Translation of "future intentions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Such comments will cause concern about Iran's role in the region, and its future intentions. | Подобного рода замечания вызывают озабоченность в отношении роли Ирана в регионе и его будущих намерений. |
(d) To monitor surrounding areas in order to detect current military actions and future intentions | d) наблюдения за прилегающими районами в целях обнаружения ведущихся боевых действий и выяснения намерений |
Intentions? | Намерения? |
Intentions? | Намерениях? |
There is no clarity in respect of Israel's plans or intentions for the future of Gaza. | В отношении планов или намерений Израиля, касающихся будущего Газы, не существует никакой ясности. |
My intentions? | Мои намерения? |
Professor Myres McDougal, for example, argued it was wholly fantastic' to assume that the framers had specific intentions with regard to all future events and that intentions can be accurately interpreted later . | Например, по мнению профессора Майреса МакДугала, абсолютно фантастично предполагать, что составители имели конкретные намерения в отношении всех будущих событий и что намерения могут быть точно интерпретированы позднее. |
An overview of demographic trends was generally provided (past, present and future), as was a description of policies and programmes, operational issues and recommendations intentions for the future. | Как правило, в них содержались обзор демографических тенденций (прошлых, нынешних и будущих), а также описание политики и программ, информация по вопросам оперативной деятельности и рекомендации планы на будущее. |
Intentions don't deter invasions. | Намерения не останавливают нападение. |
Tom has good intentions. | У Тома хорошие намерения. |
He disclosed his intentions. | Он раскрыл свои намерения. |
What are your intentions? | Каковы ваши намерения? |
What are your intentions? | Какие у вас намерения? |
His intentions were unclear. | Его намерения были неясными. |
Tom's intentions were unclear. | Намерения Тома были неясны. |
We had good intentions. | Мы хотели как лучше. |
Tom's intentions were obvious. | Намерения Тома были очевидны. |
Their intentions are obvious. | Их намерения очевидны. |
Soviet Intentions 1965 1985 . | Soviet Intentions 1965 1985 . |
Are his intentions honorable? | У него серьёзные намерения? |
He had good intentions. | У него добрые намерения. |
We know their intentions. | Теперь, мы знаем их намеренья. |
The Summit of Muted Intentions | Саммит невысказанных намерений |
He showed his real intentions. | Он показал свои истинные намерения. |
What are his true intentions? | Каковы его истинные намерения? |
What are her true intentions? | Каковы её истинные намерения? |
What are their true intentions? | Каковы их истинные намерения? |
What are your true intentions? | Каковы твои истинные намерения? |
What are Tom's true intentions? | Каковы истинные намерения Тома? |
What are Mary's true intentions? | Каковы истинные намерения Мэри? |
Tom's intentions were quite clear. | Намерения Тома были совершенно ясны. |
I never had bad intentions. | У меня никогда не было дурных намерений. |
Tom's intentions were pretty clear. | Намерения Тома были довольно прозрачны. |
Good intentions were not enough. | Ведь в этой области одних хороших намерений недостаточно. |
And then we have intentions. | Затем, появляются намерения. |
I appreciate your good intentions. | Да, да. |
And what are your intentions? | Что ты задумала? |
Those truly fundamental commitments constitute the framework within which our country, with good intentions and faith in the future, is approaching the process of defining the future status of Kosovo and Metohija. | Эти поистине основополагающие обязательства образуют рамки, в которых наша страна, имея благие намерения и веру в будущее, подходит сейчас вплотную к процессу определения будущего статуса Косово и Метохии. |
Hell is paved with good intentions. | Ад выстлан добрыми намерениями. |
She is full of good intentions. | Она полна добрых намерений. |
She is full of good intentions. | Она преисполнена добрыми намерениями. |
I need to know your intentions. | Мне нужно знать твои намерения. |
I need to know your intentions. | Мне нужно знать, каковы твои намерения. |
I need to know your intentions. | Мне нужно знать, каковы ваши намерения. |
I'm sure your intentions were good. | Уверен, что твои намерения были хорошими. |
Related searches : Bad Intentions - Best Intentions - Policy Intentions - Mass Intentions - Intentions About - Great Intentions - Intentions With - Hiring Intentions - Mean Intentions - Intentions For - Cruel Intentions - Intentions Towards - Serious Intentions - Intentions Behind