Translation of "gain better understanding" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

To gain a better understanding of the perspectives EU enlargement will create for enterprises and traders and
более глубокое изучение возможностей, создаваемых расширением ЕС для предприятий и торговых компаний
On a recent trip through the Middle East, I attempted to gain a better understanding of the crisis.
Во время своего последнего визита на Ближний Восток я попытался лучше разобраться в сложившемся кризисе.
These policy dialogues were designed to help negotiators, policymakers and Geneva based delegates gain a better understanding of biotechnology.
Эти стратегические диалоги имели своей целью помочь участникам переговоров, лицам, отвечающим за принятие решений, и находящимся в Женеве делегатам лучше понять вопросы биотехнологии.
The purpose of this involvement was to gain a better understanding of the circuit, which is on the GP2 calendar.
Причиной участия в этой серии стала необходимость понимания этой трассы, которая после следовала в календаре GP2.
Even more, they can help the entrepreneur to gain a better understanding of the factors that influence the course of his business.
Кроме того, они помогут предпринимателю лучше понять факторы, действующие на ход дел в его пред приятии.
A small gain is better than a great loss.
Небольшая прибыль лучше, чем большой убыток.
These countries also said they are involved with the IPCC to gain a better understanding of the current situation and future prospects of climate change.
Эти страны также отметили, что они сотрудничают с МГЭИК в целях углубления понимания нынешней ситуации и будущих перспектив в области изменения климата.
It was also noted that involvement in the IPCC helps to gain a better understanding of the current situation and future prospects of climate change.
Было также отмечено, что участие в работе МГЭИК помогает лучше понять нынешнее положение и будущие перспективы изменения климата.
I think we'd better have an understanding.
Я думаю, нам лучше прояснить ситуацию.
Instead, it should be revealing its weaknesses and vulnerabilities to gain Western understanding.
Наоборот, ему следует открыть свои слабости и изъяны, чтобы обрести понимание Запада.
This has helped the public at large to gain a better understanding of the issues involved, specifically on Antarctica apos s influence on the global environment.
Это помогает более широким кругам общественности получить объективное представление о соответствующих вопросах, конкретнее, о влиянии Антарктики на глобальную окружающую среду.
Outputs better understanding of complex cross sectoral systems
В Перспективном исследовании ЕЭК ООН ФАО по лесному сектору Европы подчеркивается важность достижения конкурентоспособности для обеспечения рационального использования древесины.
Intra State instability clearly demands a better understanding.
Внутригосударственная нестабильность явно требует лучшего осознания.
And maybe Carl Sagan said it better that understanding is joyous, understanding is joyous.
И, может быть, Карл Саган сказал это лучше, что понимание это радость, понимание это радость.
Only then will monetary authorities gain a better understanding of when and how bubbles can derail an economy, and what can be done to prevent that outcome.
Только тогда кредитно финансовые органы будут лучше понимать, когда и как пузыри могут пустить под откос экономику, и что можно сделать для того, чтобы предотвратить такой исход.
The Advisory Committee had asked for the figures so as to gain a better understanding of the basis for the resource request, in accordance with its usual practice.
Консультативный комитет в соответствии со своей обычной практикой просил представить ему эти данные, с тем чтобы он мог получить более наглядное представление об исходной информации, положенной в основу запроса о предоставлении ресурсов.
However, as the analysis was incomplete, the Protection Capacity Section is currently following up with the previous participants to inter alia gain a better understanding in this matter.
В то же время, поскольку проведенный анализ был неполным, Секция по потенциалу в области защиты в настоящее время работает с прежними слушателями, с тем чтобы лучше понять суть проблемы.
717. The Committee was satisfied with the information provided by the Government representative, which made it possible to gain a better understanding of the real situation of women.
717. Комитет выразил благодарность представителю правительства за его информацию, позволившую получить более широкое представление о фактическом положении женщин.
Joint activities made it possible to gain a better understanding of the effects of such activities on the environment, the dimension of the problems, and the requirements of future cooperation.
Совместные действия позволяют достичь лучшего понимания последствий такой деятельности для состояния окружающей среды, масштабов проблем и потребностей сотрудничества в будущем.
His visits provided an opportunity to gain a greater understanding of human rights concerns in Myanmar.
Эти поездки позволили лучше понять озабоченности в отношении прав человека в Мьянме.
If you want to gain something big, you'd better control your vengeful spirit.
Если вы хотите получить что то большое, вы бы лучше контролировать свой мстительный дух.
In 2002, the conference From teenage mother to career pill' was held, the aim being to gain a better understanding of the circumstances and cultural differences that influence these opposing choices.
, цель которой состояла в том, чтобы лучше понять условия и культурные различия, влияющие на тот или иной выбор.
The intention is to gain a better understanding of the socio economic profile of male and female prisoners in order to improve the job training projects and education for this population.
Намерение состоит в том, чтобы улучшить понимание социально экономического профиля мужчин и женщин, находящихся в тюрьмах, чтобы усовершенствовать проекты профессиональной подготовки и образования для этой группы населения.
