Translation of "give some credit" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Credit - translation : Give - translation : Give some credit - translation : Some - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Give credit where credit is due. | Отдай должное тому, кто это заслужил. |
And some of them give themselves credit for more than they've got. | А некоторые думают о себе даже больше, чем представляют на самом деле. |
Listen, Harry, give me credit. | Слушай, Гарри, обещай мне |
I cannot give you credit. | Я не могу поручиться за вас. |
In good conscience, I must give credit where credit is due. | Я хочу отдать должное тем, кто этого достоин |
But why give IMF strategies credit? | Нужно ли отдавать должное МВФ? |
Please give me your credit card. | Вашу кредитную карточку, пожалуйста. |
I've got to give you credit... | Я должен быть Вам верить... |
I'll give you credit for that. | Я отдаю тебе должное. |
But you gotta give him credit. | Но он молодчина. |
I have to give you credit. | Я должна одтать Вам деньги. |
I'll give you credit for that. | Я это тебе зачту. |
Who did you actually give credit to? | Кого ты фактически благодаришь? |
So, I'm trying to revise history, and give some of these guys more credit than they've had. | Так что я пытаюсь пересмотреть историю и воздать должное тем, кто этого заслужил. |
I give credit to Rouhani and Zarif too. | Я отдаю должное также Рухани и Зарифу. |
You give him credit for too much cleverness. | Вы зря расхваливаете его ум. |
Although the Marxists don't give a lot of credit to the owners of capital, they don't give a lot of credit to them. | Хотя марксисты не давали высокой оценки владельцам капитала. Возможно они имели некоторые организаторские способности в некоторой области управления. |
And soů You gotta give them credit for that. | И так... Вы должен отдать им должное за это. |
Aren't you going to give me a little credit? | Не собираешься похвалить меня немного? |
But you never give me any credit for it. | Только ты это не ценишь,дорогой. |
It's high, maybe it compares to some interest, some credit cards. | Это много по сравнению с другими кредитами и кредитными картами. |
You order something, maybe you give a credit card number. | Вы что то заказать, может быть, вы даете номер кредитной карты. |
What's happening.. is that I give you no more credit! | Происходит то, что я отказываю тебе в кредите. |
Well, you're not gonna give Calder any of the credit. | Вы же не будете благодарить Кольдера? |
Therefore give them some respite give them some time. | О, Пророк, не проси Аллаха ускорить погибель этим многобожникам. И будь доволен тем, что решит Аллах для тебя относительно них И действительно Аллах сделал так, что эти многобожники погибли во время битвы при Бадре. . |
Therefore give them some respite give them some time. | Дай же отсрочку неверным, отсрочь им немного! |
Therefore give them some respite give them some time. | Неверующие в Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и Коран, замышляют козни, чтобы стереть с лица земли истину и увековечить ложь. Аллах же замыслил козни, чтобы истина стала очевидной и сокрушила ложь, несмотря на негодование неверующих. |
Therefore give them some respite give them some time. | Предоставь же неверующим отсрочку, помедли с ними недолго! |
Therefore give them some respite give them some time. | Дай неверным отсрочку на недолгое время, пока Я не низведу тебе решительного повеления относительно их. |
Therefore give them some respite give them some time. | Дай же , Мухаммад, неверным отсрочку недолгую! |
Therefore give them some respite give them some time. | Дай же отсрочку им Отсрочь им мягко, нанемного! |
Therefore give them some respite give them some time. | Потому, дай неверным отсрочку, дай им отсрочку на некоторое время. |
But I gotta give credit, where credit is due, and Jerry deserves an awful lot of credit because he followed my instructions to the letter. | Я должен дать кредит, кредит доверия, а Джерри заслуживает этого, потому что он следовал моим инструкциям в письме. |
First, people are more resilient than we give them credit for. | Во первых, люди более жизнерадостные, чем мы думаем. |
But before you give yourself too much credit, look at this. | Но прежде, чем похвалить себя, взгляните на эти цифры. |
Maybe we need to give them a little bit more credit. | Возможно, следует больше доверять людям? |
Never give a woman credit for keeping up a man's spirits. | Вы никогда не верите, что это женщины не позволяют вам падать духом. |
Don't give me credit for that. Another fella thought it up. | Ничего, зато другим хоть чтото досталось. |
This may require some international credit enhancements or guarantees. | Для этого может потребоваться некоторое увеличение международных кредитов или определенные гарантии. |
The Department had some notable successes to its credit. | 7. В активе Департамента имеется несколько значительных достижений. |
Some builders will experience problems with credit, and so might some local authorities. | Некоторые строители могут столкнуться с кредитными проблемами, а также некоторыми местными органами власти. |
Some people will give some money | Некоторые дают пожертвования |
For his foresight and bravery, one cannot give him too much credit. | Нельзя не воздать ему должное за его предусмотрительность и мужество. |
It can give credit to sound decision making, adding momentum to success. | И некоторые действия могут заслуживать уважения, приближая к успеху. |
I have to give more credit to my team actually. And they... | Я должен отдать должное моей команде на самом деле. |
Related searches : Give Credit - Give Some Reasons - Give Some Hints - Give It Some - Give Some Comments - Give Some Guidance - Give Some Comfort - Give Some Confidence - Give Some Colour - Give Some Space - Give Some Notes - Give Some Thought - Give Some Advice - Give Some Information