Translation of "give support" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Give - translation : Give support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Give him your support. | Ты поддержи его. |
Those give us life support. | Те дают нам жизнеобеспечения. |
We will give them moral support. | Мы окажем им моральную поддержку. |
What artillery support can you give me? | Сможете ее выделить? |
The service concerned must give inspectors all necessary support. | Это подразделение должно оказывать необходимую помощь работе инспекторов. |
New Zealand will continue to give UNRWA its tangible support. | Новая Зеландия будет продолжать оказывать БАПОР ощутимую поддержку. |
We should give him all the support and cooperation he needs. | Нам следует оказывать ему всемерную поддержку и сотрудничество. |
I support the Council's efforts to give this message real meaning. | Я поддерживаю усилия Совета, направленные на то, чтобы наполнить этот сигнал реальным содержанием. |
The Gambia will continue to give full support to this Committee. | Гамбия и впредь будет полностью поддерживать этот Комитет. |
His Government would give its full support to the peace process. | Его правительство будет оказывать свою всестороннюю поддержку мирному процессу. |
She asked Member States to give Mrs. Mongella their full support. | Представитель Танзании предлагает государствам членам оказывать всестороннюю поддержку г же Монгеле. |
If not so yet, sponsors may give you additional financial support. | Иначе необходимо искать дополнительные финансы у спонсоров. |
We encourage all South Africans to give full support to that progress. | Мы призываем всех южноафриканцев оказать полную поддержку этому процессу. |
We support the reform that will help to give us a fresh start. | Мы поддерживаем реформу, которая поможет нам начать новую жизнь. |
I urge both Ethiopia and Eritrea to give the idea their full support. | Я настоятельно призываю как Эфиопию, так и Эритрею полностью поддержать эту идею. |
It urged its development partners to give their full support to the restructuring. | Он настоятельно призывает своих партнеров по деятельности в целях развития оказать полную поддержку структурной перестройке. |
We hope that all interested parties will give their support to this initiative. | Мы надеемся, что все заинтересованные стороны поддержат эту инициативу. |
To give to the new Prime Minister and his cabinet all the necessary support. | предоставлять всю необходимую поддержку новому премьер министру и правительству, которое он сформирует. |
She trusted that the Committee would give its full support to the draft resolution. | Она выражает надежду на то, что Комитет полностью поддержит данный проект резолюции. |
3. Decides to give full support to all parts of the programme for the Second IDDA, and in doing so, give particular attention | 3. постановляет оказывать полную поддержку всем элементам программы на второе ДПРА, обращая при этом особое внимание на такие вопросы, как |
Sometimes, the owners feel that they need to support us and give us money to support their former pets, and sometimes they don't. | Иногда хозяева считают нужным поддержать нас и помогают деньгами на содержание своих бывших любимцев , иногда нет. |
To give full support to the political and institutional structures of emerging democracies in Africa. | в полной мере поддерживать политические и институциональные структуры зарождающихся демократий в Африке |
Do not give the immature your money which God has assigned to you for support. | Не отдавайте неразумным людям вашего имущества, которое Аллах сделал средством вашего существования. |
Do not give the immature your money which God has assigned to you for support. | Когда настанет время отдать сиротам их имущество, вы должны быть уверены, что они не слабоумны. Данное имущество сирот и неразумных это доверенность общества, и оно находится временно под вашей опекой. |
Do not give the immature your money which God has assigned to you for support. | Не отдавайте несмышленым сиротам имущества, которое Аллах вручил на ваше попечение для их поддержки. |
Our world does not give longer term support to the turgid process of building States. | Наш мир не обеспечивает долгосрочной поддержкой разбухший процесс строительства государств. |
We must therefore give greater support to multilateral mechanisms that promote and protect human rights. | Поэтому мы должны оказать самую серьезную поддержку механизмам многосторонности, содействующим укреплению и защите прав человека. |
The Peacebuilding Commission could give the issue of justice for women unprecedented visibility and support. | Комиссия по миростроительству могла бы обеспечить вопросу правосудия в отношении женщин беспрецедентный резонанс и поддержку. |
I hope that Member States will give their valuable support to Nigeria apos s candidature. | Я надеюсь, что государства члены окажут свою ценную поддержку кандидатуре Нигерии. |
Let us therefore give our full support to the peace process at this historic juncture. | Давайте же окажем безоговорочную поддержку этому мирному процессу на данном историческом этапе. |
They call on the Turkish Cypriot side to give its active support to the effort. | Они призывают кипрско турецкую сторону предпринять активные действия в поддержку этих усилий. |
It also makes it difficult to support the software products and give an efficient training. | Статистики, со своей стороны, плохо понимают технические проблемы вычислительной техники. |
In exchange, Iran's government should give its support to ensuring peace, stability, and security in Iraq. | В обмен на это правительство Ирана должно оказать поддержку обеспечению мира, стабильности и безопасности в Ираке. |
To do so, it is feared, would give implicit support to the skeptics, which is taboo. | Это делать рискованно, сделав это, будет оказана неявная поддержка скептикам, что является табу. |
Give priority to capacity development requests, including training support for mid career professionals in key sectors. | Уделять приоритетное внимание просьбам об оказании помощи в создании потенциала, в том числе в подготовке кадров специалистов среднего руководящего звена в основных секторах. |
Other UNMIL support components continue to give priority to ensuring the smooth running of the elections. | Другие вспомогательные компоненты МООНЛ продолжают уделять первоочередное внимание необходимости обеспечить гладкое проведение выборов. |
We thus call on the international community to give the strongest possible support to this decision. | По этой причине мы обращаемся к международному сообществу с призывом оказать максимально широкую поддержку этому решению. |
It highly appreciates all the support that the international community can give to its humanitarian activities. | Он высоко оценивает всю поддержку, которую международное сообщество по мере возможности оказывает ему в его гуманитарной деятельности. |
Its Programme of Action is a milestone to which the Nordic countries give their full support. | Ее Программа действий является краеугольным камнем и страны Северной Европы полностью ее поддерживают. |
And I was thinking, We didn't give them support and encouragement they gave it to us. | Я всё думал, это не мы их подбодрили и вдохновили, а они нас! |
I'm excited about the opportunity to give all our teachers the support they want and deserve. | Я рад возможности дать всем нашим учителям поддержку, в которой они нуждаются и которую заслуживают. |
Give , give , give , give ! | Отдай, отдай, отдай, отдай! |
Give, give, give. | Давай, давай сюда. |
Give, give, give. | Давай, давай, давай. |
We will need to give new budgetary incentives to promote demonstration projects, and to support technology transfer. | Нам потребуется выделять часть государственного бюджета на стимулирование демонстрационных проектов и поддержку обмена технологиями. |
Related searches : We Give Support - Give Further Support - Will Give Support - Give A Support - Give Legal Support - Give You Support - Give Us Support - Give Me Support - Give Support For - Give Your Support - Give Some Support - Give Support With - Give Any Support