Translation of "generate investment returns" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

An investment has returns.
Любая инвестиция должна приносить прибыль.
The returns such projects could generate go beyond addressing carbon emissions.
Результаты, которые могут дать такие проекты, связаны не только с выбросами двуокиси углерода.
Returns the number of periods of an investment.
Возвращает количество периодов осуществления платежей.
Banks geared up dramatically, in a competitive race to generate higher returns.
Банки злоупотребляли привлечением заемных средств, для того чтобы получать всё более и более высокие прибыли в конкурентной гонке.
56. Maximum investment levels per bank were increased to ensure higher returns.
56. В целях обеспечения более высокой доходности был увеличен максимальный размер инвестиций, приходящихся на один банк.
Putting it in the crassest possible terms, the investment reaps huge returns.
Грубо говоря, это вложение принесет огромный доход.
And yet investment projects with high social returns were being starved of funds.
Несмотря на это, инвестиционные проекты с высокой социальной отдачей страдали от нехватки финансирования.
Returns the number of periods needed for an investment to retain a desired value.
Возвращает количество периодов, по истечению которых стоимость имущества достигнет определённой суммы.
These sorts of reforms bring massive returns relative to the investment required to finance them.
Такие виды реформ приносят огромную прибыль в отношении инвестиций, необходимых для их финансирования.
It would create a trade area large enough to generate both local and foreign investment.
Немецкая марка, которая уже широко используется в регионе, теперь служит как de facto общая валюта.
(iii) Ability to save and generate capital investment in relation to requirements for infrastructure development
iii) способность к накоплению и инвестированию с учетом потребностей в развитии инфраструктуры
Likewise, in markets without many investors, not enough trades can be executed to generate the returns needed to attract them.
Схожая ситуация и на рынках без большого количества инвесторов, торгов будет не достаточного для получения прибыли, которая привлечет новых инвесторов.
Moreover, any tax whose proceeds increase in line with company returns is bound to discourage investment.
Более того, любой налог, доходы от которого растут в соответствии с прибылью компании, будет мешать инвестициям.
Investment in payroll systems could provide significant returns in cost avoidance and in better system management.
США за период 10 лет, и это всего лишь верхушка айсберга с учетом существенных дополнительных преимуществ, которых можно ожидать, трудно определимых в количественном плане на данном этапе.
Investment returns are likely to fluctuate from year to year and could, at times, be negative.
Объем поступлений по инвестициям, как правило, колеблется из года в год и временами может быть негативным.
The PCPIR is expected to generate 1.2 million jobs and a projected investment of 34,30,000 million.
Предполагается, что развитие зоны PCPIR создаст порядка 1.2 миллиона рабочих мест.
Market access and foreign direct investment would help to promote economic growth and generate productive employment.
Доступ к рынкам и прямые иностранные инвестиции будут содействовать экономическому росту и обеспечению производительной занятости.
Short term investments and reserves had posted double digit returns in 9 of the 24 years for which investment returns have been calculated for this asset category.
Норма прибыли по краткосрочным инвестициям и резервам в течение 9 из 24 лет, по которым рассчитывался этот показатель, измерялась двузначными цифрами.
These are important issues, since investment projects need to work well and generate profit for the region.
Вопросы важные, так как инвестиционные проекты должны четко работать и приносить прибыль региону.
Moreover, most active managers indeed, 95 of them underperform their investment benchmarks, and their returns are volatile and risky.
Кроме того, большинство активных управляющих (а на самом деле 95 из них) показывают результаты хуже инвестиционных индикаторов, а их доходы подвержены волатильности и риску.
Cash balances were maintained at a minimum level to provide the organisation with maximum returns on investment (Figure 2).
Диаграмма 2.
Investment in environmental and natural resource sustainability has been proved to yield very high returns in the long term.
Как оказалось, инвестиции в обеспечение экологической устойчивости и устойчивости природных ресурсов в долгосрочной перспективе приносят очень высокую отдачу.
The economy of the developed countries is maturing, which results in diminishing investment returns in those countries in general.
В условиях зрелости экономики развитых стран в этих странах происходит в целом снижение нормы прибыли на инвестиции.
These key actors must be convinced of the high social and private returns on investment in science and technology.
Эти главные участники программы должны быть абсолютно уверены в высокой рентабельности общественных и частных инвестиций в науку и технику.
Also outlined are options for St. Helena to generate sustainable wealth through internal investment, tourism, exports and import substitution.
В обзоре также изложен ряд вариантов, позволяющих территории обеспечить устойчивые финансовые поступления посредством внутренних инвестиций, туризма, экспорта и замещения импорта.
Returns
Description
Returns
Возвращение беженцев
Returns
Возвращение жителей
Returns
Возвращает
Generate
Создать
Generate
Включены следующие опции
Generate
Генерировать
Generate
Создать
Returns TRUE if value matches otherwise returns FALSE.
Description
Thaksin Returns
Возвращение Таксина
Returns TRUE.
Description
He returns.
Пусть войдет!
Some economists point to imperfect information, which precludes companies from considering the higher returns on investment available in the developing world.
Некоторые экономисты считают, что многие компании не верят в возможность высоких доходов от инвестиций в развивающиеся страны из за недостатка информации.
As a corollary, the returns on massive infrastructure investment, much of which is directed toward supporting export growth, must also fade.
Как следствие, столь же неизбежно снижение рентабельности колоссальных инвестиций в инфраструктуру, большая часть которых направлена на развитие экспорта.
Generate Title
Вставить заголовок
Generate Reports...
Создать отчет
Generate Stub
Сборка пакета
Generate List
Предыдущие соответствия
Generate Index...
Создать индекс...
Generate Signature...
Создать подпись...

 

Related searches : Generate Returns - Generate Investment - Generate Positive Returns - Generate Strong Returns - Returns Of Investment - Returns To Investment - Returns On Investment - Future Returns - Higher Returns - Sustainable Returns - Accounting Returns - Strong Returns