Translation of "gather valuable experience" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

That was a valuable experience.
Это был ценный опыт.
As such, it gave some valuable experience.
Зато такой опыт был у Германии.
This job will provide you with valuable experience.
Эта работа даст тебе ценный опыт.
Such arrangements offered valuable opportunities for sharing national experience.
Такие соглашения открывают большие возможности для обмена опытом отдельных стран.
Experience with the ad hoc working group mechanism has been especially valuable.
Особую ценность представляет опыт использования механизма специальных рабочих групп.
Before the stint, he saw it as a valuable experience as a player.
Пребывание в аренде, он рассматривал как ценный опыт в качестве футболиста.
Their contribution is most valuable, as it is borne of experience and reality.
Их вклад является особенно ценным, поскольку он опирается на опыт и конкретные факты.
We could derive highly valuable information from the experience of other nations in this field.
Мы могли бы получить очень ценную информацию из опыта других государств в этой области.
Delegations also said that the organization's valuable experience in Afghanistan would help guide back to school initiatives.
Делегации отметили также, что осуществлению инициатив по возвращению детей в школы поможет ценный опыт, приобретенный этой организацией в Афганистане.
Countries have attached great importance to the Programme of Action, earnestly implemented various measures and accumulated valuable experience.
Страны придают большое значение Программе действий, ревностно принимая различные меры и накапливая ценный опыт.
This is experience which is valuable and should be drawn upon in the further planning for the Decade.
Речь идет об опыте, который имеет ценное значение и должен быть использован при дальнейшем планировании Десятилетия.
The mind, our most valuable and precious resource, through which we experience every single moment of our life.
Сознание самое драгоценное, что у нас есть. Через него мы осознаём каждый миг нашей жизни.
Furthermore, the concert series allows the winners of the Inese Galante Talents competition to gain valuable concert experience.
Также цикл концертов дает великолепную возможность лауреатам конкурса Таланты Инесе Галанте получить опыт концертных выступлений.
Was it valuable? Was it valuable ?
Такое дорогое?
Leveling system A unit can gain levels in the game through killing enemy units and so gather experience points.
Юнит также может получать уровни в игре через убийство вражеских единиц и таким образом собирать очки опыта.
The experience of non governmental organizations in this field was valuable and should be tapped in shaping governmental policies.
Важное значение имеет опыт НПО в этой области, и его следует использовать при формировании государственной политики.
Gather
Собирать
Valuable?
Ценные?
You go and get some advice from him he has some valuable knowledge about the world, about life, about experience.
Иди и получи от него совет, ведь он обладатель бесценного знания о мире, жизни, взаимоотношениях. Пойди выслушай его.
The 1267 Committee, established in 1999 to oversee sanctions against Al Qaida and the Taliban, had accumulated substantial and valuable experience.
Комитет, учрежденный в 1999 году резолюцией 1267 для осуществления контроля за выполнением санкций в отношении Аль Каиды и движения Талибан , накопил значительный и ценный опыт.
Your wide experience and diplomatic skills are a valuable asset for the success of this important session of the General Assembly.
Ваш богатый опыт и навыки дипломата являются ценным вкладом в успех работы этой важной сессии Генеральной Ассамблеи.
Your years of diplomatic and academic experience will be valuable in our deliberations and in the fulfilment of your demanding responsibilities.
Ваш многолетний дипломатический и академический опыт станет ценным вкладом в нашу работу и в выполнение Ваших многотрудных обязанностей.
Gather around.
Соберитесь вокруг.
particularly valuable.
аспектов проекта статута, как взаимосвязь между трибуналом и системой Организации Объединенных Наций.
Something valuable.
Чтото стоящее.
That's valuable.
Это ценные вещи.
Not valuable.
Не ценный.
Training is an area that is critical to Iraq's stability, and one in which NATO has valuable experience and expertise to share.
Обучение критичная для мира в Ираке сфера, где НАТО может поделиться и опытом, и знаниями.
Gather yourselves together, yea, gather together, O nation not desired
Исследуйте себя внимательно, исследуйте, народ необузданный,
Gather data every
Собирать данные каждые
Gather the forces!
Собирайте войска!
So I gather.
Я в курсе.
Gather our men.
Собирай наших людей.
You gather it.
Ты соберешь!
Gather your belongings.
Собирайте вещи.
Because of his valuable combat experience, Bush was reassigned to Norfolk Navy Base and put in a training wing for new torpedo pilots.
За его ценный боевой опыт Буш был назначен на военно морскую базу Норфолк и ставил на крыло новых торпедных пилотов.
The approach uses experience gained in emergencies, and is proving valuable in fuelling the quantum leap in enrolment still needed in some countries.
В рамках этого подхода используется опыт, накопленный в условиях чрезвычайных ситуаций, который демонстрирует свою эффективность в деле содействия радикальному повышению численности учащихся, что по прежнему необходимо обеспечить в некоторых странах.
Volunteer work should be valued and recognized as a valuable way in which youth can gain experience and skills to increase their employability.
Необходимо оценить и признать добровольную работу в качестве одного из полезных способов приобретения молодежью опыта и трудовых навыков для расширения возможностей трудоустройства.
V.46 These examples show clearly that the experience of ESCAP could have provided valuable lessons learned to other entities undergoing similar processes.
Эти примеры убедительно свидетельствуют о том, что другие организации, в которых происходит аналогичный процесс, могли бы извлечь ценные уроки из опыта ЭСКАТО.
487. The valuable experience of the policies of the Government of Sweden was said to provide a good model for other States parties.
487. Проводимая правительством Швеции политика является хорошим примером для других государств и представляет собой весьма ценный опыт.
Several administrative staff were identified who, through a career move, stood to gain pertinent experience and render themselves more valuable to the Organization.
Были выявлены некоторые административные сотрудники, которые по мере продвижения по служебной лестнице постоянно накапливали соответствующий опыт и стали более ценными сотрудниками для Организации.
But those conversations have been so valuable, among the most valuable.
Диалоговая часть процесса очень полезная, наверное, самая полезная.
But those conversations have been so valuable, among the most valuable.
Диалоговая часть процесса очень полезная, наверное, самая полезная.
Is this valuable?
Это представляет ценность?
It's very valuable.
Это очень ценно.

 

Related searches : Gather Experience - Valuable Experience - Gather More Experience - Gather Experience With - Gather Work Experience - Gained Valuable Experience - Valuable Work Experience - Gain Valuable Experience - A Valuable Experience - Valuable Working Experience - Gather Input - Gather Round