And hopefully in the future we'll be able to gain some deeper understanding of how they communicate.
И есть надежда, что в будущем мы сможем более глубоко понять, как они общаются.
(i) Better specification and mutual understanding of goals and performance indicators
i) более четкого определения и понимания обеими сторонами целей и показателей деятельности
They offer a window into other worlds, helping readers gain a deeper understanding of unfamiliar communities and stories.
Они предлагают окно в другие миры, помогая читателям получить более глубокое понимание незнакомых сообществ и историй.
(a) By taking practical steps to gain an understanding of the magnitude of the problem in their communities
а) принятия практических мер, призванных обеспечить понимание населением масштабов этой проблемы
Some Singaporean bloggers and analysts dissected the election results to gain a better understanding of why the PAP won more votes despite the expectation that it would lose a significant number of seats.
Некоторые сингапурские блогеры и аналитики рассмотрели результаты выборов для лучшего понимания, почему ПНД набрала так много голосов, несмотря на ожидание того, что она потеряет их в большом количестве.
Other leads are emerging from a better understanding of how tumors grow.
Другие направления в борьбе с раком основываются на лучшем понимании того, как происходит рост опухоли.
Tom certainly has a better understanding of this matter than I do.
Том явно лучше меня разбирается в этом вопросе.
(e) Improving water resource management through a better understanding of water resources
е) совершенствование регулирования водных ресурсов путем более полного понимания водных ресурсов
I found that you can get better search results by understanding relationships.
Я обнаружил, что можно получить более качественные результаты поиска с помощью понимания взаимосвязей.
If they had, our brains would be much better at understanding Einstein.
Если бы приходилось, то мы гораздо лучше понимали бы Эйнштейна.
I feel better for telling someone as warm, tender, understanding as yourself.
Мне гораздо легче от того, что я открылся такому понимающему и участливому человеку как вы .
This guy is only trying to corrupt the to better gain means of control and gain more power, To say short he is a criminal.
Это человек просто пытается подорвать элиту, чтобы захватить себе больше контроля и власти. Короче говоря, он преступник.
Furthermore, they should gain a comprehensive understanding of how they can build and demonstrate applied skills in their chosen field. More generally, they should use existing labor market data to make better informed choices.
Если говорить в целом, свой осознанный выбор они должны делать, полагаясь на имеющуюся информацию о современном рынке труда.
Therefore, while not conceding any veto power to the Islanders, we intend to gain a better understanding of their lifestyle and their viewpoints in order to reach agreements for the benefit of all concerned.
Поэтому, хотя мы и не согласны с тем, что жители островов наделены каким либо правом вето, мы намерены поближе познакомиться с их образом жизни и их мнениями с тем, чтобы достичь согласия на благо всех заинтересованных сторон.
Flog a scoffer, and the simple will learn prudence rebuke one who has understanding, and he will gain knowledge.
Если ты накажешь кощунника, то и простой сделается благоразумным и если обличишь разумного, то он поймет наставление.
(c) Getting a better understanding of the causes of deforestation and illegal activities and helping develop solutions based on this understanding.
с) более глубокое понимание причин обезлесения и незаконной деятельности и содействие выработке решений на основе таких знаний.
We must propose ways to obtain better understanding and better cooperation in order to achieve better results in using the machinery available to us.
Мы должны предложить пути достижения более высокого уровня взаимопонимания и сотрудничества, с тем чтобы добиться более солидных результатов при использовании имеющихся у нас механизмов.
After documenting dozens of cases around the world, the Technology for Transparency Network, a project of Rising Voices, documented these transparency projects to gain a better understanding of their current impact, obstacles, and future potential.
После того, как были задокументированы десятки случаев по всему миру,Технологии для прозрачности сети, проект Rising Voices, документально оформили эти проекты прозрачности, чтобы лучше понять их текущее воздействие, препятствия и будущий потенциал.
16. Mr. DANKWA (Ghana) stressed, particularly for the benefit of the Consultative Parties to the Atlantic Treaty, that the international community was not seeking to hinder efforts to gain a better understanding of the continent.
16. Г н ДАНКВА (Гана) считает, что необходимо подчеркнуть, в частности консультативным сторонам Договора об Антарктике, что международное сообщество не стремится воспрепятствовать усилиям, которые они прилагают, чтобы лучше узнать этот континент.
Development of a better understanding of common ethical standards and universal human values
содействие более глубокому пониманию общих этических стандартов и универсальных человеческих ценностей
Stressing the necessity of better understanding the causes and consequences of extreme poverty,
подчеркивая необходимость лучшего понимания причин и последствий крайней нищеты,
Keep on reading this section for a better understanding of the Temporary Collection.
Продолжайте читать эту секцию, чтобы узнать больше о Временной коллекции.

 

Related searches : Gain Understanding - Better Understanding - Gain Solid Understanding - Gain Profound Understanding - Gain Deep Understanding - Gain A Understanding - Gain An Understanding - Gain Understanding For - Gain Common Understanding - Gain Mutual Understanding - Gain Full Understanding - Get Better Understanding - Give Better Understanding