Translation of "gain increasing interest" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Gain - translation : Gain increasing interest - translation : Increasing - translation : Interest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is scope for increasing the interest earnings. | Имеются также возможности для увеличения поступлений в виде процентов. |
The security seafarers gain by working together in their common interest. | Эта надёжность достигается слаженной работой ради их общих интересов. |
But interest rates have been increasing around the world since 2003. | Но процентные ставки во всем мире росли, начиная с 2003 года. |
So, increasing your compounding frequency, leads you to get, slightly higher, interest. | Итак, увеличение частоты начислений приводит к немного более высокой процентной ставки. |
quot Third World countries are increasing their interest in space quot , SDI Monitor, | quot Third World countries are increasing their interest in space quot , SDI Monitor, |
This development indicates that the work of the coordination segment is attracting increasing interest. | Это свидетельствует о том, что работа на этапе координации привлекает к себе все больший интерес. |
Egypt welcomed the increasing interest in partnerships as an additional means of attaining the objectives. | Египет выражает удовлетворение ростом интереса к партнерствам как дополнительному средству достижения поставленных целей. |
The increasing interest of other countries and regional organizations to establish linkages with ASEAN was also noted. | Отмечалось также усиление интереса других стран и региональных организаций к установлению связей с АСЕАН. |
The last decade has witnessed increasing interest in environmental issues at both the official and popular levels. | В последнее десятилетие отмечен рост интереса к экологическим вопросам как на официальном уровне, так и на уровне народов. |
The question of increasing the membership of the Security Council has evoked broad interest from many Members. | Вопрос о расширении членского состава Совета Безопасности вызвал широкий интерес со стороны многих государств членов. |
South Africa, however, is showing an increasing interest in investment in countries in the southern African subregion. | В то же время растущий интерес к инвестированию в страны субрегиона южной части Африки проявляет Южная Африка. |
Gain | Усиление |
SIDS stand to gain much also from cooperation with other developing countries bilaterally, in various areas of interest to them. | Малые островные развивающиеся государства могут извлечь также значительную пользу из сотрудничества с другими развивающимися странами на двусторонней основе в различных областях, представляющих для них интерес. |
Likewise, increasing the interest rates paid on bank deposits would enable savings to decline without loss of income. | Более того, растущие процентные ставки по банковским депозитам позволят снизить долю сбережений без потери дохода. |
One phenomenon of great current interest is the increasing number of families with one parent and one child. | В настоящее время большой интерес представляет собой феномен увеличения количества семей, состоящих из одного родителя и одного ребенка. |
It therefore seems likely that there will be increasing reliance on road transport to gain access to distant Commonwealth of Independent States ports. | Поэтому представляется вероятным, что упор на автомобильный транспорт для выхода к отдаленным портам Содружества Независимых Государств будет усиливаться. |
Concerns about global warming and production of greenhouse gases from fossil fuels are stimulating increasing interest in renewable energies. | Обеспокоенность по поводу глобального потепления и производства парниковых газов в результате применения ископаемых видов топлива стимулирует все больший интерес к возобновляемым видам энергии. |
(d) Increasing donor interest in co financing and providing non core resources to UNCDF local development and microfinance programmes. | d) Растущий интерес доноров к совместному финансированию и выделению неосновных ресурсов для реализации программ ФКРООН в областях развития на местах и микрофинансирования. |
Migrants gain. | Иммигранты выигрывают. |
dB gain | Усиление дБ |
Gain Control | Контроль усиления |
Gain Restricted | Усиление ограничено |
Gain control | Коэффициент градиента |
It then continued to gain an increasing share of the browser market until a peak in 2010, after which it has remained largely stable. | С тех пор браузер неуклонно набирал долю на рынке, до пика, который состоялся в 2010 году, после чего позиции Firefox стали стабильными. |
But lower short term interest rates have led to higher medium term interest rates, which are more relevant for the mortgage market, perhaps because of increasing worries about inflationary pressures. | Но более низкие краткосрочные процентные ставки привели к более высоким среднесрочным процентным ставкам, которые более уместны для ипотечного рынка, возможно, из за растущего беспокойства по поводу инфляционного давления. |
But even as short term interest rates began to rise, the day of reckoning was postponed, as new borrowers could obtain fixed rate mortgages at interest rates that were not increasing. | Но даже после начала роста процентных ставок на краткосрочные займы час расплаты был отсрочен, поскольку новые заемщики могли взять закладные с фиксированной процентной ставкой под низкие проценты. |
While Palestine would gain economically, Israel would gain politically and socially. | В то время как Палестина получит экономические выгоды, Израиль выиграет в политическом и социальном отношении. |
To combat the effect of high oil prices, consuming countries adopt expansionary economic policies, lowering interest rates and increasing government spending. | Это способствует продолжительному экономическому росту с высокими ценами на нефть. |
To combat the effect of high oil prices, consuming countries adopt expansionary economic policies, lowering interest rates and increasing government spending. | Чтобы сражаться с эффектом высоких цен на нефть, страны потребите и нефти ведут экспансионистскую экономическую политику, снижая процентные ставки и увеличивая затраты правительства. |
Low gain up | Низкое усиление |
High gain up | Высокое усиление |
Low gain down | Низкое ослабление |
High gain down | Высокое ослабление |
Replay Gain Mode | Режим Replay GainReplay Gain state, as in, disabled |
Disable Replay Gain | Отключить Replay Gain |
Input Gain Limits | Предел входного усиления |
Output Gain Limits | Предел выходного усиления |
Monitor Gain Limits | Размер точки монитора |
Monitor Gain Limits | Мониторинг пределов усиления |
Great cognitive gain. | Большая познавательная выгода. |
Two Gain weight. | Второе набирайте вес. |
Cuts in government expenditures were difficult to achieve in view of an increasing interest bill on both external and internal domestic debt. | 55. Снижение правительственных затрат было труднодостижимым ввиду того, что происходило увеличение выплат по процентам в связи с внешней и внутренней задолженностью. |
Power can also be positive sum, where your gain can be my gain. | Сила может быть и игрой с положительной суммой, в которой ваша победа и мой выигрыш тоже. |
Financial Gain, Economic Pain | Финансовый рост экономические потрясения |
Women gain more visibility | Свобода женщин растёт |
Related searches : Increasing Interest - Interest Gain - Gain Interest - Gain Increasing Attention - Gain Increasing Importance - Of Increasing Interest - Gaining Increasing Interest - Increasing Interest Rates - Gain More Interest - Increasing Age - Increasing Need - Increasing Role