Translation of "get tired easily" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Easily - translation : Get tired easily - translation : Tired - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They get tired easily. | Они быстро устают. |
I get tired easily. | Я легко устаю. |
My eyes get tired very easily. | У меня глаза быстро устают. |
My eyes get tired very easily. | Мои глаза быстро устают. |
He gets tired easily. | Он быстро устаёт. |
Tom gets tired easily. | Том легко устаёт. |
You'll get tired. | Вы устанете. |
You'll get tired. | Ты устанешь. |
I get tired. | Я устала. |
They'll get tired. | Скоро они выбьются из сил. |
I get hysterical easily. | Я легко впадаю в истерику. |
I get angry easily. | Меня легко разозлить. |
I didn't get tired. | Я не устал. |
You'll get tired quickly! | Быстро устанешь! |
Don't you get tired? | Вас это не переутомляет? |
Don't get too tired. | Не уставай слишком сильно. |
You get tired and... | Ты устала. |
They never get tired. | Они никогда не устают. |
So they get tired, has come dark and rain they get weary and tired. | Все устали, стемнело, пошел дождь все измотались и устали. |
I get tipsy too easily. | Нет, я заxмелею. |
I'm beginning to get tired. | Я начинаю уставать. |
I'm starting to get tired. | Я начинаю уставать. |
You won't get as tired. | Тогда вы устанете гораздо меньше. |
I get tired some days. | Я иногда очень устаю. |
Don't you ever get tired? | Ты совсем не устаёшь? |
You might get tired, Captain. | Вы устанете, капитан. |
You won't get away that easily. | Так легко ты меня не проведёшь. |
I never get tired of talking. | Я никогда не устаю от разговоров. |
Tom never seems to get tired. | Том, кажется, никогда не устаёт. |
Doesn't your elbow ever get tired? | Тебе ещё не надоело пить? |
Then I get tired and depressed. | Потом приходят усталость и депрессия. |
You get happy very easily, don't you? | Вас легко осчастливить? |
I never get tired of this song. | Мне никогда не надоедает эта песня. |
Don't you ever get tired of it? | Тебе никогда это не надоедает? |
You know me, I never get tired. | Ты же знаешь, я никогда не устаю. |
Haven't you get tired on the way? | Вы не устали в дороге? |
I wouldn't want you to get tired. | Я думала, это будет слишком тяжело для вас. |
I never get tired of watching her. | Я никогда не устаю от наблюдений за ней. |
One can get very tired of gratitude. | Благодарность очень утомляет. |
For example, to get tired, to get excited, to get lost or to get stuck. | Например, уставать, быть взволнованным, потеряться или застрять. |
I don't like people who get angry easily. | Я не люблю вспыльчивых людей. |
Tom doesn't like people who get angry easily. | Тому не нравятся вспыльчивые люди. |
You won't get rid of me that easily. | Ты от меня так просто не избавишься. |
You won't get rid of me so easily. | Тебе от меня так просто не избавиться. |
You won't get rid of me so easily. | Вам от меня так просто не избавиться. |
Related searches : Get Tired - Get Tired Of - I Get Tired - Too Tired - Grow Tired - Dog Tired - Getting Tired - More Tired - Tired From - I'm Tired - Pretty Tired - Totally Tired