Translation of "gallows bird" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Gallows Oak.
В дубовой роще.
Robin. Gallows Oak.
Робин в дубовой роще.
We're all gallows' birds
Потому что все мы Висельники
The gallows or me
Виселица или я,
Tonka of the Gallows!
Тонка виселица!
Tonka of the Gallows!
Тонка виселица!
At the Gallows Oak.
В дубовой роще.
Once more before the gallows
Танцевать перед виселицей.
Take him to the gallows.
Подведите его к виселице.
Bird, bird, bird...
Птица, птица, птица...
From the gallows of the city
На городской виселице.
I shall die on the gallows.
И умру на виселице.
We're both sitting under the gallows!
Мы сейчас оба стоим перед виселицей.
Well, build my gallows high, baby.
Я всегда это знал.
Gallows Pole is an updated arrangement of a traditional folk song called The Maid Freed from the Gallows .
Gallows Pole фолк песня (оригинальное название The Maid Freed from the Gallows ) в аранжировке Пейджа и Планта.
The criminal was sent to the gallows.
Преступника отправили на виселицу.
lf you want to escape the gallows
Если ты не хочешь Кончить на виселице.
On Place de Greve the gallows await
Гревская виселица ждет
Meet Robin in Sherwood at Gallows Oaks.
Робин будет ждать в Шервуде, в дубовой роще.
Wendy Bird. Wendy Bird ?
Вендиптица. Вендиптица?
The gallows were already standing on the square.
Виселицы уже стояли на площади.
One day you'll end up on the gallows!
Когданибудь вы закончите на виселице!
The gallows are ready for them over there.
Глянь им уже рели поставили.
Tonight the stars shine favorably over the gallows' hill.
Сегодня звёзды ярко блещут над Горой висельников...
They're building a gallows... They're going to hang everyone.
Они развязали революцию, они строят виселицы и собираются всех повесить.
There's enough evidence to send you to the gallows.
Достаточно свидетельств послать вас на виселицу.
And my bird. And his bird.
И его подружку..
Come on, say bird , say bird .
Птица! Птица! Птица!
Say bird . Come on, say bird .
Давай, скажи птица .
He was executed at the gallows on 18 April 1859.
В апреле 1859 в Гвалиоре был предан одним из феодалов.
I'll immediately go and start a crew building a gallows.
Я немедленно пойду набирать команду для возведения виселиц.
It's just a bird, a big bird.
Это же просто птица, большая птица.
BIRD
Southeast
Bird?
Птица?
Rather than bowing to the military junta, he embraced the gallows.
Вместо того, чтобы подчиниться военной хунте, он выбрал виселицу.
The Sabbath food was often prepared from corpses from the gallows.
Еда на шабаше часто готовилась из тел висельников.
The thief's body has been hanging too long on the gallows.
Видать, воришку давно вздёрнули .
Beautiful bird!
Красивая птица!
Bird Day.
Юрьев день.
Bird, Sonya.
Bird, Sonya.
Bird Images.
Bird Images.
Bird Tweet
Щебет птиц
(Bird chirping)
птички щебечут
Free Bird.
Свободная птица .
(Audience) Bird.
(Аудитория) Птица.

 

Related searches : Gallows Tree - Gallows Humor - Gallows Frame - On The Gallows - Bird Flu - Game Bird - Bird-scarer - Bird View - Bird Dog - Bird House - Bird Bath