Translation of "german competition authority" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Authority - translation : Competition - translation : German - translation : German competition authority - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Available on the website of the Hungarian competition authority, www.gvh.hu. | См. вебсайт венгерского органа по защите конкуренции, www.gvh.hu. |
His competition authority was ready to contribute to the implementation and development of the competition policy provisions of the Southern African Customs Union. | Орган по вопросам конкуренции его страны готов внести вклад в осуществление и развитие положений Таможенного союза южной части Африки, касающихся политики в области конкуренции. |
In many instances sector regulators' existence preceded that of the competition authority and they were given responsibility for competition issues in their respective sectors. | Во многих случаях отраслевые регламентирующие органы были созданы раньше органов по вопросам конкуренции, и именно им было поручено решение вопросов конкуренции в соответствующих отраслях. |
The Norwegian Competition Authority successfully used this procedure to ensure that the market remained competitive. | Орган по вопросам конкуренции Норвегии успешно использовал данную процедуру в целях поддержания конкуренции на соответствующем рынке. |
They create a supranational authority whose responsibility is to promote competition within the Common Market. | Аналогичным образом политика в области конкуренции, проводимая |
The German husband and wife pair of Ria and Paul Falk won the mixed pairs competition. | The German husband and wife pair of Ria and Paul Falk won the mixed pairs competition. |
Additionally, Audi built about 2,500 units of the Quattro Competition for the German and European market. | Кроме того, Audi изготовила около 2500 экземпляров Quattro Competition для немецкого и европейского рынков. |
Klee then participated in the Bundesvision Song Contest, a televised competition on German television, in February 2005. | В феврале 2005 года Клее приняли участие в Bundesvision Song Contest и исполнили Gold от Саар и заняли 10 е место. |
He described the initial experiences of his country's competition authority in implementing its recently adopted competition law in respect of transactions involving both domestic and foreign firms. | Он рассказал о первом опыте органа по вопросам конкуренции Намибии в применении недавно принятого закона о конкуренции в отношении операций с участием как отечественных, так и иностранных компаний. |
That year, Easy Cure won a talent competition with German label Hansa Records, and received a recording contract. | Примерно в эти же годы Easy Cure победили в конкурсе талантов немецкого лейбла Hansa Records и получили право заключить контракт со студией. |
The Mexican competition authority found that the association had engaged in unlawful price fixing and imposed a fine. | Мексиканский орган по защите конкуренции пришел к выводу, что ассоциация занималась незаконным фиксированием цен, и наложил на нее штраф. |
In recent years, the Hungarian competition authority has successfully prosecuted several cases involving bid rigging in the construction industry. | В последние годы венгерский орган по защите конкуренции удачно завершил ряд дел, связанных со сговором строительных компаний на торгах. |
The Polish competition authority learned of an agreement among taxi operators in one Polish city to charge uniform prices. | Польский орган по защите конкуренции узнал о том, что предприятия такси в одном из польских городов заключили соглашение с целью унификации цен. |
Competition. Everyone advocates fair competition.'' | Конкуренция. Каждый выступает за честную конкуренцию . |
Competition can be maintained by a combination of free entry and laissez faire, or by a well functioning regulatory authority. | Соблюдение прав собственности может обеспечиваться общим правом, гражданским правом, или, если на то пошло, социализмом китайского образца. |
Competition can be maintained by a combination of free entry and laissez faire, or by a well functioning regulatory authority. | Конкуренцию можно поддерживать сочетанием принципов беспошлинного ввоза и невмешательством государства в дела частного бизнеса, или с помощью хорошо работающих регулятивных органов. |
The majority of jurisdictions are generally able to effectively enforce their competition legislation within these confines, which often imply a blurring of the competition authority and sector regulator jurisdictions or a policy vacuum. | Передача функций обеспечения соблюдения законов о конкуренции исключительно органу по вопросам конкуренции. |
In conclusion, the representatives of the JFTC enquired whether a competition authority could successfully pursue cartel investigations without a leniency programme. | В заключение представители ЯКДТ поинтересовались, может ли орган по защите конкуренции успешно проводить расследования картельных сговоров, не привлекая к сотрудничеству их участников в обмен на смягчение наказания. |
Competition. | Конкуренция. |
Competition | Конкуренция |
However, the competition authority kept an open window to monitor the activities of the joint venture in view of the stakeholders' submissions. | Однако с учетом мнений последних орган по вопросам конкуренции принял решение о наблюдении за деятельностью указанного совместного предприятия. |
The Olympics competition is a free world competition. | Олимпийские игры это целый мир свободной конкуренции. |
The championships were dominated by the German, Norwegian, and Russian teams, which would win every competition and 28 of the 33 available medals. | Как и в предыдущие годы, на чемпионате доминировали представители Германии, Норвегии, России, они завоевали 28 из 33 х возможных медалей. |
Vogtländischer Fußballclub Plauen and took part in the competition of the VMFV (Verband Mitteldeutschland Fußball Verein or Federation of Middle German Football Teams). | Vogtländischer Fußballclub Plauen и принимал участие в соревнованиях в рамках VMFV ( Федерации Средненемецких футбольных команд). |
The representative of Jordan, recalling that a competition law had been adopted by her Government in 2002, described how the competition authority was organized, its initial decisions, and the training programmes that had been implemented. | Представитель Иордании напомнила, что ее правительство приняло закон о конкуренции в 2002 году, и рассказала об организации работы органа по вопросам конкуренции, его первых решениях и осуществленных программах по подготовке кадров. |
It encourages competition, but competition with respect for others. | Они поощряют соревнование, но соревнование, в ходе которого проявляется уважение к другим. |
One, competition. | Это конкуренция раз, |
Competition advocacy | Защита конкуренции |
0 Competition | Конкуренция |
Big competition. | Это вызов. |
The Norwegian Competition Authority has intervened against the merger between two American drilling equipment companies, National Oilwell Inc. and Varco International Inc. National. | Орган по вопросам конкуренции Норвегии выступил против слияния между двумя американскими компаниями, действующими в секторе бурового оборудования, а именно Нэшнл ойлвелл Инк. и Варко интернэшнл Инк. . |
Accordingly, the Norwegian Competition Authority ordered the sale of National Oilwell's Norwegian subsidiaries active in drilling equipment sales and services on 22 June 2005. | Соответственно 22 июня 2005 года он вынес решение о продаже норвежских филиалов компании Нэшнл ойлвелл , занимающихся продажей и обслуживанием бурового оборудования. |
Low wage competition has led to substantial outsourcing and off shoring activities that have kept German firms competitive by reducing their demand for domestic labor. | В среднем затраты на выплату зарплат в десяти присоединившихся к Евросоюзу странах в 2004 году составили только 14 от уровня затрат в Западной Германии. |
2 Authority to authority messaging | Обмен сообщениями между администрациями |
(German). | (German). |
German. | German. |
German | German |
German | На немецкий |
German | Германия |
German | Германий |
German | Общие |
German | НемецкаяKeyboard Layout Name |
German | НемецкийName |
German | Вырезать сообщения |
German | Германский |
Related searches : Competition Authority - German Authority - French Competition Authority - Federal Competition Authority - Italian Competition Authority - National Competition Authority - German Health Authority - German Aviation Authority - German Tax Authority - German Competent Authority - German Central Authority - German Fiscal Authority - German Supervisory Authority