Translation of "german government" to Russian language:
Dictionary English-Russian
German - translation : German government - translation : Government - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The German government mustn't help them. | Правительство Германии не должно им помогать. |
The German government mustn't help them. | Немецкое правительство не должно им помогать. |
Government Commission on the German Corporate Governance Code (2005). | Government Commission on the German Corporate Governance Code (2005). |
There was also government money invested in the project, with the Dutch government providing 50 of Fokker's stake and the West German government having 60 of the 35 German stake. | Правительственное финансирование распределялось следующим образом правительство Нидерландов владело 50 от доли компании Fokker, а правительство ФРГ 60 от общих 35 вклада Германии в проект. |
Ambassador, Special Coordinator of the German Government for Human Resources Management Issues and German Personnel in International Organizations | Посол, Специальный координатор правительства Германии по вопросам управления людскими ресурсами и германского персонала в международных организациях |
The real test for the German government is the labor market. | Настоящее испытание для немецкого правительства это трудовой рынок. |
2. German Government apos s Report on Arms Control and Disarmament. | 2. German Government apos s Report on Arms Control and Disarmament. |
Obviously, the German government is in charge of the country s public finances. | Очевидно, что немецкое правительство отвечает за государственные финансы страны. |
German parties also participated in the government in the beginning of 1926. | Немецкие партии также приняли участие в правительстве в начале 1926 года. |
Every German government is essentially powerless vis à vis its own parliamentary majority. | Любое немецкое правительство является, по существу, бессильным перед своим собственным парламентским большинством. |
The German Government will continue to support UNDCP apos s important coordination function. | Правительство Германии будет и впредь поддерживать важную координационную функцию ЮНДКП. |
The German Government is willing to make further experts available to the Secretariat. | Правительство Германии готово предоставить в распоряжение Секретариата еще большее число экспертов. |
The German Government apos s support for the AOSIS protocol is most gratifying. | Поддержка правительством Германии протокола, предложенного Союзом малых островных государств, достойна самой глубокой благодарности. |
He was living in government provided housing with a monthly stipend of 325 euros from the German government (about 365). | Он жил в предоставленном государством доме и получал ежемесячное пособие от правительства Германии в размере 325 евро. |
The question now is not whether the German government will accept it, but when. | Теперь вопрос не в том, примет ли его немецкое правительство, а когда. |
The German government, no surprise, does not even acknowledge that there is a problem. | Не удивительно, что немецкое правительство даже не признает, что проблема существует. |
Germany ruled this out, but he won a formal apology from the German government. | Но Германия продолжает отрицать это, хотя Рируако удалось выиграть официальных извинений от правительства Германии. |
The German government is also worried by the Commission's resolution to question the Volkswagen law. | Правительство Германии также встревожено решением комиссии поставить под вопрос закон о Фольксвагене . |
Julia Dombrowski sees that the German constitution is endangered by the conduct of the government. | Юлия Домбровски видит в поведении правительства опасность для основного закона страны. |
Another variant, designated Gevær Model 1975 (Gv M 75) was leased from the German government. | Другой вариант, названный Gevær Model 1975 (Gv M 75) был арендован у правительства Германии. |
Our commitment to reconstruction and peace in Afghanistan will continue under the new German Government. | Наша приверженность восстановлению и миру в Афганистане останется неизменной и с приходом нового правительства в Германии. |
In domestic affairs, no German government can avoid the Bundestags powerful committees and commissions, or force them to behave as the government wishes. | Что касается внутренних дел страны, ни одно немецкое правительство не может обойти могущественные комитеты и комиссии Бундестага, или же заставить их действовать согласно желаниям правительства. |
So what more could the German government do to wean the Germans off their abstemious habits? | Так что еще может сделать немецкое правительство для того, чтобы отучить немцев от их умеренных привычек? |
The German Government will fulfil that time schedule, and we ask other donors to follow suit. | Правительство Германии уложится в эти сроки, и мы просим других доноров последовать этому примеру. |
For these reasons, German reservations also extend to the European economic government that Sarkozy advocates, and that, again, would be financed more than proportionately with German money. | По этим причинам, сомнения немцев также распространяются и на европейское экономическое правительство, которое так защищает Саркози, и которое, опять же, будет финансироваться со стороны Германии далеко непропорционально. |
As of June 2008, the German government still holds a 15 stake in company stock directly, and another 17 through the government bank KfW. | 15 акций компании принадлежат правительству Германии, 17 государственному банку развития KfW, 68 в свободном обращении. |
(German). | (German). |
German. | German. |
German | German |
German | На немецкий |
German | Германия |
German | Германий |
German | Общие |
German | НемецкаяKeyboard Layout Name |
German | НемецкийName |
German | Вырезать сообщения |
German | Германский |
German | 05.10.2016. |
German | junhe226 gmail.com |
German | volgalat gmail.com |
German | Английский |
German | Датский |
German | Испанский |
German | Немецкий |
German | Норвежский |
Related searches : German Federal Government - German Government Bonds - East German Government - Government To Government - Government Related - Government Ownership - Government Surveillance - Government Sales - Government Purchases - British Government - Government Business - Government Loans