Translation of "gallows tree" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Gallows Oak.
В дубовой роще.
Robin. Gallows Oak.
Робин в дубовой роще.
We're all gallows' birds
Потому что все мы Висельники
The gallows or me
Виселица или я,
Tonka of the Gallows!
Тонка виселица!
Tonka of the Gallows!
Тонка виселица!
At the Gallows Oak.
В дубовой роще.
Once more before the gallows
Танцевать перед виселицей.
Take him to the gallows.
Подведите его к виселице.
From the gallows of the city
На городской виселице.
I shall die on the gallows.
И умру на виселице.
We're both sitting under the gallows!
Мы сейчас оба стоим перед виселицей.
Well, build my gallows high, baby.
Я всегда это знал.
Gallows Pole is an updated arrangement of a traditional folk song called The Maid Freed from the Gallows .
Gallows Pole фолк песня (оригинальное название The Maid Freed from the Gallows ) в аранжировке Пейджа и Планта.
The criminal was sent to the gallows.
Преступника отправили на виселицу.
lf you want to escape the gallows
Если ты не хочешь Кончить на виселице.
On Place de Greve the gallows await
Гревская виселица ждет
Meet Robin in Sherwood at Gallows Oaks.
Робин будет ждать в Шервуде, в дубовой роще.
The gallows were already standing on the square.
Виселицы уже стояли на площади.
One day you'll end up on the gallows!
Когданибудь вы закончите на виселице!
The gallows are ready for them over there.
Глянь им уже рели поставили.
Tonight the stars shine favorably over the gallows' hill.
Сегодня звёзды ярко блещут над Горой висельников...
They're building a gallows... They're going to hang everyone.
Они развязали революцию, они строят виселицы и собираются всех повесить.
There's enough evidence to send you to the gallows.
Достаточно свидетельств послать вас на виселицу.
He was executed at the gallows on 18 April 1859.
В апреле 1859 в Гвалиоре был предан одним из феодалов.
I'll immediately go and start a crew building a gallows.
Я немедленно пойду набирать команду для возведения виселиц.
Rather than bowing to the military junta, he embraced the gallows.
Вместо того, чтобы подчиниться военной хунте, он выбрал виселицу.
The Sabbath food was often prepared from corpses from the gallows.
Еда на шабаше часто готовилась из тел висельников.
The thief's body has been hanging too long on the gallows.
Видать, воришку давно вздёрнули .
But the state has a productionforuse plan too. It has a gallows.
У властей на такой случай тоже есть полезная вещь виселица .
... topassthewordtoevery man who's been beaten or tortured The Gallows Oaks in Sherwood tomorrow.
Пусть соберет всех, кто терпел издевательства, завтра в дубовой роще в Шервуде.
One tree is a tree.
Одно дерево просто дерево.
'Hanging With Frank' (video showing UK execution protocol at the old gallows in HMP Barlinnie)
'Hanging With Frank' (video showing UK execution protocol at the old gallows in HMP Barlinnie)
We've disposed of the gallows, but there's still that banana peel somewhere, under somebody's foot.
Еще нет. Мы устранили плаху, но банановая кожура все еще у когото под ногой.
Tree
Дерево
Tree
Отключиться от сервера
Tree
Дерево
Tree
В виде дерева
Tree
Дерево
Tree
три
Tree.
Дерево.
The tree you saw was an oak tree.
Дерево, которое ты видел, дуб.
What's green and hops from tree to tree?
А что такое зеленое и прыгает с дерева на дерево?
What tree? What do you mean, what tree?
Какое дерево?
I never said I loved Earl Williams and was willing to marry him on the gallows.
Я не говорила,.. ...что так люблю Уильямса, что тоже повешусь.

 

Related searches : Gallows Humor - Gallows Bird - Gallows Frame - On The Gallows - Lemon Tree - Folder Tree - Tree Cover - Fig Tree - Fruit Tree - Plane Tree - Spruce Tree