Translation of "canadian federal government" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Canadian - translation : Canadian federal government - translation : Federal - translation : Government - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Under the Canadian constitution, responsibility for natural resources belongs to the provinces, not the federal government. | Согласно канадской конституции, ответственность за природные ресурсы принадлежит провинциям, а не федеральному правительству. |
Let me now set out the Canadian Government apos s guidelines for space activities over the next 10 years, as set out in the new Canadian space plan announced by the Federal Government last Friday. | Позвольте мне изложить сейчас принципы правительства Канады в области космической деятельности за последние 10 лет в том виде, в каком они содержатся в новом плане космической деятельности Канады, обнародованном федеральным правительством в пятницу на прошлой неделе. |
Federal Government Administrative Centre | Attorney General's Chambers Head of the International Affairs Division Level 8, Block C3 Federal Government Administrative Centre 62512 Putrajaya Malaysia |
Federal Government of Germany | правительства Германии |
Percy was taken to the Canadian Federal Court for patent infringement. | Перси был вызван в Канадский Федеральный суд за патентное нарушение. |
Federal Government Commissioner for Disarmament | Комиссар Федерального правительства по проблемам |
On 5 October, the Federal Government released a discussion paper in which the Canadian people are asked to help set contemporary social security priorities. | 5 октября федеральное правительство издало документ с целью проведения дискуссий, в ходе которых оно выразило просьбу к канадцам помочь определить современные приоритеты в области социального обеспечения. |
The NSW government ceded the Federal Capital Territory (as it was then known) to the federal government. | Правительство Нового Южного Уэльса передало Территорию федеральной столицы (как она впоследствии стала называться) в распоряжение федерального правительства. |
The federal government is not alone. | Федеральное правительство не одиноко. |
One is through the federal government. | Родился в Мексике в семье мормонов. |
The federal government was small then. | В те времена федеральное правительство было небольшим. |
I work for the federal government. | Я работаю на федеральное правительство. |
Unlike the federal subjects, the federal districts are not a subnational level of government, but are a level of administration of the federal government. | Обладает правом издания указов, обязательных для исполнения на всей территории России (указы не должны противоречить федеральным законам). |
The Federal Government consists of the Federal Chancellor and the Cabinet of Federal Ministers. The Federal President has mostly ceremonial duties. | Официальный язык датский, но большинство жителей говорят на английском языке. |
The formation of the Transitional Federal Government | Создание Переходного федерального правительства |
I'm acting as an official representative of the Canadian government. | А в чём дело? Я официальный представитель правительства Канады. |
Air Transat accepted responsibility for the incident and was fined 250,000 Canadian dollars by the Canadian government, which was the largest fine in Canadian history. | Компания Air Transat полностью признала свою вину и была оштрафована на 250000 канадских долларов крупнейшего штрафа в истории Канады. |
Its Federal Government, which is based in Berlin, consists of the Federal Chancellor and the Cabinet of Federal Ministers. | Правительство, резиденция которого находится в Берлине, состоит из Федерального канцлера и Кабинета федеральных министров. |
This new government department brought the former Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness, the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) and the Canadian Security Intelligence Service (CSIS) three main federal agencies with cybersecurity mandates into the same Ministry. | В рамках этого нового министерства были объединены бывшие Управление по вопросам защиты национальной инфраструктуры и чрезвычайным ситуациям, Королевская канадская конная полиция (КККП) и Канадская разведывательная служба. |
Public domain. Photo by the US Federal Government. | Фото правительства США. |
Federal Government Compromises 2003 public policies for women. | Специальный секретариат по политике в отношении женщин. |
Source Federal Executive Third Report of the Government. | Источник Органы федеральной исполнительной власти, третий доклад правительства. |
The Canadian Government is itself currently conducting a foreign policy review. | Канадское правительство само проводит в настоящее время анализ внешней политики. |
My government believes your operation is a violation of Canadian sovereignty | Правительство моей страны считает, что ваша операция нарушает суверенитет Канады. |
9.3 The authors reject the Federal Government apos s arguments on the application and limitations on Section 33 of the Canadian Charter as devoid of any basis in reality. | 9.3 Авторы отвергают аргументы федерального правительства в отношении применения и ограничений раздела 33 Канадской хартии как совершенно не обоснованные на практике. |
In some federal systems, the federal Government itself might not have the prison facilities to offer. | В некоторых федеральных системах у федеральных органов власти у самих может не быть тюремных учреждений. |
(a) Political support to the new Transitional Federal Government | a) политическую поддержку новому переходному федеральному правительству |
However, this rebellion was quelled by the federal government. | Однако восстание было подавлено федеральными войсками. |
The Federal Government, Provinces and Territories finance these policies. | В финансировании этих программ принимают участие федеральное правительство, а также правительства провинций и территорий. |
The Federal Government recognized the importance of judicial education. | Федеральное правительство признает важность информирования населения по вопросам судопроизводства. |
The federal government is not allowed to print money. | Федеральное правительство США не обладает правом выпуска денег. |
The federal government dramatically raised its investment in education. | Федеральное правительство резко увеличило инвестиции в образование. |
Each federal state has its own provincialassembly and government. | Также имеется информация о возможностях обучения во Фландрии. |
In 1993, the Canadian government held hearings to investigate the relocation program. | В 1993 году канадское правительство провело слушания для расследования программы переселения. |
Federal Information Processing Standards (FIPS) are publicly announced standards developed by the United States federal government for use in computer systems by non military government agencies and government contractors. | FIPS (, Федеральные Стандарты Обработки Информации) открыто публикуемые стандарты, разработанные правительством США, используемые всеми гражданскими правительственными учреждениями и контрагентами в США. |
The Federal government has thrown fiscal prudence out the window. | Федеральное правительство выбросило финансовое благоразумие на ветер. |
It is funded primarily with local and federal government funds. | Она финансируется в основном местными властями и средствами федерального правительства. |
The land was acquired by the federal government in 1893. | Федеральное правительство приобрело землю в 1893 году. |
In addition, the federal government provides direct supports through programming. | Кроме того, федеральное правительство оказывает инвалидам прямую помощь через различные программы. |
Appeared before administrative tribunals on behalf of the Federal Government | выступала в административных трибуналах от имени федерального правительства |
And, in this sense, the Federal Government efforts are innumerable. | Федеральное правительство предпринимает в этой сфере огромные усилия. |
One, Head of Government of the Federal District (42 97) | одна, глава департамента Федерального округа (42 97), |
The Federal Government did not exert any influence over this. | Федеральное правительство не имело к этому никакого отношения. |
Statement of the Government of the Federal Republic of Yugoslavia | Заявление правительства Союзной Республики Югославии от 8 ноября 1993 года |
Report by the Government of the Federal Republic of Yugoslavia | Доклад правительства Союзной Республики Югославии |
Related searches : Canadian Government - Federal Government - Federal Government Debt - Federal Government Tax - Federal Government Agencies - Federal Government Commissioner - Federal Government Office - Australian Federal Government - Federal District Government - Federal Government Revenue - German Federal Government - Federal Military Government - Federal Government Agency - Federal State Government