Translation of "give encouragement" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He didn't give me very much encouragement.
Он уверен, что у меня неплохие шансы.
These developments certainly give us encouragement and hope.
Эти события вдохновляют нас и вселяют в нас надежду.
All right, but I can't give you much encouragement.
Хорошо, но я не хочу тебя обнадеживать.
And I was thinking, We didn't give them support and encouragement they gave it to us.
Я всё думал, это не мы их подбодрили и вдохновили, а они нас!
The effect could be to give encouragement to those willing to use terrorism instead of deterring them.
Это могло бы привести к поощрению тех, кто готов использовать терроризм, вместо того чтобы сдерживать его.
When bitter enemies take bold steps towards reconciliation, the United Nations must give its support and encouragement.
Когда злейшие враги принимают смелые меры в направлении примирения, Организация Объединенных Наций должна оказывать им поддержку и содействие.
They deserved encouragement and support.
Они заслуживают поощрения и поддержки.
That it's encouragement to you...
То что это поощрение к вам...
We need to give new energy and encouragement to all those who are involved in developing cooperation against those threats.
Нам необходимо наделить новой энергией всех тех, кто принимает участие в усилиях, направленных на развитие сотрудничества с целью противостоять этим угрозам, и вдохновить их.
Thanks for the messages of encouragement!
Спасибо за ободряющие письма!
Tom gave Mary a little encouragement.
Том немного приободрил Мэри.
Encouragement of tourist and manufacturing activities
Encouragement of tourist and manufacturing activities
D. Encouragement of the teaching, study,
D. Поощрение преподавания, изучения, распространения и
Who knows who needs some encouragement.
Вы знаете кого то, кого необходимо воодушевить и вдохновить?
Encouragement seems to be the key.
Ключом может стать похвала.
Perhaps you need a little encouragement.
Возможно, тебе нужно немного поддержки.
Looked at in this perspective, a number of developments over the past 12 months give the United Nations reason for encouragement.
При анализе ряда происшедших за последние 12 месяцев событий под таким углом Организация Объединенных Наций может иметь основания для оптимизма.
They deserve our collective support and encouragement.
Они заслуживают нашей коллективной поддержки и содействия.
C. Encouragement of the progressive development of
С. Поощрение прогрессивного развития международного
quot IV. ENCOURAGEMENT OF THE TEACHING, STUDY,
quot IV. ПООЩРЕНИЕ ПРЕПОДАВАНИЯ, ИЗУЧЕНИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЯ
D. Encouragement of the teaching, study, dissemination
D. Поощрение преподавания, изучения, распространения и более широкого
For Gregor that was a great encouragement.
Для Грегора, который был большим стимулом.
an Act for the encouragement of learning .
Акт для поощрения обучения .
Thank you for your encouragement, Miss Gravely.
Благодарю за желание ободрить, мисс Грэвели.
They give political direction and a new momentum to international efforts, while providing inspiration and encouragement to States, to organizations and to people.
Они придают политическую направленность и новый импульс международным усилиям и в то же время служат для государств, организаций и людей источником воодушевления и поддержки.
Regulatory encouragement may be helpful, perhaps even necessary.
Содействие регулирующего органа может быть полезным и, возможно, даже необходимым.
C. Encouragement of the progressive development of international
С. Поощрение прогрессивного развития международного права и его
It is a further encouragement to regional peace.
Оно служит еще одним шагом в направлении установления мира в регионе.
Thank you for your visit and your encouragement.
Я признателен вам за ваш визит, и вашу поддержку.
I'm not asking for any praise or encouragement.
Я не просил меня поддерживать.
At this social venture of Tata Institute of Social Sciences, qualified psychologists are waiting to listen talk, and give people helpful information, guidance and encouragement.
Тата (Tata Institute of Social Sciences) участвуют квалифицированные психологи они разговаривают с обратившимися, дают им полезную информацию, советы и поддержку.
The dramatic developments in South Africa in the last several years give encouragement to all who hope for reconciliation, equality and justice throughout the world.
Радикальные перемены в Южной Африке в последние несколько лет вдохновляют всех тех, кто выступает за примирение, равенство и справедливость повсюду в мире.
(c) Encouragement of a participatory approach at subregional level
с) пропаганда подхода, основанного на принципе участия, в масштабах субрегиона
D. Encouragement of the teaching, study, dissemination and wider
D. Поощрение преподавания, изучения, распространения и более
The reports were regarded as giving hope and encouragement.
Было высказано мнение, что доклады дают основание для надежды и оптимизма.
9. The peace process deserved encouragement from all parties.
9. Мирный процесс заслуживает поддержки со стороны всех заинтересованных сторон.
They are basically broadband, collaboration and encouragement put together.
Это интернет, взаимодействие и похвала, взятые вместе.
These centres give women a voice and provide them with guidance, encouragement, inspiration to achieve personal goals, self realization, and the tools to resolve relationship issues.
Главной задачей этих центров, расположенных в различных местах, является предоставление женщинам  жертвам бытового насилия консультационных услуг и юридической помощи и их реабилитация.
So I was led to write this song just for her, just to give her some encouragement while dealing with stress and pressures on her job.
И я решил написать эту песню специально для нее, просто чтобы слегка ее подбодрить, помочь справиться со стрессом и давлением на работе.
Dodik's actions have been fuelled by Russian encouragement and petrodollars.
Действия Додика подпитывались одобрением России и нефтедолларами.
It can t be seen as giving emerging markets special encouragement.
Нельзя, чтобы считали, что она предоставляет развивающимся странам особую поддержку.
Keller left the school soon after, leaving Morrissey without encouragement.
Вскоре после этого Келлер покинула школу, оставив Моррисси без поддержки.
When they had read it, they rejoiced over the encouragement.
Они же, прочитав, возрадовались о сем наставлении.
Students still receive every encouragement and all kinds of assistance.
Тем не менее студенты получают всяческую поддержку и помощь.
On the basis of their encouragement and enthusiasm they say,
И, вдохновленный его энтузиазмом, тот отвечал

 

Related searches : Provide Encouragement - Active Encouragement - Positive Encouragement - Your Encouragement - Strong Encouragement - Individual Encouragement - Offer Encouragement - Constant Encouragement - Verbal Encouragement - Social Encouragement - Encouragement From - Targeted Encouragement