Translation of "get accustomed with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

One can get accustomed to anything.
Ко всему можно привыкнуть.
You'll soon get accustomed to the work.
Вы скоро привыкнете к работе.
You'll soon get accustomed to the work.
Ты скоро привыкнешь к работе.
I need to get accustomed to it.
Я должен привыкнуть к этому.
You'll soon get accustomed to this cold weather.
Ты скоро привыкнешь к этой холодной погоде.
I'll have to get accustomed to the name.
Мне нужно привыкнуть к имени.
You will soon get accustomed to your new school.
Скоро ты привыкнешь к новой школе.
You'll soon get accustomed to your new college life.
Вскоре вы привыкнете к вашей новой жизни в колледже.
You will soon get accustomed to living in this country.
Скоро вы освоитесь в этой стране.
Alberto will have to get accustomed to talking in front of me.
Альберто смирится с этим, если рядом буду я.
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.
Моей дочери будет не легко привыкнуть к новой школе.
And we became accustomed.
И мы привыкли.
He's accustomed to traveling.
Он привычен к путешествиям.
I'm accustomed to this.
Я к этому привыкла.
I'm accustomed to this.
Я к этому привык.
I'm accustomed to this.
Я к такому привык.
I'm accustomed to this.
Я к такому привыкла.
I'm accustomed to this.
Я к этому привычен.
I'm accustomed to this.
Я к этому привычна.
I'm accustomed to this.
Я привык к этому.
I'm accustomed to sitting...
Я привыкла сидеть...
She is accustomed to sitting.
Она привыкла сидеть.
I was accustomed to heat.
Я привык к жаре.
She s accustomed to rising early.
Она привыкла вставать рано.
He's not accustomed to it.
Он к этому не привык.
We aren't accustomed to waiting.
Мы не привыкли ждать.
Since the Quraysh became accustomed,
(Восхищайтесь) единению курайшитов племени, из которого происходит пророк Мухаммад ,
Since the Quraysh became accustomed,
За союз курайшитов,
Since the Quraysh became accustomed,
Ради единения курейшитов,
Since the Quraysh became accustomed,
Ради единения племени курайш,
Since the Quraysh became accustomed,
Для единенья корейшитов,
Since the Quraysh became accustomed,
Корейшане, за соглас свой,
You've grown accustomed to subservience.
Вы слишком привыкли к подчинению.
I'm accustomed to sleeping alone.
Провинциальная привычка, от которой сегодня мы вас отучим.
Too many dictatorships have accustomed Romanians with habits of obedience, conformity and irresponsibility.
Демократия здесь существует на самом деле, но она очень хрупкая.
Too many dictatorships have accustomed Romanians with habits of obedience, conformity and irresponsibility.
Слишком долгое время живя под гнетом диктатур, румыны привыкли к послушанию, подчинению и безответственности.
It is an accustomed action with her, to seem thus washing her hands.
Это её обычное занятие, она как будто их моет.
I'm not accustomed to such treatment.
Я не привык к такому обращению.
I am accustomed to living alone.
Я привык жить один.
I am accustomed to living alone.
Я привыкла жить одна.
I am accustomed to working hard.
Я привык тяжело работать.
I am accustomed to cold weather.
Я привык к холодной погоде.
I'm accustomed to getting up early.
Я привык рано вставать.
I'm accustomed to getting up early.
Я привыкла рано вставать.
He is accustomed to the work.
Он привык работать.

 

Related searches : Get Accustomed - Accustomed With - Become Accustomed - Getting Accustomed - Not Accustomed - Got Accustomed - Accustomed Quality - Grown Accustomed - Grow Accustomed - Be Accustomed - Accustomed Use - Get With - Accustomed To Using