Translation of "get onto something" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Get onto something - translation : Onto - translation : Something - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So we were onto something, and we're still onto something.
Мы были на верном пути, и мы продолжаем двигаться дальше.
Rupert's onto something.
Руперт чтото разнюхал.
You are onto something.
Вы чем то страстно интересуетесь.
We are onto something.
Это и есть шаблон распределения простых чисел, который повторяется и повторяется до бесконечности.
Get onto him!
Хватай его!
We think we're onto something.
Нам кажется, мы на правильном пути.
He's stumbled onto something big.
Он влез в крупное дело.
Get onto the bed!
На кровать!
I think Barry's onto something here.
Я думаю, Барри гдето тут.
You'II get onto it, child.
Ты разберешься, дитя.
Move something onto an empty tableau slot.
Положите что нибудь на пустое поле.
We think we are onto something big.
Мы часть большого будущего.
Our soldiers want something to hold onto.
Солдатам хочется за что то подержаться.
May we get onto the back?
Пустите нас в кузов! Пожалуйста!
And it's looking for something to attach itself onto to get some more ..., to buy some more time.
И оно ищет того к кому могло бы привязаться, чтобы получить еще немного ....купить немного времени.
Let's go. I think I stumbled onto something.
Поехали, кажется, я коечто узнал.
Move something onto an empty right hand tableau slot
Положите что нибудь на пустое поле с правой стороны
People grabbed onto it, it matched something they missed.
Люди подхватили мою идею, она соответствовала их собственным ожиданиям.
I think we have to get onto this.
Я думаю, что это должно касаться всех.
After Trevor's interview, it was clear we were onto something.
Након интервјуа са Тревором, било је јасно да смо имали нешто.
Too bad I can't finish this experiment. I'm onto something.
Слишком плохо, я не могу закончить этот эксперимент.
Jacqueline was always a sensationalist trying to seize onto something.
Джанис всегда была человеком, страждущим ухватиться за чтото.
It is thinning out. And it's looking for something to attach itself onto to get some more ..., to buy some more time.
Оно постепенно исчезает, и поэтому ищет что то, за что можно ухватиться, чтобы выжить... чтобы тянуть время.
But they were onto something and they got better at it.
Но они разобрались во всём и преуспели.
Something was pulled from the fur and transferred onto other objects.
Нечто забирается из меха и передаётся в другие объекты.
To get something
Кое что забрать
To get something?
Чтото взять?
Get something else.
Найди чтонибудь другое.
Get something from...
Возьми чтото из...
But as he looked for something to hold onto, with a small scream Gregor immediately fell down onto his numerous little legs.
Но, глядя на что то держаться, с небольшим кричать Грегор сразу же упал на своих многочисленных ножках.
Do something. Get out.
Сделай чтонибудь.
I'II go get something.
Ну тогда я... Я положу тебе.
He'll get something better.
Он найдёт чтонибудь получше.
Get something for her.
Принесите, чтонибудь. Да.
I'll get something better.
Я подберу чтонибудь получше.
I'll get you something.
Я вас чемнибудь угощу.
And as it happens, Shakespeare was onto something here, as he generally was.
Оказывается, Шекспир был в курсе дела, впрочем как и всегда.
Now not surprisingly, that influenced some people to think we were onto something.
И конечно же, для некоторых людей это было знаком того, что мы на правильном пути.
And I really think that he's onto something very big, very very big.
И я действительно думаю, что он задумал что то очень большое, очень очень большое.
We make something over here, and then we transplant it onto the site of the wound, and we try and get the two to take.
Мы делаем что то здесь, затем мы пересаживаем это на поверхность раны, и мы пытаемся, и получается чтобы они срастались.
Meg, get a get a stick or something.
Мэг, найди... Найди палку или чтото еще.
And so it s not something happiness is not something you get, health is generally not something that you get.
И счастье это не то, что вы обретаете, здоровье не то, что вы получаете.
And so it's not something happiness is not something you get, health is generally not something that you get.
И счастье это не то, что вы обретаете, здоровье не то, что вы получаете.
Jackson recalls an inspirational speech by Thiel in 1999 We're definitely onto something big.
Джексон вспоминает вдохновляющие речи Тиля в 1999 году Мы определенно что то большее.
Get me something to eat.
Принеси мне чего нибудь поесть.

 

Related searches : Onto Something - Get Onto - Are Onto Something - Locks Onto - Slid Onto - Maps Onto - Leech Onto - Onto Land - Map Onto - Merge Onto - Mold Onto - Get Something Ready - Get Through Something