Translation of "gain an understanding" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

His visits provided an opportunity to gain a greater understanding of human rights concerns in Myanmar.
Эти поездки позволили лучше понять озабоченности в отношении прав человека в Мьянме.
(a) By taking practical steps to gain an understanding of the magnitude of the problem in their communities
а) принятия практических мер, призванных обеспечить понимание населением масштабов этой проблемы
Instead, it should be revealing its weaknesses and vulnerabilities to gain Western understanding.
Наоборот, ему следует открыть свои слабости и изъяны, чтобы обрести понимание Запада.
An understanding grandpa.
смирившийся дедушка.
Customer demand and response to products The investigating company needs to gain an understanding of the demand for the target company's products.
Вопросы маркетинга и сбыта, которые могут пред ставлять интерес для компании, проводящей анализ, могут быть в целом разделе ны на вопросы внешнего и внутреннего характера.
We had an understanding.
У нас было понимание.
It's like Democrats trying to gain an advantage over Republicans, or Republicans trying to gain an advantage over Democrats.
Например, когда республиканцы хотят взять верх над демократами, или наоборот.
How were the settings and the subjects selected? Generally, qualitative studies are not interested in an average they gain an understanding of the experience of particular groups or individuals.
Разные дисциплины могут опираться на различные типы достоверности, однако в отношении количественных исследований важно проследить за тем, чтобы
They came to an understanding.
Они нашли общий язык.
An understanding of world religions.
Понимание мировых религий.
An understanding of art principles.
Понимание принципов искусства.
Well, we got an understanding.
Ну, у нас было взаимопонимание.
Let's come to an understanding.
Поймите меня правильно.
To gain a better understanding of the perspectives EU enlargement will create for enterprises and traders and
более глубокое изучение возможностей, создаваемых расширением ЕС для предприятий и торговых компаний
And hopefully in the future we'll be able to gain some deeper understanding of how they communicate.
И есть надежда, что в будущем мы сможем более глубоко понять, как они общаются.
Maybe you could gain or lose an electron.
Может быть, он может получить или потерять электрон.
In an attempt to gain additional part clearance
В попытке получить дополнительную часть разминирования
Only then will monetary authorities gain a better understanding of when and how bubbles can derail an economy, and what can be done to prevent that outcome.
Только тогда кредитно финансовые органы будут лучше понимать, когда и как пузыри могут пустить под откос экономику, и что можно сделать для того, чтобы предотвратить такой исход.
Tom and Mary have an understanding.
Том и Мэри понимают друг друга.
I thought we had an understanding.
Я думал, мы достигли взаимопонимания.
Just an understanding, not magicality necessarily.
Требуется только понимание, ничего сверхъестественного.
On a recent trip through the Middle East, I attempted to gain a better understanding of the crisis.
Во время своего последнего визита на Ближний Восток я попытался лучше разобраться в сложившемся кризисе.
They offer a window into other worlds, helping readers gain a deeper understanding of unfamiliar communities and stories.
Они предлагают окно в другие миры, помогая читателям получить более глубокое понимание незнакомых сообществ и историй.
Flog a scoffer, and the simple will learn prudence rebuke one who has understanding, and he will gain knowledge.
Если ты накажешь кощунника, то и простой сделается благоразумным и если обличишь разумного, то он поймет наставление.
These policy dialogues were designed to help negotiators, policymakers and Geneva based delegates gain a better understanding of biotechnology.
Эти стратегические диалоги имели своей целью помочь участникам переговоров, лицам, отвечающим за принятие решений, и находящимся в Женеве делегатам лучше понять вопросы биотехнологии.
Today, unfortunately, such an understanding is missing.
Сегодня, к сожалению, такое понимание отсутствует.
Tom and Mary came to an understanding.
Том и Мэри нашли друг с другом общий язык.
I think we'd better have an understanding.
Я думаю, нам лучше прояснить ситуацию.
May we always come to an understanding!
Всегда найдешь родственную душу.
And it was an amazing occurrence and an amazing understanding.
Это было замечательное проишествие и замечательное понимание.
Furthermore, they should gain a comprehensive understanding of how they can build and demonstrate applied skills in their chosen field.
Более того, у них должно быть полное понимание того, каким образом они могут развить и продемонстрировать практические навыки в выбранной ими сфере.
The purpose of this involvement was to gain a better understanding of the circuit, which is on the GP2 calendar.
Причиной участия в этой серии стала необходимость понимания этой трассы, которая после следовала в календаре GP2.
An understanding is the limit of a conceptualization.
Понимание в дидактике появляется благодаря дидактической единице.
An era of cooperation and understanding has dawned.
Наступила эра сотрудничества и взаимопонимания.
It's just an understanding is present in you.
Все подвержено наблюдению, интуитивному, без суеты, шума.
You read the words with an extraordinary understanding.
Вы произносите слова с глубоким пониманием.
Hey, we must come to an understanding, OK?
Так, нам всем нужно договориться.
Gain
Усиление
HZ My time working at Christmas Island and Nauru allowed for me to speak with refugees and asylum seekers, hear their stories and gain an understanding of what they were fleeing from.
ЭЗ Когда я работала на Острове Рождества и в Науру, я разговаривала с беженцами и теми, кто просит убежище, слушала их истории и ко мне постепенно приходило понимание, от чего им удалось спастись.
Furthermore, it would help the space technology community gain an understanding of the operational mechanisms, the interactions within the community and the interdependence among players at the local, provincial and national levels.
Кроме того, она позволит специалистам в области космических технологий получить представление о механизмах практического взаимодействия в рамках этого сообщества, а также о взаимозависимости между его участниками на местном, областном и национальном уровнях.
The absence of a mass information programme has had an adverse effect on attempts by UNPROFOR to gain popular acceptance of its mission and understanding of its role within the former Yugoslavia.
Отсутствие рассчитанных на широкую аудиторию информационных программ негативно сказалось на попытке СООНО заручиться у населения поддержкой целей миссии и разъяснить ее роль в бывшей Югославии.
To that end, he said that Pitcairn would gain maximum benefit in understanding its political future from a United Nations visiting mission.
В связи с этим он сказал, что выездная миссия Организации Объединенных Наций была бы чрезвычайно полезной для Питкэрна с точки зрения понимания им своего политического будущего.
Even more, they can help the entrepreneur to gain a better understanding of the factors that influence the course of his business.
Кроме того, они помогут предпринимателю лучше понять факторы, действующие на ход дел в его пред приятии.
This book is fundamental for an understanding of biology.
Эта книга является основой для понимания биологии.
Verily herein is an admonition for men of understanding.
Поистине, в этом в том, что происходит с водой напоминание для обладателей (здравого) разума (о том, что земная жизнь подобна этому примеру)!

 

Related searches : Gain Understanding - Gain Solid Understanding - Gain Profound Understanding - Gain Deeper Understanding - Gain Deep Understanding - Gain Better Understanding - Gain A Understanding - Gain Understanding For - Gain Common Understanding - Gain Mutual Understanding - Gain Full Understanding - Acquire An Understanding - Reached An Understanding