Translation of "get left" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Get left - translation : Left - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't get left behind.
Не отставай.
Where'd you get that wicked left hand?
Как это вы так здорово управляетесь левой?
Why didn't you get one before we left?
Почему ты не взял его, прежде чем мы ушли?
If we get rid of God, what's left?
Если мы избавляемся от бога, то, что остается?
If you get your left on his face...
Если ты вмажешь ему слева по морде...
You get 100,000, buy me chocolates an Oscar, I get the left foot.
Если получите сто тысяч, купите мне шоколадку, а если Оскара, то его ногу.
That's what I get from this left hand triangle.
Сначала я смогу сделать это для левого треугольника. А потом для правого.
I'll bet you didn't even get the messages I left.
Держу пари, что ты не получила сообщения, которые я оставлял.
I left it at the warehouse. Let's go get it.
Пойдём, оно в складе.
Turn left when you get to the fork in the road.
Когда дойдёте до развилки, поверните налево.
So, we've gone 2 to the left to get to 0.
Когда мы сделали два шага налево мы попали в ноль.
Right... this time I'm gonna get the one on the left!
Правильно... В этот раз я целюсь в ту, что слева!
My left likes yoga and to get in touch with nature,
Моя левая часть любит йогу и ей нравиться растворяться в природе,
I think my whole left side is beginning to get numb.
Мне кажется, что левая сторона у меня начинает неметь.
Yes! That's the only right I have left to get drunk!
Если единственное на, что я имею право это напиться!
I left him at the barbershop to get his hair cut.
Да, я оставил его в парикмахерской. Пусть подстрижётся покороче.
Soon after dinner the visitors left to get ready for the wedding.
Вскоре после обеда гости уехали, чтоб успеть переодеться к свадьбе.
If we turn left, we get there by the other road, whereas...
Слушай, если пойдём налево, то попадём..
And no sooner did he get back than he left her again.
И как только он возвращается, он бросает ее снова.
So for 7 to the left of 0 and go 3 more to the left, we're going to get 10
Так же, если семерка слева от нуля, и мы сдвигаемся на три дальше влево мы должны получить минус десять.
We've already moved 2 to the left, to get to 8, we have to move 6 more to the left.
Мы уже прошли две единицы, чтобы пройти восемь, нам надо пройти еще шесть шагов налево.
Left, left, left, left, left.
Что? Левей.
It's already on the left hand side, so let's try to get rid of everything else on the left hand side.
Неизвестное находится в левой части. Следовательно, давайте уберем все лишнее.
He left his team as he could not get along with the manager.
Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером.
Then you go even further to the left and you get to 40.
А теперь ещё дальше влево, и мы получили минус 40.
Before I left, I actually asked him if I could get him something.
Перед тем как уйти, я спросила его, хочет ли он чего нибудь.
Oh, I forgot. Then we'd better get out of here. Clear on Left?
Ой, я забыла тогда нам лучше очистить полосу, Очистить слева?
That tower up ahead on the left you boys will get out there.
Та башня впереди слева смотрите за ней.
Heighho! When the party'd over, you're likely to get left with your hodtedd.
Вечеринка закончилась, гости ушли, ты остался наедине с хозяйкой.
Left, left, left, left.
Левой, левой, левой, левой.
And in fact, the numbers after that get, those get very difficult to count, because there just aren't any left.
Фактически, определить их численность теперь очень сложно, потому что комаров почти совсем не осталось.
We're actually going to make the left, left payoff for the matcher a little bit higher. Now they get three apple cubes.
При угадывании левого экрана он теперь получит три дольки яблока.
Left, left, left.
Левой! Левой! Левой!
My boyfriend left to get the car and told me to take my time.
Мой молодой человек ушел подогнать машину и сказал мне не торопиться.
But once I get to the third thing, I've only got one thing left.
Но как только я выбрал второе, у меня остался только 1 выбор.
So you move the decimal to the left twice, and you get 0. 592.
Таким образом, вы перенесете запятую налево два раза. и вы получите 0,592.
Get your left foot back about six inches behind your right, at right angles.
Отодвинь левую ногу приблизительно на шесть дюймов позади правой, под прямым углом.
Left. Left, right, left.
Левой, левой, правой, левой.
Then these vessels and all that they trying to get will be called, these vessels, this will be my, make sure I get my right and left straight, this is my left pulmonary artery.
То эти сосуды и все, что они пытаются получить, будут называться, эти сосуды, нужно убедиться, что я правильно определил право и лево, это моя левая легочная артерия.
When old ideologies and interests work together as they have in the past, some interests get served and others get left behind.
Асимметрия информации тесно связана с асимметрией экономических (рыночных) возможностей.
When old ideologies and interests work together as they have in the past, some interests get served and others get left behind.
И там, где старые идеологии и капитал работают вместе, как это было в прошлом, в некоторых случаях это приводит к реализации поставленных задач, а в других случаях нет.
I had left my bedroom window open, allowing a stray to get into our garbage.
Я оставил окно спальни открытым, и беспризорник забрался в мусор.
Do you think we have enough gas left to get to the next gas station?
Думаешь, у нас ещё достаточно бензина, чтобы доехать до бензоколонки?
Do you think we have enough gas left to get to the next gas station?
Думаешь, у нас ещё достаточно бензина, чтобы доехать до заправки?
We wish to get to this area over here, presumably facing to the left side.
Мы хотим добраться до этой области, предположительно слева.

 

Related searches : Get Left Out - Get Left Behind - Leave Left Left - Get - Get To Get - Left Unchecked - Left Ventricle - Left Back - Already Left - Left Click - She Left - Left View - Nothing Left