Translation of "given a speech" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Given - translation : Given a speech - translation : Speech - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I've never given a speech before.
Я раньше никогда не произносил речь.
Have you ever given a speech in French?
Вы когда нибудь выступали с речью на французском языке?
Have you ever given a speech in French?
Ты когда нибудь выступал с речью на французском языке?
Have you ever given a speech in French?
Ты когда нибудь выступала с речью на французском языке?
They will say, We were given speech by Allah, who gave speech to all things.
Скажут они их кожи Речь нам дал Аллах, Который дал речь всякой вещи .
With his speech, that reassurance may now have been given.
Его выступление помогло придать необходимую уверенность.
Remember, Alex. Speech was given to man to hide his thoughts.
Помни, что речь дана человеку, чтобы скрыть мысли.
Speech .. speech .. speech .. speech!
Речь! Речь!
Speech. Speech.
Речь!
Make a speech!
Скоро выборы.
Big speech. Speech.
Великолепная речь!
François gave a speech.
Франсуа произнес речь.
He delivered a speech.
Он произнес речь.
He delivered a speech.
Он произнёс речь.
Tom gave a speech.
Том произнес речь.
Tom made a speech.
Том выступил с речью.
Tom made a speech.
Том произнес речь.
He gave a speech.
Он произнес речь.
He made a speech.
Он произнес речь.
He made a speech.
Он произнёс речь.
I made a speech.
Я произнёс речь.
Budget Speech, Trevor A.
Мануэля.
Wow, what a speech!
Вау, какая речь!
Give a nice speech.
Произнесёт хорошую речь.
Yes, yes, a speech!
Дада, речь!
Everybody's expecting a speech.
Почему? Все этого ждут.
Make a speech, dad!
Дорогои Бо, я не хочу произно(ить речеи... Папа прои3но(ит речь!
That wasn't a speech!
Это не речь!
A speech, for example.
Например, во время выступления
They say Allah hath given us speech Who giveth speech to all things, and Who created you at the first, and unto Whom ye are returned.
Скажут они их кожи Речь нам дал Аллах, Который дал речь всякой вещи . И Он Аллах создал вас в первый раз (когда вас вообще не было), и к Нему вы вернетесь (после смерти) (для расчета и воздаяния) (в День Суда).
They say Allah hath given us speech Who giveth speech to all things, and Who created you at the first, and unto Whom ye are returned.
Они сказали Внушил нам речь Аллах, который внушил речь всякой вещи, и Он создал вас в первый раз, и к Нему вы вернетесь .
They say Allah hath given us speech Who giveth speech to all things, and Who created you at the first, and unto Whom ye are returned.
Они скажут Нас заставил говорить Аллах, Который заставил говорить всякую вещь . Он сотворил вас в первый раз, и к Нему вы будете возвращены.
They say Allah hath given us speech Who giveth speech to all things, and Who created you at the first, and unto Whom ye are returned.
На что она ответит Аллах одарил меня речью, как и всякую вещь. Он сотворил вас в первый раз из небытия, и к Нему Единому вы будете возвращены после воскрешения,и Он воздаст вам за ваши деяния .
They say Allah hath given us speech Who giveth speech to all things, and Who created you at the first, and unto Whom ye are returned.
Те ответят Нас заставил говорить Аллах, который дарует речь всему сущему . Он сотворил вас изначально, и к Нему вы будете возвращены.
They say Allah hath given us speech Who giveth speech to all things, and Who created you at the first, and unto Whom ye are returned.
На что она ответит Аллах мне речь внушил, Он Тот, Кто все (земное) речью одарил. Он создал вас первоначально, К Нему же ваше возвращенье .
They say Allah hath given us speech Who giveth speech to all things, and Who created you at the first, and unto Whom ye are returned.
Те скажут Бог, который дает слово всякому существу, и нам дал слово , Он сотворил вас в первый раз, и к Нему вы возвращаетесь.
Many on Twitter questioned why Malala's speech was not given much importance by the national media.
Многие удивлялись в Twitter, почему речь Малалы была недостаточно освещена национальными СМИ.
It s a celebration of speech.
Это становится праздником волеизъявления.
It was a remarkable speech.
Это было замечательное выступление.
It was a beautiful speech.
Это была красивая речь.
That was a beautiful speech.
Это была красивая речь.
It's a figure of speech.
Это фигура речи.
It's a figure of speech.
Это образно говоря.
That was a nice speech.
Это была хорошая речь.
Tom is a speech therapist.
Том логопед.

 

Related searches : Speech Given By - Given(a) - A Speech About - Write A Speech - Conclude A Speech - Delivering A Speech - A Keynote Speech - Held A Speech - Gave A Speech - Giving A Speech - Holding A Speech - Have A Speech