Translation of "german federal government" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Federal - translation : German - translation : German federal government - translation : Government - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the meantime the German Federal Government decided against the use of funds for the hotel by DEG. | В то же время правительство Германии выступило против участия компании DEG в проекте. |
Federal Government Administrative Centre | Attorney General's Chambers Head of the International Affairs Division Level 8, Block C3 Federal Government Administrative Centre 62512 Putrajaya Malaysia |
Federal Government of Germany | правительства Германии |
Federal departments and the federal Länder were sent a German translation of this chapter. | Федеральным ведомствам и властям земель был препровожден текст этой главы, переведенный на немецкий язык. |
The German federal election occurred on 14 September 1930. | Парламентские выборы в Германии 1930 года состоялись 14 сентября. |
Real Property Data as Part of e Government in a Federal State the German Example by Mr. H. BRUGGEMANN (Germany) | Данные о недвижимости как часть электронного управления в федеративном государстве пример Германии г н Х. БРУГГЕМАНН (Германия) |
Federal Government Commissioner for Disarmament | Комиссар Федерального правительства по проблемам |
The NSW government ceded the Federal Capital Territory (as it was then known) to the federal government. | Правительство Нового Южного Уэльса передало Территорию федеральной столицы (как она впоследствии стала называться) в распоряжение федерального правительства. |
The federal government is not alone. | Федеральное правительство не одиноко. |
One is through the federal government. | Родился в Мексике в семье мормонов. |
The federal government was small then. | В те времена федеральное правительство было небольшим. |
I work for the federal government. | Я работаю на федеральное правительство. |
The German government mustn't help them. | Правительство Германии не должно им помогать. |
The German government mustn't help them. | Немецкое правительство не должно им помогать. |
Unlike the federal subjects, the federal districts are not a subnational level of government, but are a level of administration of the federal government. | Обладает правом издания указов, обязательных для исполнения на всей территории России (указы не должны противоречить федеральным законам). |
More recently, in 2007, China s government was accused of sponsoring thousands of hacking incidents against German federal government computers and defense and private sector computer systems in the US. | В 2007 году китайское правительство обвинили в спонсировании тысяч атак на федеральные правительственные компьютеры Германии и частные компьютерные системы США. |
The Federal Government consists of the Federal Chancellor and the Cabinet of Federal Ministers. The Federal President has mostly ceremonial duties. | Официальный язык датский, но большинство жителей говорят на английском языке. |
The formation of the Transitional Federal Government | Создание Переходного федерального правительства |
Its Federal Government, which is based in Berlin, consists of the Federal Chancellor and the Cabinet of Federal Ministers. | Правительство, резиденция которого находится в Берлине, состоит из Федерального канцлера и Кабинета федеральных министров. |
The German Federal Archives or Bundesarchiv (BArch) () are the National Archives of Germany. | Федеральный архив Германии () государственный архив Германии. |
Public domain. Photo by the US Federal Government. | Фото правительства США. |
Federal Government Compromises 2003 public policies for women. | Специальный секретариат по политике в отношении женщин. |
Source Federal Executive Third Report of the Government. | Источник Органы федеральной исполнительной власти, третий доклад правительства. |
In some federal systems, the federal Government itself might not have the prison facilities to offer. | В некоторых федеральных системах у федеральных органов власти у самих может не быть тюремных учреждений. |
(a) Political support to the new Transitional Federal Government | a) политическую поддержку новому переходному федеральному правительству |
However, this rebellion was quelled by the federal government. | Однако восстание было подавлено федеральными войсками. |
The Federal Government, Provinces and Territories finance these policies. | В финансировании этих программ принимают участие федеральное правительство, а также правительства провинций и территорий. |
The Federal Government recognized the importance of judicial education. | Федеральное правительство признает важность информирования населения по вопросам судопроизводства. |
The federal government is not allowed to print money. | Федеральное правительство США не обладает правом выпуска денег. |
The federal government dramatically raised its investment in education. | Федеральное правительство резко увеличило инвестиции в образование. |
Each federal state has its own provincialassembly and government. | Также имеется информация о возможностях обучения во Фландрии. |
Government Commission on the German Corporate Governance Code (2005). | Government Commission on the German Corporate Governance Code (2005). |
Federal Information Processing Standards (FIPS) are publicly announced standards developed by the United States federal government for use in computer systems by non military government agencies and government contractors. | FIPS (, Федеральные Стандарты Обработки Информации) открыто публикуемые стандарты, разработанные правительством США, используемые всеми гражданскими правительственными учреждениями и контрагентами в США. |
Disagreement with this criticism is difficult, because the German federal system itself relies on transfers. | Трудно не согласиться с данной критикой, поскольку сама федеральная система Германии основана на трансфертах. |
In the past, German Bundesbank enjoyed a credibility gap vis ŕ vis the Federal Reserve. | В прошлом немецкий Бундесбанк пользовался гораздо большим доверием по сравнению с Федеральной Резервной Системой. |
In 1969 he moved to Munich (German Federal Republic), remaining nevertheless a citizen of Argentina. | В 1969 г. уехал в Мюнхен (ФРГ), однако остался гражданином Аргентины. |
quot Data include transfers by the Federal Armed Forces as well as by German industry. | Данные включают информацию по экспорту и импорту, осуществляемым федеральными вооруженными силами, а также промышленностью. |
The Federal government has thrown fiscal prudence out the window. | Федеральное правительство выбросило финансовое благоразумие на ветер. |
It is funded primarily with local and federal government funds. | Она финансируется в основном местными властями и средствами федерального правительства. |
The land was acquired by the federal government in 1893. | Федеральное правительство приобрело землю в 1893 году. |
In addition, the federal government provides direct supports through programming. | Кроме того, федеральное правительство оказывает инвалидам прямую помощь через различные программы. |
Appeared before administrative tribunals on behalf of the Federal Government | выступала в административных трибуналах от имени федерального правительства |
And, in this sense, the Federal Government efforts are innumerable. | Федеральное правительство предпринимает в этой сфере огромные усилия. |
One, Head of Government of the Federal District (42 97) | одна, глава департамента Федерального округа (42 97), |
The Federal Government did not exert any influence over this. | Федеральное правительство не имело к этому никакого отношения. |
Related searches : Federal Government - German Federal - Federal German - German Government - Federal Government Debt - Federal Government Tax - Federal Government Agencies - Federal Government Commissioner - Federal Government Office - Australian Federal Government - Federal District Government - Canadian Federal Government - Federal Government Revenue - Federal Military Government