Translation of "generate investment returns" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Generate - translation : Generate investment returns - translation : Investment - translation : Returns - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An investment has returns. | Любая инвестиция должна приносить прибыль. |
The returns such projects could generate go beyond addressing carbon emissions. | Результаты, которые могут дать такие проекты, связаны не только с выбросами двуокиси углерода. |
Returns the number of periods of an investment. | Возвращает количество периодов осуществления платежей. |
Banks geared up dramatically, in a competitive race to generate higher returns. | Банки злоупотребляли привлечением заемных средств, для того чтобы получать всё более и более высокие прибыли в конкурентной гонке. |
56. Maximum investment levels per bank were increased to ensure higher returns. | 56. В целях обеспечения более высокой доходности был увеличен максимальный размер инвестиций, приходящихся на один банк. |
Putting it in the crassest possible terms, the investment reaps huge returns. | Грубо говоря, это вложение принесет огромный доход. |
And yet investment projects with high social returns were being starved of funds. | Несмотря на это, инвестиционные проекты с высокой социальной отдачей страдали от нехватки финансирования. |
Returns the number of periods needed for an investment to retain a desired value. | Возвращает количество периодов, по истечению которых стоимость имущества достигнет определённой суммы. |
These sorts of reforms bring massive returns relative to the investment required to finance them. | Такие виды реформ приносят огромную прибыль в отношении инвестиций, необходимых для их финансирования. |
It would create a trade area large enough to generate both local and foreign investment. | Немецкая марка, которая уже широко используется в регионе, теперь служит как de facto общая валюта. |
(iii) Ability to save and generate capital investment in relation to requirements for infrastructure development | iii) способность к накоплению и инвестированию с учетом потребностей в развитии инфраструктуры |
Likewise, in markets without many investors, not enough trades can be executed to generate the returns needed to attract them. | Схожая ситуация и на рынках без большого количества инвесторов, торгов будет не достаточного для получения прибыли, которая привлечет новых инвесторов. |
Moreover, any tax whose proceeds increase in line with company returns is bound to discourage investment. | Более того, любой налог, доходы от которого растут в соответствии с прибылью компании, будет мешать инвестициям. |
Investment in payroll systems could provide significant returns in cost avoidance and in better system management. | США за период 10 лет, и это всего лишь верхушка айсберга с учетом существенных дополнительных преимуществ, которых можно ожидать, трудно определимых в количественном плане на данном этапе. |
Investment returns are likely to fluctuate from year to year and could, at times, be negative. | Объем поступлений по инвестициям, как правило, колеблется из года в год и временами может быть негативным. |
The PCPIR is expected to generate 1.2 million jobs and a projected investment of 34,30,000 million. | Предполагается, что развитие зоны PCPIR создаст порядка 1.2 миллиона рабочих мест. |
Market access and foreign direct investment would help to promote economic growth and generate productive employment. | Доступ к рынкам и прямые иностранные инвестиции будут содействовать экономическому росту и обеспечению производительной занятости. |
Short term investments and reserves had posted double digit returns in 9 of the 24 years for which investment returns have been calculated for this asset category. | Норма прибыли по краткосрочным инвестициям и резервам в течение 9 из 24 лет, по которым рассчитывался этот показатель, измерялась двузначными цифрами. |
These are important issues, since investment projects need to work well and generate profit for the region. | Вопросы важные, так как инвестиционные проекты должны четко работать и приносить прибыль региону. |
Moreover, most active managers indeed, 95 of them underperform their investment benchmarks, and their returns are volatile and risky. | Кроме того, большинство активных управляющих (а на самом деле 95 из них) показывают результаты хуже инвестиционных индикаторов, а их доходы подвержены волатильности и риску. |
Cash balances were maintained at a minimum level to provide the organisation with maximum returns on investment (Figure 2). | Диаграмма 2. |
Investment in environmental and natural resource sustainability has been proved to yield very high returns in the long term. | Как оказалось, инвестиции в обеспечение экологической устойчивости и устойчивости природных ресурсов в долгосрочной перспективе приносят очень высокую отдачу. |
The economy of the developed countries is maturing, which results in diminishing investment returns in those countries in general. | В условиях зрелости экономики развитых стран в этих странах происходит в целом снижение нормы прибыли на инвестиции. |
These key actors must be convinced of the high social and private returns on investment in science and technology. | Эти главные участники программы должны быть абсолютно уверены в высокой рентабельности общественных и частных инвестиций в науку и технику. |
Also outlined are options for St. Helena to generate sustainable wealth through internal investment, tourism, exports and import substitution. | В обзоре также изложен ряд вариантов, позволяющих территории обеспечить устойчивые финансовые поступления посредством внутренних инвестиций, туризма, экспорта и замещения импорта. |
Returns | Description |
Returns | Возвращение беженцев |
Returns | Возвращение жителей |
Returns | Возвращает |
Generate | Создать |
Generate | Включены следующие опции |
Generate | Генерировать |
Generate | Создать |
Returns TRUE if value matches otherwise returns FALSE. | Description |
Thaksin Returns | Возвращение Таксина |
Returns TRUE. | Description |
He returns. | Пусть войдет! |
Some economists point to imperfect information, which precludes companies from considering the higher returns on investment available in the developing world. | Некоторые экономисты считают, что многие компании не верят в возможность высоких доходов от инвестиций в развивающиеся страны из за недостатка информации. |
As a corollary, the returns on massive infrastructure investment, much of which is directed toward supporting export growth, must also fade. | Как следствие, столь же неизбежно снижение рентабельности колоссальных инвестиций в инфраструктуру, большая часть которых направлена на развитие экспорта. |
Generate Title | Вставить заголовок |
Generate Reports... | Создать отчет |
Generate Stub | Сборка пакета |
Generate List | Предыдущие соответствия |
Generate Index... | Создать индекс... |
Generate Signature... | Создать подпись... |
Related searches : Generate Returns - Generate Investment - Generate Positive Returns - Generate Strong Returns - Returns Of Investment - Returns To Investment - Returns On Investment - Future Returns - Higher Returns - Sustainable Returns - Accounting Returns - Strong Returns