Translation of "give us support" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Give - translation : Give us support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those give us life support. | Те дают нам жизнеобеспечения. |
Sometimes, the owners feel that they need to support us and give us money to support their former pets, and sometimes they don't. | Иногда хозяева считают нужным поддержать нас и помогают деньгами на содержание своих бывших любимцев , иногда нет. |
We support the reform that will help to give us a fresh start. | Мы поддерживаем реформу, которая поможет нам начать новую жизнь. |
Give us our country or give us death. | Дайте нам нашу страну или возьмите нашу жизнь. |
Give him your support. | Ты поддержи его. |
Cows give us milk and chickens give us eggs. | Коровы дают нам молоко, а куры дают нам яйца. |
Let us therefore give our full support to the peace process at this historic juncture. | Давайте же окажем безоговорочную поддержку этому мирному процессу на данном историческом этапе. |
And I was thinking, We didn't give them support and encouragement they gave it to us. | Я всё думал, это не мы их подбодрили и вдохновили, а они нас! |
Give us peace! | Оставьте нас в покое! |
Give us today! | Дай нам сегодня! |
Give us dinner. | Давайте ужинать. |
Give us food! | Дай нам еды! |
Give us up. | Выдаёт нас. |
Give us tools. Give the farmers tools. | инструменты. Сельскохозяйственные инструменты. |
We will give them moral support. | Мы окажем им моральную поддержку. |
So we said, Okay, give us a reward and give us a punishment. | Так мы сказали Хорошо, дайте нам вознаграждение и дайте наказание, ладно? |
In this connection Eurostat can give us a good deal of support by organising events like this seminar. | Лица, разрабатывающие такие планы, должны иметь теснейшую связь с рынком. |
Cows give us milk. | Коровы дают нам молоко. |
God, give us patience! | Господи, дай нам терпения! |
God, give us patience! | Боже, дай нам терпение! |
They give us medicines. | Они дают нам лекарства. |
Give us a minute. | Дай нам минуту. |
Give us the details. | Сообщите нам подробности. |
Give us the details. | Сообщи нам подробности. |
Give us an example. | Приведи нам пример. |
Give us an example. | Приведите нам пример. |
Give us a second. | Дай нам секунду. |
Give us a second. | Дайте нам секунду. |
Give us a moment. | Дайте нам минутку. |
Give us a moment. | Дай нам минутку. |
Give us a chance. | Дайте нам шанс. |
Give us a chance. | Дай нам шанс |
Give us a break. | Дай нам отдых. |
Give us a break. | Дайте нам отдых. |
Give us a break. | Дай нам передохнуть! |
Give us a break. | Дайте нам передохнуть! |
Give us a hand. | Помоги нам. |
Give us a call. | Позвони нам. |
Give us three minutes. | Дай нам три минуты. |
Give us three minutes. | Дайте нам три минуты. |
Give this to us. | Дай это нам. |
Give us the keys. | Дайте нам ключи. |
Give us the keys. | Дай нам ключи. |
Give us some time. | Дай нам немного времени. |
Give us some time. | Дайте нам немного времени. |
Related searches : Give Us - Give Support - Kindly Give Us - Give Us Pleasure - Give Us Insight - Give Us Confirmation - Give Us Confidence - Give Us Guidance - Give Us Back - Give Us Feedback - Give Us Notice - Give Us Advice - Give Us Information - Give Us Time