для дальнейшего (но не обязательного) образования в бачилерато для обучения в университетах.
I want my children to have a good education.
Я хочу, чтобы у моих детей было хорошее образование.
I want my children to have a good education.
Я хочу, чтобы мои дети получили хорошее образование.
I want my kids to have a good education.
Я хочу, чтобы у моих детей было хорошее образование.
I want my kids to have a good education.
Я хочу, чтобы мои дети получили хорошее образование.
She said that women were enrolling in further and higher education as much as men.
Она указывает, что количество женщин, продолжающих образование после окончания школы, в том числе и в высших учебных заведениях, такое же, как и количество мужчин.
It urged further provision of assistance for education and training opportunities for the Kanak population.
Он обратился с настоятельным призывом о дальнейшем оказании помощи в целях предоставления канакскому населению возможностей получения образования и профессиональной подготовки.
A further 17 per cent have a certificate of primary education, 3.5 per cent have a certificate of preparatory education and fewer than 1 per cent have a certificate of secondary education.
Еще 17 процентов имеют свидетельство о начальном образовании, 3,5 процента свидетельство о подготовительном образовании и менее 1 процента аттестат о среднем образовании.
(e) To further promote sport and physical education, on the basis of locally assessed needs, as a tool for health, education, social and cultural development
e) продолжать поддерживать спорт и физическое воспитание с учетом местных потребностей как средство содействия здоровью, воспитанию и социальному и культурному развитию

 

Related searches : Further Education - My Education - Do Further Education - Further Education Course - Further Higher Education - Further Education College - Further Education Measures - Internal Further Education - In Further Education - Further Education Programme - Further Education Opportunities - Take Further Education - Continue My Education - From My Education