Translation of "give us evidence" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Give him evidence.
Так предоставь их ему.
One day, he'll give us the evidence and he'll be caught in ourtrap.
Однажды, у нас будут доказательства и он будет пойман в ловушку.
A wife can't give evidence.
Жена не может давать показания.
A wife can't give evidence.
Жена не может свидетельствовать.
But Christine must give evidence.
Но Кристина должна дать показания.
'Give your evidence,' said the King.
Дайте ваши доказательства , сказал король.
And I give lots of evidence.
Я доказываю это на многочисленных примерах.
Any evidence I will not give!
Никаких показаний я давать не буду!
There's evidence all around us
Вокруг одни доказательства
It was his duty to give the evidence.
Это был его долг дать показания, хотя он все и напутал.
Give us our country or give us death.
Дайте нам нашу страну или возьмите нашу жизнь.
Of course, madam. I... I wanted to say that if any of us might be required to give evidence,
Я хотел бы сказать, что если вдруг понадобятся мои показания, я буду очень рад сделать все, что могло бы помочь семье.
Cows give us milk and chickens give us eggs.
Коровы дают нам молоко, а куры дают нам яйца.
He didn't give evidence. You don't mean the doctor?
Был еще третий человек, он не давал показания.
The evidence convinced us of his innocence.
Доказательства убедили нас в его невиновности.
There was a divorce, Mr Nicholas had to give evidence.
Потом был развод, мистер Николас должен был давать показания.
Give us peace!
Оставьте нас в покое!
Give us today!
Дай нам сегодня!
Give us dinner.
Давайте ужинать.
Give us food!
Дай нам еды!
Give us up.
Выдаёт нас.
Theory and empirical evidence Have already taught us.
Теория и фактическое доказательство уже научили нас.
Give us tools. Give the farmers tools.
инструменты. Сельскохозяйственные инструменты.
I was not the only one who did not give evidence.
Я был не единственный, кто не давал показания.
We've got evidence that would look bad in the headlines. Do you want me to give you the evidence?
Есть доказательства, которые произведут эффект бомбы.
So we said, Okay, give us a reward and give us a punishment.
Так мы сказали Хорошо, дайте нам вознаграждение и дайте наказание, ладно?
Cows give us milk.
Коровы дают нам молоко.
God, give us patience!
Господи, дай нам терпения!
God, give us patience!
Боже, дай нам терпение!
They give us medicines.
Они дают нам лекарства.
Give us a minute.
Дай нам минуту.
Give us the details.
Сообщите нам подробности.
Give us the details.
Сообщи нам подробности.
Give us an example.
Приведи нам пример.
Give us an example.
Приведите нам пример.
Give us a second.
Дай нам секунду.
Give us a second.
Дайте нам секунду.
Give us a moment.
Дайте нам минутку.
Give us a moment.
Дай нам минутку.
Give us a chance.
Дайте нам шанс.
Give us a chance.
Дай нам шанс
Give us a break.
Дай нам отдых.
Give us a break.
Дайте нам отдых.
Give us a break.
Дай нам передохнуть!
Give us a break.
Дайте нам передохнуть!

 

Related searches : Give Us - Give Evidence - Kindly Give Us - Give Us Pleasure - Give Us Insight - Give Us Confirmation - Give Us Confidence - Give Us Guidance - Give Us Back - Give Us Feedback - Give Us Notice - Give Us Advice - Give Us Information - Give Us Support