Translation of "get some more" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We'll get some more moss.
Ще съберем още мъх.
I'll get some more water.
Я намочу платок.
I'll get us some more wine.
Я принесу нам ещё вина.
We should get some more firewood.
Нам надо бы достать ещё дров.
Can't you get some more? No.
Разве вы не можете достать еще?
Well, I'll go get some more.
Я куплю ещё несколько. Нет, ты не уйдёшь.
Remind me to get some more.
Напомни, чтобы я пополнил запас.
Go out and get some more firewood.
Выйди и принеси ещё дров.
Let's go back and get some more.
Давай вернёмся и возьмём ещё.
Go get some, if you want more.
Иди поищи, если хочешь больше.
Get some more ice, will ya, son.
Сынок, принеси ещё льда.
I'll get you some more hot coffee.
Принесу еще горячего кофе.
Ahjusshi, I'll get some more soup for you.
Ачжосси ( дядюшка ), я вам еще супа налью.
Get some more lights on in this house.
Надо зажечь весь свет в доме.
Get me some more putty, will you, honey?
Милая, принеси мне ещё шпатлёвки?
Will you get Anne some more chicken livers, darling?
Ты не принесешь Энн еще немного паштета, любимый?
And it's looking for something to attach itself onto to get some more ..., to buy some more time.
И оно ищет того к кому могло бы привязаться, чтобы получить еще немного ....купить немного времени.
Come and get this pitcher. I want some more water.
Возьми кувшин, мне нужна вода.
Warm some more and then we need to get out again.
Ой! А печка то наша погасла.
When your little surprise package happens, he'll probably get some more.
А когда ваш маленький сюрприз откроется, он, вероятно, получит ещё больше.
On average, more people present in an emergency, are you more likely to get some help?
В общем, находясь в сложном положении, быстрее ли вы примите предложение о помощи?
Could you get some more paper from the stockroom? We ran out.
Не могли бы вы достать ещё немного бумаги со склада? У нас закончилась.
Could you get some more paper from the stockroom? We ran out.
Не мог бы ты достать ещё немного бумаги со склада? У нас закончилась.
I wish I could get some more speed out of this thing.
Почему эта колымага не может ехать быстрее?
It is thinning out. And it's looking for something to attach itself onto to get some more ..., to buy some more time.
Оно постепенно исчезает, и поэтому ищет что то, за что можно ухватиться, чтобы выжить... чтобы тянуть время.
Get some.
Возьми с собой.
Get some!
Ну держитесь!
Could you please get some more paper from the stockroom? We ran out.
Не могли бы вы, пожалуйста, достать ещё немного бумаги со склада? У нас закончилась.
Get some sleep.
Отправляйтесь спать.
Get some rest.
Отдохни немного.
Get some rest.
Отдохните немного.
Get some sleep.
Поспи немного.
Get some sleep.
Поспите немного.
I'll get some.
Я получу некоторое.
I'll get some.
Я получу некоторые.
I'll get some.
Я получу некоторых.
Get some help!
Помоћ!
I'll get some.
Я скоро их добуду.
Get some whiskey.
Принесите виски.
Get some water!
Принеси воды! Мистер Якель!
Get some brandy.
Скорее, бренди.
I'll get some.
Я сейчас куплю.
Well, get some.
Поменяй.
Get some sleep.
И поспи немного.
Get some keys.
Принесите ключи.

 

Related searches : Get Some - Some More - Get Some Food - Get Some Trouble - Get Some Training - Get Some Data - Get Some Impressions - Get Some Drinks - I Get Some - Get Me Some - Get Some Tan - Get Some Action - Get Some Support